Глава 25

— Добро пожаловать в Гаруд, — сказала сестрица, улыбнувшись нам. Выглядела она как и полагалось человеку после долгого путешествия: уставшей, немного грязной и растрепанной. — По крайней мере, мне кажется, что это Гаруд.

— Ого, — послышался удивленный возглас Мора.

— Это словно… рука.

Я повернулся, чтобы посмотреть, о чем они говорят, и тоже впечатлился, хотя может не так сильно, как они. Перед нами оказалось нечто, отдаленно похожее на гигантскую кисть, на ладони которой находился город, окруженный пятеркой вздымающихся гор, напоминающих пальцы.

— Да, словно рука, — подтвердила Мия. — Местные называют Гаруд Дланью.

А может это и впрямь рука? Мне доводилось видеть Вечных Стражей как в видении, что показывал Рю, так и самолично, в месте излома. Могла ли это и впрямь быть рука гиганта? Возможно, но не обязательно. Горы пусть и были очень острыми, словно пики, не имели неестественного наклона, и я легко видел камень и обильную растительность на них. Может, это просто причудливость ландшафта.

А вот сам город выглядел очень старым, основанным много столетий назад, и сейчас переживающим не лучшие времена. Мия поставила метку перемещения далековато, но даже так было видно, что башни на вершинах гор выглядят ветхими, а стены пережили не одну битву и много раз ремонтировались.

Мы с друзьями вошли через главные ворота, но там нас никто не встретил. Ни стражников, ни горожан, и это было, мягко говоря, странно.

— Что-то не так, — сказал я, оглядываясь по сторонам.

Гаруд был небольшим городом, вряд ли тут жило больше пары десятков тысяч человек, треть из которых, скорее всего, работала непосредственно в крепости, но нам на глаза вообще никто не попался. Мы шли по улицам города, заглядывали в пустые дома и никого не находили. Город просто вымер, и чем глубже мы заходили, тем явственнее это ощущалось.

Ворота в крепость были выбиты и валялись неподалеку от проема, что намекало на то, что люди не просто так покинули это место. Похоже, что на город напали, и свидетельства этого мы находили повсюду.

Сама крепость, как и казалось издалека, была очень старой, и ей явно не хватало ухода. Крыша кое-где прохудилась, каменные стены потемнели и покрылись трещинами, через которые пробивалась растительность. Даже каменная дорога, ведущая непосредственно в главный дом, была неровной, и местами отсутствовал камень.

— Так это и есть дом Контер? — спросила Лей, оглядываясь по сторонам.

— Понятия не имею. Надзирающий говорил, что он находится в Гаруде, и если Мия не ошиблась, то это Гаруд.

— Это Гаруд, — кивнула Мия. — Ошибки быть не может. Если только тут нет ещё одного города в Длани.

— Справедливо, — кивнул я. Очень уж примечательное место для поселения, и вряд ли тут поблизости есть ещё одно такое. Но вопрос, что тут случилось? — Мия, по пути ты ничего не слышала?

— Ничего, но тут и земли пустынные. Вроде бы где-то рядом есть какая-то крупная демоническая секта, и местные её не слишком жалуют, предпочитая держаться в стороне.

— Секта, значит, — хмыкнул я.

— ЕСТЬ ТУТ КТО⁈ — закричал Мор, и эхо разнеслось по пустынным улочкам города и двору крепости. Тишина в ответ.

— Осмотримся, — решил я. — И Мор, не кричи больше. Если тут правда есть сектанты, то не надо оповещать их всех о гостях.

— Ой, прости, — виновато улыбнулся он.

— Тяф!

Я опустил взгляд на скачущего рядом Хеля.

— Ну и ты что ли без дела не стой. Иди поищи кого-нибудь, — сказал я ему. Пес радостно тяфкнул и куда-то унесся. Наверное, не стоит его вот так отпускать, но учитывая его талант к перемещению, вернется, если что-то стрясется. Он удивительно разумен для собаки, хотя чему удивляться, учитывая, кто его отец.

Проводив Хеля взглядом, я шагнул через раскрытые двери главного здания. Внутри всё выглядело лучше, чем снаружи, и за комнатами как минимум ухаживали. Убирались, следили за чистотой, делали ремонт при необходимости, но вот вторженцы, кем бы они ни были, были куда более бесцеремонны.

Если в домах, в которые мы заглядывали, бардак устраивали без особого усердия, бегло проглядывая, есть ли что ценное, то тут перевернули всё вверх дном. Ломали столы и стулья, перерывали шкафы в поисках чего-либо ценного и тащили всё, что имело хоть какую-то стоимость.

Когда-то тут жили очень влиятельные люди, богатый дом с сильными воинами, теперь же тут не осталось ничего. Удивительно другое — почему никто не занял это место. Просто ограбили и ушли.

Поняв, что никого тут нет, мы с друзьями разделились. Мия с Юл отправились на второй этаж, Мор и Лей — в правое крыло, а я, соответственно, в левое. Но ничего принципиально нового не увидел, хотя кое-какие выводы сделать уже можно было. И первый из них — не было никакого сопротивления. Кем бы ни были грабители, грабили они дом без людей, иначе можно было бы заметить следы схватки и техник. Второй не вывод, а скорее вопрос. Те, кто здесь все переворачивали, это те, кто ответственен за исчезновение людей или случайные мародеры, что пришли сюда пограбить?

Неподалеку я услышал лай Хеля и вернулся к главному входу. Выскочил наружу и увидел девочку лет десяти-двенадцати, что бежала за псом.

— Стой! Погоди! — кричала она ему. — Я тебя не обижу!

Но стоило ей увидеть меня, как она резко остановилась и оцепенела. Хель к тому моменту подбежал ко мне и сел, посмотрев в глаза, словно говоря: «Ты просил кого-нибудь найти, я нашел». Видимо, стоит дать ему немного мяса в награду.

— Привет, — я постарался сказать это максимально дружелюбно, чтобы не вызвать отторжения. Но девчушка от этого словно ещё больше растерялась и отступила на шаг. — Ты кто?

Но ответить она не успела, из отдельно стоящей постройки неподалеку выскочил старик, маленький, лысый и с длинной седой бородой. Он подскочил к девочке, встав между нами, и выхватил из-под своего серого невзрачного плаща кинжал, встав с ним в боевую стойку.

— Здесь уже ничего не осталось, — бросил он мне. Тем временем на шум уже пришли мои друзья. Лей и Мор вышли на крыльцо, а Мия с Юл выглянули из окна второго этажа. — Просто уходите, вы и так забрали всё, что могли.

В его голосе были слышны нескрываемая злоба и одновременно с этим отчаяние. Он был восьмой ступенью и скорее всего ощущал силу всех присутствующих. Мы были моложе, выше по возвышению, и в случае схватки он мало что мог нам противопоставить. И сейчас, судя по всему, его единственным желанием было защитить девочку за своей спиной.

— Вы нас немного спутали, — сказал я ему. — Понятия не имею, что тут у вас случилось, но я ищу дом Контер. Это он, как я полагаю?

— То, что от него осталось, — сквозь зубы процедил он. — Уходите! Иначе обещаю, мой дух будет преследовать вас до конца жизни.

— Это всё недоразумение. Мое имя Арден Контер, я…

Я ещё не успел договорить, как лицо старика вытянулось от удивления, и вместе с этим опустилась рука с кинжалом. Это имя для него что-то, да значило.

— Вы… правда Арден Контер?

— Да, — кивнул я, после чего мотнул головой в сторону друзей. — А это Мор’Гхэй, Лей Досин, а из окна смотрит Юл и моя сестра Мия.

— Хвала Лордам… — облегченно выдохнул старик и рухнул на землю.

— Дедушка, — девочка бросилась к нему, и он обнял её.

— Всё хорошо, Дилли. Всё хорошо.

— Похоже, мое имя вам знакомо, — сказал я старику, и тот, выпустив девочку из объятий, поднялся.

— Да, молодой господин. Прошу прощения за такую встречу, но, как вы сами видите, дом Контер переживает не лучшие времена, — он поднялся, спрятал кинжал и отряхнул колени.

— Что тут произошло?

— Не здесь, — воровато осмотрелся он, после чего поманил нас в сторону того самого строения, из которого появился. Вначале я дождался девушек со второго этажа, и мы уже в полном составе отправились за стариком.

Это был какой-то склад, но полностью опустошенный, но как оказалось, тут имелся секретный проход в подвал, в котором имелся ещё один секретный проход. Тайник в тайнике — неплохо. Если первый был просто спрятанным люком, то второй — это отодвигающаяся стена, причем старик нам не показал, как её открыть.

Мы оказались в темном коридоре, который спускался глубоко под землю, пока не оказались в каком-то секретном тайнике дома Контер. Сам по себе тайник был не слишком большим — три соединенные друг с другом комнаты среднего размера, заполненные книгами, свитками и прочим. Может, старику и девочке тут прятаться было нормально, но вот нам тут было точно тесновато.

— Прошу, располагайтесь, — жестом он пригласил нас куда-нибудь присесть.

Выбор, впрочем, был небольшим. Мор уселся на какой-то ящик, Лей пристроилась рядом с ним, на краешке. А вот Юл и Мие пришлось сесть на стопки книг, я остался стоять.

— Я знал, что господин Рамей о нас не забыл… — всхлипнул старик и вытер скупую слезу, которая прокатилась по щеке. — Думаю, мне нужно представиться, я Адис нор-Контер, книжник дома Контер.

— Книжник? — не понял я.

— Это что-то вроде секретаря и советника, — пояснила Лей.

— А ещё счетовода, — кивнул старик, печально улыбнувшись.

Также мне ничего не говорила приставка «нор». Знаю, что приставка «фэн» обычно используется для обозначения наследника клана, хотя её употребление сейчас считается немного архаичным, и это по большей части традиция внешних витков, а во внутренних так делают редко. Надо будет выяснить как-нибудь, что это значит, но сейчас есть вопросы поважнее.

— Вас прислал господин Рамей нам на помощь? — с надеждой спросил старик. — Когда в конторской книге появились новые имена, мое сердце преисполнилось надеждой.

— Прислал… В каком-то смысле да, но точно не в том, в котором вы думаете. Скажем так, Рамей Контер выручил меня из одной затруднительной ситуации и попросил добраться до Гаруда за год, без уточнения зачем. Я до этого момента полагал, что ради того, чтобы я посмотрел, насколько тут хорошо и решил остаться, но пока что всё выглядит с точностью до наоборот.

— Вот как… — нахмурился старик. — Но это странно. С чего бы ему выбирать названным сыном чужака? Он не мог не знать, к каким последствиям это приведет…

— Каким последствиям? — спросила Мия слегка обеспокоено, да и я не понимал, что происходит. Было ощущение, что Надзирающий не рассказал мне чего-то очень важного.

— Сейчас… Минутку…

Старик вскочил, порылся в свитках и взял один из них. Развернул перед нами, и это оказалась родословная, причем довольно большая.

— Смотрите, вот тут. Это Дархал Контер, он был прошлым главой дома, а это ваш названый отец, Рамей Контер. Они родные братья, и оба представляют собой главную ветвь дома, — пояснил старик, после чего взял перо, чернила и вписал в древо меня. — Глава скончался около года назад, и по закону о наследии все права перешли к его старшему сыну, Марису.

— И он тоже мертв? — догадался я. Старик кивнул.

— Погиб чуть больше месяца назад, на дуэли.

— Получается, что теперь править должна… — я вчитался в имя. — Сильва Контер.

— Ваша сестра, — подтвердил он. — Но есть некоторая загвоздка во всем этом. Сильва не может наследовать статус главы дома из-за того, что женщина. В уставе дома Контер ясно прописано, что у наследников-мужчин первоочередные права. И судя по всему, сейчас старшим мужчиной в доме Контер являетесь вы. Вы нынешний глава дома.

Загрузка...