Алюминий. Ржавчина.
Во рту металлический привкус, как будто он жевал алюминиевую фольгу. Эшли, бледная и потрясенная, плачет, сползая по шкафчику и с размаху садясь на кафельный пол. Его пристальный взгляд мечется по коридору. Сейчас перемена, и толпа должна вовсю сновать туда-сюда. Должна. Но вместо этого все ребята оцепенели, просто стоят и таращатся в потолок. Глаза дружно ищут динамики, из которых только что донеслись суровые и бескомпромиссные слова.
Очень скоро начнутся шепотки. Сердца опять станут биться. Ребята, которые не знали Майка Лейбо или которые знали его только мимоходом, будут всего лишь малость напуганы. Смущены мыслью о том, что парень их возраста — любой парень их возраста — может умереть. Это не вечерние новости по телеку и не какая-нибудь история, раскрученная обществом «Ученики против вождения в пьяном виде». Это про парня, мимо которого они проходили в школьных коридорах, с которым, может статься, вместе ездили в автобусе.
Такой мерзости просто не должно было случиться. Только не здесь. И только не с кем-то, кого они знали.
В этот застывший момент он видит все это в глазах, читает их мысли и слышит, как они разом делают вдох. Теперь в школу придут члены городского совета учителя и администраторы станут трендеть предостерегающие речуги. Будет приспущенный флаг.
Металлический привкус во рту настолько силен, что он вздрагивает и пробегает языком по зубам в попытке его стереть. Но привкус никуда не девается. По коже бегает щекотка, и он испытывает странную жажду. Рыдания Эшли умолкают, когда она плотно прижимает ладонь ко рту, но тоже никуда не деваются. Да и ладонь Эшли прижимает ко рту просто от ужаса, а вовсе не потому, что стыдится своих рыданий. Каштановые волосы падают ей на лицо. Кейтлин снова и снова шепчет молитвы, обращенные к Сыну Божьему, прикрывая глаза ладонью, как будто вокруг сияет слишком яркое солнце, как будто они не находятся в тенистых коридорах средней школы Истборо.
Щеки совсем онемели. Ноги — мертвая плоть, слишком тяжелая, чтобы поднять. На распухшем языке прилипчивый привкус алюминия. В дальнем конце коридора, у подножия лестницы, закрыв глаза, стоит Брайан Шнелль. Губы его сжаты и вытянуты, словно для поцелуя. Он так покачивается, как будто в любую секунду может упасть.
Уилл наблюдает за тем, как глаза Брайана постепенно раскрываются.
Люди опять начинают двигаться, но теперь в их перемещения вкрадывается какая-то похоронная поступь, а их голоса звучат невнятно и приглушенно. Дэнни садится на корточки, чтобы помочь Эшли встать, что-то нежно ей шепчет. А Кейтлин ждет его, бледная, как труп, и в то же самое время поразительно прекрасная. Ее глаза обращены вверх и глядят в потолок.
— Просто не верится, что он… что он так это сделал. Просто… просто вот так об этом объявил, как будто это так, ничего особенного. Как будто Майк стал учеником месяца или еще кем-нибудь в таком духе. Господи Иисусе, как будто он объявил о празднике в честь футбольного матча.
Алюминий. Во рту…
— Господи Иисусе, — снова говорит Кейтлин, но теперь уже шепотом, еле слышно. И смотрит прямо на него. — Уилл, у тебя кровь. У тебя весь рот в крови.
Его дрожащие пальцы так дико порхают вокруг рта, как будто не могут его найти. Когда же они наконец натыкаются на подбородок, он чувствует липкую, холодную влагу. Затем пальцы касаются нижней губы, и она болит. Язык пробегает по рту, и металлический привкус становится еще сильнее, чем раньше.
Он пялится на собственные пальцы, красные и скользкие от крови.
В тот самый момент, как через систему динамиков были произнесены те слова, он прокусил себе нижнюю губу. Теперь, ощупывая рот, пальцы находят рану, теребят ее края, и он тупо прикидывает, не попытаться ли ее расширить, не попытаться ли протолкнуть палец насквозь, пока ноготь не упрется в эмаль окровавленных зубов?
Тут он чувствует, как лицо морщится, мышцы сами собой сокращаются, и льются слезы.
— Ну почему Майк? — хрипит он. — Ну почему именно он?
Толпа снова начинает бурлить, струится к классным комнатам и шкафчикам. Все друзья теперь смотрят на него, он чувствует на себе их глаза, но не может встретить их взглядов. Усилием воли заставляя ноги двигаться, он оставляет позади Эшли, Дэнни и Кейтлин — Кейтлин, свою любимую, — ковыляя по коридору и заворачивая за угол по пути в мужской туалет.
Дверь с шумом распахивается, грохает о кафель. Кафель, похоже, трескается, а затем шуршит у него за спиной, пока закрывается дверь. Он заходит не в первую кабинку, а в третью, которую он всегда выбирал. Оказавшись внутри, запирает щеколду. На обратной стороне дверцы есть крючок для пиджака — чудесным образом целый и невредимый. И теперь он хватается за этот крючок, почти на нем виснет, крепко прижимаясь лбом к холодному металлу туалетной кабинки.
Алюминий. К металлическому привкусу во рту теперь присоединился соленый. Кровь и слезы.
В голове снова вспыхивает видение спальни у него дома где разноцветные свечи и кусочки кожи рептилий, резной тис и ветки ясеня, красные ленты, лечебные травы и сушеные яблоки. Еще там книги, две из которых украдены из специального собрания в библиотеке. Помнится, он засунул их себе в штаны и вынес наружу, пока Брайан отвлекал внимание библиотекаря. Все эти вещи лежат в коробке у него в платяном шкафу. В коробке, которую он не открывал с прошлого года. А не открывал он эту коробку просто потому, что все ее содержимое — одна чепуха.
Да, одна чепуха, и все же теперь он о ней думает, хотя сам того не желает.
Искорка, плывущий апельсин, стакан крови, фокус с памятью, порез залеченный так, как будто его никогда и не было. Ерунда. Игрушки. Дурачество. Определенно не магия.
Чепуха.
Нет такой вещи, как магия.
Есть лишь кровь и слезы.
…а потом он просыпается.
Глаза Уилла резко распахнулись, и он мгновенно втянул в себя воздух, убежденный в тот момент, что перестал дышать, пока спал. «Апноэ», — подумал он. Нечто, не имеющее ни малейшего отношения ни к его сновидению, ни к лежащему впереди дню. Это слово выпрыгнуло в его сознание — и лишь тогда показалось важнее всего остального. «Синдром ночного апноэ, — вспомнил Уилл. — Внезапная остановка дыхания во сне. Засыпаешь и уже никогда не просыпаешься».
Эта мысль наполнила его холодным ужасом. С таким врагом невозможно было бороться. Уилл сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, а затем помотал головой, чтобы хоть как-то ее прояснить. Очень может быть, он перестал дышать лишь совсем ненадолго и почти мгновенно проснулся. Нелепо было бояться чего-то подобного.
Уилл негромко рассмеялся, но не смог не заметить в собственном смехе определенной нервозности. Лениво, почти как если бы его подсознание не желало, чтобы он понимал, что делает, он облизнул губы. Все получилось так, как будто его язык думал, будто может там что-то такое найти. Молочные усики. Шоколадное колечко, которое, благодаря снисходительным родителям, столь часто окружало его губы, когда Уилл был малым ребенком.
— Господи Иисусе, — прошептал Уилл и тут же содрогнулся. Ругательство-молитва прозвучала сущим эхом его сна, хотя теперь он уже не мог в точности вспомнить, почему. Уилл было ухватился за остатки сновидения, но они от него улетели. В памяти остались лишь крошечные осколочки.
Тот день, когда они узнали, что Майк Лейбо погиб. Теперь Уилл сел на кровати и тяжко вздохнул. Майк был чертовски славным парнем — скромным, держащимся в тени, чье присутствие всегда успокаивало, — и та утрата страшно их всех потрясла. Некоторых, впрочем, она также в чем-то сблизила.
По сути, большинство из них.
Вспышка событий прошлой ночи теперь снова к нему вернулась. Уилл вспомнил странный период дезориентации, который начался после того, как они с Дэнни поговорили о Майке. Выскользнув из постели, Уилл прошлепал в туалет. В мочевом пузыре ощущалась тяжесть.
«В чем же тут было дело? — подумал Уилл. — Что у меня с головой?» Как он мог хотя бы на миг забыть тот жуткий осенний день их последнего года в школе, ту сцену в коридоре, рыдания Эшли и вкус крови у него во рту? Отчаянно стараясь от всего этого отпихнуться, Уилл в то же самое время был всерьез озабочен подобным провалом в своей памяти. Что хорошего о состоянии его рассудка могла сказать способность сконструировать у себя в воображении приятную альтернативу, в которой Майк вовсе не умирал?
— Что же со мной за дьявольщина? — пробормотал Уилл себе под нос, толкая вперед дверь туалета и включая там свет.
Под потолком гудел вентилятор.
В зеркале его лицо казалось довольно бледным, а под глазами виднелись темные круги. «Не выспался, — подумал Уилл. — Или просто сон был слишком тревожным». Он уже решил, что после того, как этот уикенд закончится, он попытается найти кого-нибудь, с кем можно будет поговорить на предмет своего столь тревожного состояния. Мысль о том, что гибель Майка так мучила его и преследовала, что грядущая встреча выпускников заставила его впасть в некое причудливое заблуждение, не на шутку беспокоила Уилла. Впрочем, беспокоила далеко не так сильно, как альтернатива, каковой являлась некая разновидность умственной деградации.
«Для такого уродства я еще слишком молод», — подумал Уилл, брызгая в унитаз. Попадая в воду, струйка мочи оглашала тихую квартиру досадно громким журчанием.
Уилл дернул ручку унитаза и помотал головой. Затем пустил воду из крана и плеснул немного себе на лицо. Этот уикенд был его шансом воссоединиться со старыми друзьями. Как с теми, с кем Уилл постоянно поддерживал личные отношения, так и кое с кем из тех, кого он потерял в тумане проходящего времени. Вчера вечером он начал было общаться со Стейси Шипмен, но затем ему пришлось уехать.
«Лучше насладись уикендом, — пожелал сам себе Уилл. — А в понедельник тебе хватит времени, чтобы выяснить, свихиваешься ты или нет».
Внимательно глядя в зеркало, Уилл осмотрел небольшой шрамик как раз под нижней губой — тонкое белое напоминание о гибели Майка Лейбо, которое было с ним все эти одиннадцать лет. С того самого дня, когда Уилл прикусил себе губу и ощутил вкус собственной крови.
Затем Уилл аккуратно пробежал пальцем по шраму, такому знакомому и в то же самое время такому непривычному, как будто он всегда его имел, но никогда раньше не мог толком разглядеть.
Теперь же Уилл озабоченно разглядывал этот шрам.
Радиостанция классического рока, которую Уилл часто слушал, крутила «Гу-Гу Доллс», пока он сворачивал с Юнион-авеню, направляясь к заднему входу на стадион «Пум Истборо». Десять с половиной лет тому назад, когда здесь проводилась торжественная церемония вручения их классу свидетельств об окончании средней школы, за стадионом была только гравийная дорога да пожелтевшая трава. С тех пор существовавшую де-факто автостоянку вымостили брусчаткой, тем самым подтверждая правомерность ее использования по назначению. Стадион «Пум Истборо» не был настолько грандиозен, чтобы оправдать свое название, однако сиденья на его открытых трибунах были вполне современными и достаточно многочисленными. Благодаря им само поле вполне можно было отвергнуть как не заслуживающее отдельного описания.
Мощение брусчаткой того места, которое раньше обеспечивало парковку лишь тем, кому хватало смекалки проскользнуть к стадиону сзади, не особенно Уилла встревожило. Понятное дело, прогресс шел своим чередом, и он был не вправе кому-то по этому поводу завидовать. С другой стороны, мысль о том, что радиостанция классического рока крутит «Гу-Гу Доллс» — группу, добившуюся своего главного успеха лишь в 1998-м году, — не на шутку Уилла раздосадовала. Не то чтобы он был особенно против данной конкретной группы, однако формат классического рока подразумевал совершенно определенные вещи. И в их числе тот постулат, что если ты вырос в одно время с этой музыкой, ты уже не так чтобы молод.
Взглянув на часы, Уилл увидел, что уже четверть второго. Затем он прошел через задние ворота в сетчатом ограждении, что окружало стадион «Пум». Однако, вместо того, чтобы сразу подняться на трибуны, Уилл направился вокруг задней стены к переднему входу. Сегодня был пока что самый холодный день этой осени, так что поверх своего любимого вязаного свитера с логотипом «Ред Соке» и свежих синих джинсов он надел плотную черную куртку. Кроме того, Уилл потягивал горячий шоколад из бумажного стаканчика, захваченного им по пути в «Данкин Донатс».
Там были группки родителей с гигантскими кофейными термосами, цепочками тянувшиеся по желтой траве к тому или иному входу на стадион, а также небольшие компашки учеников — мальчики смеются, девочки прислоняются к стене, куря и с намеком поглядывая на мальчиков. В одном из арочных проходов, дожидаясь начала торжеств сгрудились девочки из группы поддержки футбольной команды средней школы Нэйтика — противника команды «Пум Истборо» в сегодняшнем матче.
По всей территории перед стадионом под всевозможными углами были припаркованы машины. Некоторые автомобили их владельцы даже умудрились засунуть в те места, которые определенно для этой цели не были предназначены. Хотя внутри стадиона имелись специальные торговые лотки, с которых продавались хотдоги и пицца, жареные пирожки и крендельки с солью, народ устраивал пикники прямо на главной автостоянке, раскладывая продукты на багажниках машин и вовсю попивая пивко. В результате автостоянка сильно смахивала на миниатюрную версию подхода к стадиону в Фоксборо перед матчем «Патриотов», когда там устраивались грандиозные пикники.
Потягивая горячий шоколад, Уилл грел руки о стаканчик. Пар выходил у него изо рта, а также из-под надорванной крышки. Взглянув на главные ворота, он увидел, как люди выстроились там у входа, растянувшись по тротуарам.
Парад уже прибыл.
Широкая ухмылка расползлась по лицу Уилла. Ускорив темп, он стал шустро вилять меж как попало припаркованных автомобилей, пока не смешался с людской массой, расположившейся по бокам от главного входа на стадион. Оглядываясь в поисках знакомых лиц, надеясь узреть кого-то из одноклассников, Уилл поначалу видел лишь нынешних учеников. Современные ребятишки из средней школы Истборо казались ему ужасающе юными. Прошло всего лишь десять лет со времени его выпуска, однако, внимательно изучая лица толкающихся мальчиков и выпендривающихся девочек, Уилл вообще не мог вспомнить себя в таком возрасте.
«Вот, значит, как мы тогда выглядели, — думал он. — Как малые детишки. Но мы никогда не чувствовали себя такими юными». Уилл нисколько в этом не сомневался, слишком хорошо помня, какими мудрыми и искушенными они тогда себя считали. Уже не дети, а подростки, полные всей той самонадеянности, какую это слово подразумевает. Но вот Уилл смотрел на нынешнее поколение и от души дивился его юности и наивности.
Как же он теперь этим ребятам завидовал!
Первым автомобилем, который въехал в главные ворота, стал старинный «додж-чарджер» с эмблемой «Пум средней школы Истборо», намалеванной на складном верхе. Уилл громко расхохотался. Эта машина уже добрых лет тридцать возглавляла парад и все это время поддерживалась в рабочем состоянии парнишками на уроках труда. Водителем доджа был мистер Мерфи, учитель английского, который нес частичную ответственность за решение Уилла делать себе карьеру в сфере журналистики. В машине также сидели другие учителя, но Уилл узнал только Аннализу Берсндт, которая стала директрисой Истборо через год после того, как их класс закончил школу.
Учителя вовсю размахивали флагами с надписями «ВПЕРЕД, ПУМЫ!» и дули в свистки. Затем в главные ворота въехала еще одна машина, груженая еще несколькими учителями и лысым здоровяком, который, если верить указателю на борту машины, был мэром города Аароном Пирклем. Последовали аплодисменты, выкрики и несколько свистков из толпы, но затем все голоса временно утонули в грохоте барабанов и реве горнов, после чего в ворота с идеальной синхронностью прошагал марширующий оркестр средней школы Истборо.
Для школы этот оркестр всегда служил предметом особой гордости. Вне зависимости от того, сколько народу насмехалось над участниками марширующего оркестра, те никогда к этим насмешкам не прислушивались. Оркестр соревновался на самом высоком уровне даже несмотря на то, что школьная футбольная команда ни разу не выигрывала своего дивизиона.
За оркестром последовала первая парадная платформа на колесах — подлинный шедевр, тщательно разукрашенный бумажными цветами. Там изображался участок пересеченной местности со скалами и деревьями, а в самой середине этого участка стояла крупная пума, талисман средней школы Истборо. Уилл изумленно глазел на пуму, прикидывая, действительно ли этого роскошного зверя сделали ученики средней школы.
Дальше последовала пара других платформ, гораздо менее впечатляющих по сравнению с первой (судя по всему, комитет выбрал платформу с пумой для сосредоточения на ней всеобщего внимания), а еще дальше — сущая выставка на колесах, которая парадной платформой, собственно говоря, и не являлась. Это был грузовик с безбортовым кузовом, края которого были задрапированы цветами школы, а в середине, надо полагать, располагалась вся футбольная команда Истборо, а также группа ее поддержки. Девочки из группы поддержки (облаченные в такую скудную униформу, какую десять лет тому назад в средней школе Истборо нипочем бы не допустили) уже затеяли свою традиционную перекличку типа «вопрос-ответ», докрикиваясь до хрипоты еще до начала матча.
Они прекрасно проводили время.
Вовсю глазея на грузовик, Уилл широко ухмылялся — в основном улыбкам девочек и выражениям лиц футболистов. Для всех них это наверняка был чертовски славный момент. Мысленным взором Уилл видел парад встречи выпускников в последний год своей учебы в школе, вспоминал то, как в воздухе тогда словно бы веяло чем-то особым. Вкус и аромат того времени не походили ни на что на всем белом свете.
Люди что-то кричали, швыряя букеты цветов в футболистов и девушек из группы поддержки, пока грузовик проезжал мимо. По большей части то были нынешние ученики и их родители, однако по другую сторону дороги Уилл наконец-то заприметил несколько знакомых лиц. Мартина Динст, Брайан Шнелль, Скотт Кельсо и Мия Скопис дружно орали и махали игрокам с таким рвением, как будто все четверо напрочь забыли, что прошло уже целое десятилетие с тех пор, как они в последний раз здесь стояли и делали то же самое.
А затем в самой гуще толпы, чуть слева от дружной четверки, Уилл заметил Кейтлин.
Охватившая его дрожь не имела никакого отношения к витавшему в воздухе осеннему холодку. Тысяча образов, подобных осколкам разбитого зеркала, тут же закрутилась у Уилла в голове. Образы эти были столь же ясными, сколь и колкими, зазубренными. Кейтлин причинила ему боль. Очень сильную боль. И все же они делили между собой столь многое, что Уилл не мог просто взять и отбросить годы, проведенные вместе с ней. И теперь, в толпе, предельно сосредоточенной на параде, Кейтлин первой его заметила.
Ее голубые глаза ярко сияли даже на таком расстоянии, и она подняла руку, сгибая пальцы в самом деликатном и нерешительном из помахиваний. Пробуя воду. Прикидывая, что будет дальше.
Самым странным было то, что правая рука Уилла словно бы сама собой поднялась. Он помахал в ответ, и уголок его рта приподнялся в грустной улыбке. Уиллу больно было видеть Кейтлин; один ее вид бередил тоску, сидящую глубоко у него внутри, тоску, которая никогда уже не могла оттуда уйти. И все же, странным образом, в сложившихся обстоятельствах, видя Кейтлин как часть живой картины их общего прошлого, среди старых друзей, которых они также между собой делили, Уилл испытывал поразительное удовольствие.
Затем Мартина его заметила и замахала рукой, улыбаясь с такой неподдельной радостью, что Уиллу страшно захотелось ее обнять. Когда он снова оглянулся на Кейтлин, она уже затерялась в толпе. В глубине души Уиллу хотелось снова с ней заговорить, но даже этот небольшой обмен любезностями вызывал у него чувство глубокого облегчения. Выбросив Кейтлин из головы, Уилл помахал в ответ Мартине и принялся протискиваться сквозь толпу, дожидаясь того промежутка в параде, который позволил бы ему проскочить через дорогу и присоединиться к друзьям. После грузовика с футбольной командой и группой поддержки в ворота стали проезжать автомобили, увешанные лентами, гирляндами и гофрированной бумагой. Еще одна волна аплодисментов прокатилась по толпе, когда Король и Королева нынешней встречи выпускников прокатили мимо в классическом «мустанге» с откидным верхом. Рядом с машиной и следом за ней шло немало людей, и Уиллу, удалось сквозь них протолкнуться.
— Привет, Марти, — радостно поздоровался он.
Мартина удивленно изогнула бровь.
— Знаешь, Уилл, ты единственный человек в мире какой когда-либо награждал меня прозвищем.
— Ты меня за него ненавидишь?
— Вовсе нет. На самом деле, это даже вроде как мило.
Мартина чмокнула его в щеку, а затем они повернулись к остальным. В средней школе Брайан Шнелль всегда казался Уиллу неопрятным простофилей. Половина пуговиц рубашки Брайана вечно была расстегнута, а его волосы постоянно нуждались в расческе. Детский жирок задержался на Брайане, придавая его лицу некоторую одутловатость, хотя ни капли лишнего веса у него не было. Во взрослом Брайане Шнелле легко узнавался тот самый парень, но один лишь взгляд на него мгновенно вызвал у Уилла мысли про разные причудливые эпизоды в альтернативной вселенной, которые время от времени показывали в телесериале «Стар Трек». Брайан из альтернативной вселенной был очень неплохо одет и умел так носить свою одежду, что она производила впечатление только что выглаженной. У него имелась козлиная бородка, а его черные волосы были превосходно уложены. Несмотря на его двадцать восемь лет, в волосах Брайана уже виднелась легкая седина.
Стоило Брайану Шнеллю увидеть Уилла, как лицо его тут же озарилось неподдельным удовольствием, словно кто-то только что рассказал ему чудный анекдот.
— Надо же, Уилл Джеймс, — сказал Брайан, раскрывая объятия.
Уилл заколебался, но лишь на мгновение. В свое время они с Брайаном были лучшими друзьями. И эта их дружба не закончилась каким-то откровенным разрывом и расхождением. Все словно бы произошло само собой. Порой так бывает. Они просто отплыли в разные стороны, обнаруживая, что у них меньше общего друг с другом и больше общего с остальными.
Но ведь именно в этом и заключалась самая суть нынешнего уикенда. В воссоединении с людьми, которые в свое время от тебя отплыли. И потому, когда Брайан подошел его обнять, Уилл в ответ от всей души притянул его к себе.
— Рад тебя видеть, Брай. Как поживаешь, приятель?
Разорвав объятие, Брайан удержал Уилла на расстоянии вытянутой руки.
— Неплохо, Уилл. Правда неплохо.
— С виду так и похоже, — сказал ему Уилл.
На какое-то мгновение улыбка Брайана сделалась неуверенной. Уилл почувствовал, как между ними проходит безмолвная коммуникация, как будто без единого слова они только что начали разговор о крушении их старой дружбы. Подобная неловкость удивляла, поскольку поначалу Брайан казался так мил и любезен.
Затем этот момент прошел. Широкая улыбка Брайана вернулась на место, и он развел руками.
— Говорят, время лечит все раны. А по тебе похоже, что ты и сам прекрасно справляешься.
— Уилл! — крикнул кто-то, и Уилл, повернув голову, увидел Тима Фриля, сидящего на заднем сиденье кадиллака вместе с Тэсс О'Брайен, которая одиннадцать лет тому назад была Королевой встречи выпускников. Еще в нескольких машинах, следующих за царственной парой, ехали другие члены королевской семьи того праздника воссоединения.
Когда Уилл снова повернулся к Брайану, выяснилось, что у того завязался оживленный разговор с Мартиной. Тогда Уилл, поздоровавшись со Скоттом и Мией, немного с ними пообщался. Затем Мартина внезапно прервала разговор с Брайаном и подступила к Уиллу, кладя ладонь ему на предплечье.
— Мы собираемся направиться внутрь. Там у нас назначена встреча с уймой народу. Хочешь к нам присоединиться?
— Я пойду с вами, — тихо сказал Уилл, — но я обещал Эшли найти их компанию, как только туда доберусь.
Самый хвост парада уже завернул на автостоянку перед стадионом «Пум», и дорогу заполнили люди направляющиеся к входу на стадион. Пятеро бывших одноклассников слились с единым гуртом, терпеливо ожидая и быстрей шевеля ногами, когда это требовалось. Выяснилось, что Мия работает закупщицей в сети магазинов, торгующих женской одеждой. Ее контора находилась в Сан-Франциско. Скотт работал инженером в какой-то технической фирме, название которой Уилл забыл в тот же самый момент как услышал. Брайан удивил всех, объявив о том, что работает в крупной фирме грамзаписи. Даже на Мартину это произвело сильное впечатление.
Уилл в своей время провел множество дней в подвале у Брайана, слушая всевозможные CD, подпевая и подыгрывая на воображаемой электрогитаре. Теперь же он испытывал гордость за этого парня, который сумел обратить свое страстное увлечение в работу. Подобно самому Уиллу, а также Тиму Фрилю, бывшему талантливому футболисту, который теперь стал тренером, Брайан, разумеется, не сумел воплотить в жизнь всех своих мечтаний, но по крайней мере продолжал следовать намеченным курсом, занимаясь тем, что доставляло ему радость.
— Как это славно, Брай. Серьезно, просто класс.
К тому времени они уже оказались за воротами стадиона, и настала пора расходиться. Уилл отступил в сторонку, позволяя толпе протекать мимо. Несколько секунд он наблюдал за остальными, пока их не унес человеческий водоворот. А затем принялся внимательно озираться по сторонам.
Подростки. Семьи с детишками всех возрастов. Несколько учителей, которых Уилл узнал. У торгового лотка рядом с входом на трибуны он заметил Келли Месерв и парочку других бывших одноклассников, но не позаботился привлечь к себе их внимание. Для начала Уилл хотел здесь обосноваться. Ему потребовалось совсем немного времени на то, чтобы определить, какая часть поля закреплена за командой хозяев. Дэнни, Эрик и Ник должны были сидеть на стороне «Пум».
Наконец Уилл направился к трибунам.
Но затем по ту сторону волнующейся толпы, что текла впереди, он заметил одинокую неподвижную фигуру, прислонившуюся к одной из трибун. Стейси Шипмен немедленно одарила Уилла той своей лукавой улыбкой. Глаза ее буквально искрились, и Уилл задумался о том, как долго Стейси за ним наблюдала, прежде чем он осознал о ее присутствии.
Приятно удивленный, Уилл помахал Стейси и бочком пробрался сквозь длинную очередь к торговому лотку. До сих пор во всем уикенде встречи выпускников Уилл ощущал какую-то странность, горькую сладость — даже без учета загадочных событий прошлого вечера. Однако это ощущение странным образом развеялось, стоило ему только заприметить стоящую у трибуны Стейси.
— Привет, — сказал Уилл, подойдя к ней.
— Привет, — откликнулась Стейси. — Любопытно тебя здесь встретить.
Лукавая улыбка так и осталась у нее на лице, а подбородок слегка опустился в чарующем жесте. Уилл ни секунды не сомневался, что этот жест был бессознательным. Стейси не отодвинулась от трибуны и вообще никак не изменила своей позы. В душе у Уилла затеплилась искорка надежды на то, что она его здесь поджидала.
Не зная, что сказать дальше, Уилл растерянно почесал в затылке.
— Послушай, Стейси, — медленно начал он. — Насчет прошлого вечера. Если я показался тебе немного странным…
— Вы, мистер Джеймс, всегда казались мне странным. И это одна из тех вещей, которые меня больше всего в вас восхищают.
Уилл удивленно заморгал и почувствовал, как его улыбка становится еще шире.
— Пожалуй, мне следует принять это за комплимент. И, между прочим, я надеюсь, все сказали тебе, какой потрясающей ты была вчера вечером. Хотел бы я еще раз послушать, как ты поешь.
Стейси задумчиво наклонила голову. Веснушки у нее на переносице казались темнее в ярком солнечном свете. Прохладный ветерок сдул толстый локон темных волос ей на лицо, и Стейси одним пальцем ловко заправила его за ухо.
— Время покажет, — сказала она, после чего оттолкнулась от стены и схватила Уилла за руку. — Идем. Давай я куплю тебе хотдог. Они, конечно, просто ужасны, но ведь это непременная часть встречи выпускников, правда?
Чувствуя, как пальцы Стейси сплетаются с его пальцами, Уилл безропотно позволил ей отвести себя в самый конец очереди к торговому лотку.
— Правда. — И на лице у Стейси опять появилась та самая улыбка. Вся ее внешность словно бы говорила о том, что она женщина великой загадки и множества тайн, и что если Уилл их раскроет, они смогут доставить ему не меньшее наслаждение, чем самой Стейси.
Они встали в очередь, которая вскоре стала еще длиннее ввиду полной неспособности парочки, что обслуживала торговый лоток, выполнить даже самый простейший из заказов, не допустив при этом хотя бы одной ошибки. И все же, хотя Уилл и осознавал всевозможные недоразумения у прилавка — скверно приправленные хотдоги и диетическую кока-колу вместо нормальной, неверно подсчитанные суммы и недоданную сдачу, — ни эти недоразумения, ни задержка в очереди к торговому лотку ни в малейшей степени его не раздражали.
Пока они ждали, Стейси рассказывала Уиллу про свою жизнь после окончания средней школы Истборо — про незаконченную и поистине катастрофическую учебу в университете, а также про небольшую задержку в реабилитационном центре, на которую она вынуждена была пойти из-за одного конкретного белого порошка. Рассказывая свою историю, Стейси сохраняла удивительное спокойствие и полную безмятежность, хотя, когда Уилл хорошенько задумался, все это не показалось ему таким уж замечательным. Просто такова была Стейси. Ее реальная жизнь в последнее время оказалась куда менее сексуальной, чем можно было подумать, исходя из ее хриплоголосого сценического образа. Стейси всегда интересовали старые дома и архитектура. Кокаин не позволил ей получить степень бакалавра, но теперь она вместе с одной своей подругой основала собственное предприятие по восстановлению исторических домов. Удовольствие от этого занятия слышалось буквально в каждом слове, сказанном Стейси про свою новую работу. Между архитектурой и музыкой она нашла свое место в жизни и явно этим местом наслаждалась.
Уилл очаровывался ею все больше и больше ею очарован. Женщина, которой стала Стейси, завораживала его еще больше той девушки, которой она была прежде. Уилл хотел было ей об этом сказать, но побоялся того, что Стейси может подумать, будто он всего лишь флиртует. Когда они наконец добрались до лотка, Уиллу показалось, будто время, проведенное ими в очереди, было равно нулю, и он почувствовал себя последним дураком, внезапно осознав, что понятия не имеет, что ему нужно. Заказав в итоге хотдог с кока-колой, он неожиданно для самого себя обнаружил, что кивает, когда Стейси спросила, не хочет ли он вдобавок и начос. Затем Уилл стал наблюдать за тем, как Стейси достает из заднего кармана джинсов деньги и расплачивается с седовласым мужчиной в кабинке. Тому старику было, наверное, лет шестьдесят пять, но Стейси в один миг безумно его очаровала. Сперва Уилл не был уверен, но затем, пока Стейси клала сдачу в карман, проделал мысленное вычисление и прикинул, что очарованный старикан забыл взять с них плату за начос.
Прежде чем у Уилла появился шанс хоть что-то предложить, Стейси взяла поднос с хотдогами и кока-колой, после чего локтем указала на начос.
— Вот, займись. Не забудь про салфетки. Это чисто мужской задвиг. Забывать про салфетки.
— И про соломинки, — добавил Уилл.
— Да, и про них тоже.
Оставив торговый лоток позади (очередь к нему была еще длиннее, чем раньше) и пробравшись наконец на трибуны, Уилл со Стейси обнаружили, что игра уже началась. В первой четверти прошло уже пять с лишним минут, но ни одна из команд еще не смогла открыть счет. «Пумы» владели мячом на двадцатипятиярдовой линии Нэйтика, но это была уже третья попытка, а до зачетного поля оставалось еще семь ярдов. Разводящий Истборо дал длинный поперечный пас, и принимающий поймал мяч, но оказался за пределами поля.
— Проклятье, — прошептала Стейси.
Остановившись перед Уиллом и явно не тревожась о тех, кому она могла загораживать обзор, Стейси повернулась понаблюдать за очередным розыгрышем. Четвертая попытка, последняя, все та же двадцатипятиярдовая линия «Пумы» собрались на игровое совещание, после чего решили попробовать поразить с той точки ворота Нэйтика.
— Давайте, же, парни, — простонала Стейси. А затем приободрилась и протяжным голосом крикнула: — Вперед «Пумы»!
Уилл рассмеялся, и Стейси бросила на него недовольный взор.
— Извини, — сказал он, по-прежнему улыбаясь. — Просто… просто это совсем не те вещи, которые в свое время тебя волновали.
Стейси задумчиво закатила глаза, и взгляд ее стал смущенным.
— Да, я знаю. Если честно, футбол по-прежнему меня не волнует. Но ведь это наш праздник, встреча выпускников и все такое прочее. Если наши продуют, это станет дурным знаком. А значит — вперед, «Пумы»! Ага?
Тут толпа взорвалась аплодисментами, и Уилл со Стейси снова повернулись к полю как раз в тот момент, когда судья в концевой зоне выбросил обе руки вверх, сигнализируя о взятии ворот. Сам удар по воротам они пропустили, но куда важнее этого удара было табло, которое теперь гласило: «Хозяева-3, Гости-0». Стейси опять испустила свое забавное завывание насчет «Пум» и пошла дальше.
— А где должны сидеть твои друзья? — спросила она, полуобернувшись к Уиллу.
Прежде чем Уилл успел ответить, он уже их заприметил — сидящих на полпути вверх по трибуне. Были там и другие знакомые лица, но на трех скамьях у самого прохода он увидел Эшли и Эрика, Дэнни и Кейшу, Лолли, Эльфи и Ника Акосту.
— Стейси, — позвал Уилл.
Она остановилась и оглянулась. Уилл указал подбородком вверх, в тот участок трибуны, где только теперь заприметившие их Дэнни и Эшли так бешено махали руками, как будто пытались подманить к себе авиалайнер.
— Вон туда. К тем ненормальным, у которых, похоже, коллективный припадок. Может, нам побежать?
Стейси рассмеялась. В уголках ее мягких карих глаз появились едва заметные морщинки.
— Лично я не побегу. А если они не прекратят, нам, пожалуй, придется по-тихому ускользнуть прочь.
— Тогда они просто подумают, что мы пошли потискаться под трибунами.
Брови Стейси опять изогнулись.
— И, может статься, будут правы.
Уилл открыл было рот для ответа, но Стейси уже пустилась вверх по трибуне, спеша присоединиться к теплой компании. Впрочем, он все равно не знал, что ему сказать. Уилла просто поразило, с какой легкостью Стейси способна вот так его ошарашивать. И ему это понравилось.
Но стоило только Уиллу, осторожно держа в руках поднос с начос, устремиться следом за Стейси, как чей-то палец постучал его по плечу.
— Привет. Вас зовут Уилл Джеймс?
Недоуменно сдвинув брови, Уилл обернулся и обнаружил перед собой высокого, жилистого, рыжеволосого подростка, который с решительно неловким видом там стоял. Этого хмурого парнишку Уилл почти мгновенно узнал.
— Погоди секунду, — сказал Уилл, указывая на него пальцем. — Ты… я вчера тебя встретил. Ты…
Парнишка кивнул.
— Угу. Я живу в вашем бывшем доме. Меня зовут Кайл. Кайл Броуди.
«Какого черта этот пацан здесь делает? — подумал Уилл. — И откуда…»
— Откуда ты узнал, как меня зовут?
Парнишка вздохнул и огляделся с таким видом, как будто боялся, что его засекут разговаривающим с Уиллом.
— Все это… черт, все это так глупо. Не могу поверить, что я сюда заявился. Послушайте, это какой-то бред, но у меня есть для вас записка.
— Что? — спросил Уилл, тупо таращась на парнишку. — О чем ты говоришь?
Но еще раньше, чем он спросил, Кайл Броуди уже протягивал ему пожелтевший клочок бумаги. На этом клочке зловеще знакомым почерком были нацарапаны два слова.
«Не забывай».