— Пойдём-ка, — подскочил Зерос и, взяв меня за руку, потащил куда-то.
Куда, я не знала, но из-за излишнего, оценивающего внимания принцессы поняла, что, кажется, так открыто он это делает зря.
Пришли мы в ту часть покоев принца, где я ещё не была. Зато в ней были окна, протекала крыша — судя по следам на потолке, — а на стенах разрастался грибок. Зерос усадил меня за стол и, порывшись в недрах шкафа, достал магический артефакт связи, который выставил прямо передо мной.
— Ого! — изумилась я. — Дорогая вещица.
— У меня, в отличие от некоторых, деньги есть, — хитро хмыкнул принц, настраивая нужный ему канал.
— Откуда это? — заинтересовалась я, ожидая традиционного ответа.
— На заработки в приграничье летаю, — внезапно честно ответил он, и я даже рот слегка приоткрыла от изумления:
— И это даже не секрет?!
— От тебя — нет, — улыбнулся Зерос и, наклонившись, нежно чмокнул меня в нос. — Но буду признателен, если ты никому про это не расскажешь. Не солидно принцу так делать.
А затем он пододвинул табурет и сел позади меня, ожидая, когда же артефакт прояснится. Хоть я примерно представляла принцип работы, но удивилась, когда раньше изображения возник сердитый голос дедушки:
— Молодой человек, я же уже говорил вам… — и в этот самый момент, наконец, появилась картинка, дедушка увидел меня и потерял весь пыл. — Эвелина, внученька моя! Как ты? Ты в порядке?
— Ну да, — смущённо ответила я, понимая, что мать наверняка уже растрезвонила, что надо мной издеваются. Ещё и преувеличила написанные королём страсти раза в два. — На самом деле здесь со мной обращаются не так плохо, как ты слышал. Но это большой секрет.
Дедушка придирчиво меня осмотрел, повертев головой и так и эдак, а потом резюмировал:
— Да уж, на немытую пленницу из сырого подвала ты не похожа.
Я смущённо потупилась. Мылась я буквально вчера, так ещё и не одна, а снова с принцессой. Зерос намекал, что это не честно и в следующий раз надо идти с ним.
— Ещё и щёки, я смотрю, отъела, — подытожил дедушка.
С перепугу я сразу же схватилась за свои любимые щёчки.
— Как отъела?! — замирая от ужаса, спросила я. — Может, артефакт что-то искажает?
Вроде бы, я больше обычного не кушала. Конечно, рядом с моей тарелкой не стояла мать и не читала нотации о правильном питании…
— Да пошутил я, — рассмеялся дедушка, заметно расслабившись. — Судя по всему, тебя там не обижают. А мать твоя какие-то ужасы рассказывает. Выдумывает, что ли?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Если там просто про сырой подвал, то это местный король пытается её убедить начать торговаться. Если я при этом ещё и без ноги, то мама развлекается.
— Пока мне передавали просто про лихорадку, — объяснил дедушка. — Очевидно, твоя матушка, как обычно, приукрасила, но в пределах разумного. А теперь объясни мне, пожалуйста, что здесь происходит. Я таких довольных пленниц раньше не встречал.
Как всё это безобразие объяснить, я не знала, поэтому, поразмыслив несколько секунд, решила начать с деловых вопросов:
— Дедушка, ты представляешь, тут в замке теплопотери ужасные. Окна старые и со щелями, стены тонкие, крыша протекает. Поэтому мы решили сделать ремонт, и нам очень нужны контакты хороших строителей…
— Эвелина! — строго прервал меня дедушка, у которого уже глаза на лоб полезли. — Объясни мне, пожалуйста, тебя похитили или ты сама сбежала из-под венца?
— Ну-у, — протянула я, не понимая, как точнее описать ситуацию, — мне предложили похититься, и я любезно приняла предложение.
— Понятно, — с тоской выдохнул дедушка, кажется, действительно поняв всё и даже больше. — Эвелина, золотко моё, ну если ты настолько не хотела выходить замуж за Игниса, могла бы мне шепнуть? Я бы переговорил с Сабриной…
— Зачем? — вздохнула я горестно. — Чтобы мама нашла кого-то другого, с кем ты не сможешь переговорить? Блейз хотя бы по всем критериям хорошая партия.
— Чем же тогда он тебе не угодил? — не понял дедушка.
— Мы друг другу не интересны, — пожала я плечами, вновь используя этот аргумент.
Хотя на самом деле, не моя тайная влюблённость в Зероса, у меня бы не было повода противиться этой свадьбе.