64

Правда, дальше подтрунивать надо мной не стал — вновь подхватил меня на руки, поблагодарил бабушку Асуну, велел Шираюки не высовываться и в несколько раз быстрее вылетел из храма в сторону, где уже вился дымок. Меня чуть удар не хватил, когда я подумала, что наша недоремонтированная историческая достопримечательность могла пострадать.

К счастью, горел лишь забор, возле которого Блейз Игнис держать в объятиях Химе. Подозреваю, он просто хотел её обездвижить и вывести «из игры», но со стороны смотрелось почему-то безумно романтично. А вот король находился в более опасном положении. Не в том плане, что ему что-то угрожало. Просто у него за спиной как раз находилась отремонтированная часть, а целились в него герцогиня Игнис.

Когда огненный шар всё же полетел в сторону короля, я закричала. Страха за свёкра не было — перед ним стоял весьма прочный барьер, но рикошет… но стены…

Сперва я не поняла, откуда появилась ещё одна защитная стена, которая не просто отразила атаку, но и, хитро извернувшись, спрятала огонь в сферу. Дошло только когда Зерос шепнул мне:

— Гаси.

— Спаситель мой, — пробормотала я и тут же заставила пламя потухнуть.

После этого, уже приковав к себе всеобщее внимание, мы с Зеросом, наконец, опустились на дорогу перед входом в замок. Герцогиня Игнис смотрела на меня странно. Подозрительно и недоверчиво, словно не узнавая. Наконец, сделав для себя какие-то выводы, она грозно спросила:

— Ты погасила моё пламя?

— Я, — кивнула я, а потом, вспомнив о не особо актуальных приличиях, поздоровалась: — Добры вечер, ваша светлость!

— И тебе не хворать, Эвелина, — кивнула она, убедившись, что это я.

Однако, не успели мы продолжить беседу, как Зерос влез и отчего-то излишне радостно заявил:

— Её высочество Эвелина, принцесса Курвосакии.

Герцогиня окинула меня оценивающим взглядом, а затем холодно спросила:

— И давно?

— Минут десять как, — честно призналась я.

— Могла бы и сразу сказать, а не устраивать вот это вот всё, — фыркнула несостоявшаяся свекровь. — Что мешало тебе просто отказаться от свадьбы с Блейзом, если он тебе не угодил?

— Свадьба была не моей идеей, — сообщила я на всякий случай, тоже задетая словами собеседницы.

Как будто со своей мамой я могла сама выбрать себе мужа.

— Да? — герцогиня сперва вздёрнула бровь.

Потом немного подумала, сопоставила что-то и, наконец, чуть смягчившись, предложила:

— Ладно, что фарш не отмотать назад. Пойдёмте, ваше высочество, обсудим сложившуюся ситуацию. И ты, Ишшин, тоже заходи, — позвала герцогиня, заходя в замок как-то излишне привычно, а на ходу добавила: — Мне так надоели эти стычки — сил нет. Надо бы в этот раз уже договориться нормально, раз и навсегда. Чтоб ты больше не дёргался.

Загрузка...