На следующей неделе Барри позвонил мне в кабинет.
— Привет, — сказал он. — Извини, что так долго откладывал разговор о твоей работе.
Как хорошо, что я утром сделала над собой усилие и оделась в легкую юбку с цветочным узором и приталенный черный пиджак. Барри внимательно на меня посмотрел, и я забеспокоилась. Может быть, все пойдет не по плану.
— Ты знаешь, сериалу о СПИДе дали зеленый свет.
— Да. Поздравляю.
— Чарльз с Channel 4 очень взбудоражен. — Барри словно поставил галочку в уме. — Серьезные деньги. Широкие продажи за рубежом. И привлекли Кевина Стоуна. Фантастический проект. — Он снова оценивающе прищурился. — Ты знаешь, Минти, ты заставила меня задуматься.
Когда босс задумывается, это может для кого-то плохо кончиться.
— Я считаю, что ты нужна «Парадокс». Я ищу способы расширить перспективы, мне нужны новые идеи. Ты можешь перейти на полный рабочий день на испытательный срок. Шесть месяцев. Позже я сделаю калькуляцию, посмотрю что и как работает, и тогда мы обсудим деньги и прочее. Я заметила, что Барри сейчас не расположен переходить к «прочему».
— Я в восторге. Спасибо.
Он наклонился вперед:
— Проблем с детьми не будет?
Я подняла бровь, и он поспешно добавил:
— Это дружеский вопрос.
— О них есть кому позаботиться.
— Ну что ж, шесть месяцев.
Шутка, которая как петарда носилась по редакции, когда я ее покинула, быда довольно забавна. В другой ситуации я и сама бы смаковала ее восхитительное злорадство. Кто из управляющих директоров имеет двух жен, уволенных с одной и той же работы? Ответ: Натан Ллойд. «Ну и кашу мы заварили», — заметил Натан. Винил ли он меня в этом провале? «Я свалял дурака».
Я вернулась в настоящее.
— Прекрасно.
Барри откинулся на спинку своего рабочего кресла.
— Кроме того, — протянул он, — Крис Шарп присоединится к «Парадокс» в качестве продюсера. Он работал со мной на BBC. Яркий. Острый, как его имя[7]. Вы будете работать вместе. Он не выносит дураков.
Запахло гладиаторскими боями, но я щелкнула пальцами, словно перед бычьей мордой:
— Значит, ему здесь понравится, не так ли?
Мы были представлены Крису Шарпу на заседании в пятницу. Он оказался невысоким, с каштановыми волосами, карими глазами, полность одетым в черное от Армани. Ничего особенного, он не был слишком заметен. Барри провел его в комнату.
— Привет, девочки.
Мы с Деб послушно улыбнулись. Крис поднял палец в знак приветствия и сел. Деб представила шестисерийный цикл по садоводству. В каждой серии ведущим будет какой-нибудь известный дизайнер. Форматом каждой серии будет общий обзор и два связанных с ним конкретных примера. В городской серии мы покажем пару городских садов — один старый и один в новом районе, а так же продемонстрируем разнообразие ящиков для цветов под окнами — окна пенсионеров, окна детской комнаты…
— Не нужно ли добавить что-то о студентах? — Вставил Крис. — Для связи между возрастными полюсами. Его уверенный взгляд обежал вокруг стола, присматриваясь и оценивая. Он казался котом, вынюхивающим возможности и выгоды. — И будем ли мы рассказывать только о британских садах, если планируем продажи в Европе?
Уязвленная Деб откинула волосы со лба.
— Конечно, — сказала она, возвращая себе инициативу. — Я собиралась поговорить об этом дальше.
Барри пробормотал о затратах, и Крис пробежал глазами столбцы цифр.
— Вам, возможно, придется увеличить стоимость серии на начальном этапе. Но мы сможем привлечь рекламодателей, это улучшит ситуацию.
Барри выглядел довольным:
— Хорошо.
Затем был «Средний возраст: Конец начала?» (NB для меня: обеспеченность и перемены).
— Я рассматриваю две стороны этого состояния. Предлагаю провести двухлетнее наблюдение за отобранной группой с рассмотрением, какие перемены происходят в их жизни. Вывод, к которому мы приходим: это благоприятная фаза жизни.
Я встала, чтобы показать диаграммы, иллюстрирующие показатели достатка, диеты, физические упражнения, пластическую хирургию, духовный рост. Мой комментарий тек в русле статистики и личных отношений, потребительских практик и частных историй.
Барри качал карандаш вверх и вниз между пальцами. Крис оперся подбородком на руку, внимательно слушал и делал заметки. Деб встала и налила кофе. Она поставила одну чашку передо мной. Рука Барри зависла над квадратиками пеенья. «Я не должен, я не должен». Рука нырнула в коробку.
— Средний возраст выглядит прямо как курорт, — прокомментировал он без намека на иронию.
Его замечание сопровождалось брызгами крошек, и Деб, схватив салфетку, принялась вытирать стол.
— Следует особо подчеркнуть покупательную способность этой группы, — продолжала я, — которая занижена, по мнению некоторых экспертов. В действительности, масса Серого фунта огромна, и люди среднего возраста захотят посмотреть нашу программу, особенно, если мы покажем им позитивную сторону.
Крис опять что-то записал. Барри съел второе печенье и вздохнул. Крис оторвался от своих заметок.
— Это интересная тема, но не хватает, — он на миг зажмурился, — четкой возрастной ориентации. Разве мы не говорим здесь: «нам все равно, за тридцать вам или за сорок, все равно вы все — люди среднего возраста».
Пейдж снова и снова изумленно вскидывала брови. Я наслаждалась эффектом.
— Роуз просто появилась из ниоткуда? С ума сойти! — Неудобно опершись на подушки с вязанием в руках, она жаждала новых подробностей.
Все прозвучало слишком просто: Роуз пришла, они с Натаном поговорили, я подслушала, Роуз ушла. Но это было совсем не просто.
После пары ложных тревог Пейдж отправили в Народный госпиталь, и я зашла к ней по дороге домой после «Парадокс». Госпиталь был размером с аэропорт и рекламировался как самый современный и хорошо оборудованный медицинский центр. Тем не менее, с контролем системы кондиционирования здесь справиться не могли, и было слижком жарко. А еще я исчерпала последние запасы терпения, разыскивая родильное отделение имени Нельсона Манделы.
Пейдж слушала, ее спицы тихо постукивали. Когда я закончила, она сказала:
— Не смотри на эту ситуацию, как на что-то слишком сложное. — Она усмехнулась. — Ты только то описала равносторонний треугольник. — Она решительно закрыла петлю. — И Роуз находится на его вершине.
— Я понимаю теперь, что Натан оставил Роуз, не потому, что устал от нее. Он ушел, потому, что устал от самого себя.
— Может быть и так. — Она начала новый ряд.
Для Пейдж это занятие стало откровением: «Я не знала, что вязать так интересно».
Плач новорожденных вторгался в наш разговор. Пронзительные звуки из маленьких легких.
— Я вяжу это для моего ребенка. — Пейдж считала петли. — Мне нравится думать, что он будет завернут во что-то мягкое и теплое, что я создала для него своими руками.
— Ты могла бы просто купить шаль.
— Не в этом дело. Отдавать себя детям… десять… двенадцать… четырнадцать…
Женщина с длинными светлыми волосами прошла мимо нас, одной рукой толкая капельницу, а другой обхватив живот. Ткань рубашки сбилась под ее ладонью. Теперь, когда я начала обсуждать эту проблему, мне трудно было остановиться.
— Может быть, она давно думала о Натане. Может б, ей не хватало его. Я не знаю. Казалось, им так хорошо вместе, Пейдж. Это выглядело так, словно разговор между ними продолжался все эти годы.
Пейдж не была опытной вязальщицей, ей было сложно поднимать спущенные петли.
— Считай, что тебе повезло, это была просто случайная встреча. Прежняя Роуз лучше умерла бы с горя или убила бы себя, чем возвращаться и преследовать вас.
— А, может быть, она умирает от беспокойства?
— Жаль, что ты не пишешь. Это хорошая тема, к тому же из первых рук. — Пейдж сложила спицы, обернула вязание вокруг них и убрала в сумку для рукоделия.
— Точно, — воскликнула я, — Вот в чем причина. — Я еще слишком хорошо помнила крики младенцев в пластиковых контейнерах, которые присоединились к моему крику. — Вот в чем вопрос. Все, что я делаю, вторично. У Натана до меня уже был дом, была семья, были друзья семьи, все эти Фросты и Локхарты. Целая армия прежних друзей и родственников стоит вокруг него стеной. И все, что Натан имел до меня прочно, как камень. И он не собирается это разрушать или терять. — Я сделала паузу. — И Роуз тоже.
В моем мозгу словно взорвался муравейник. Как теперь мне справиться с этими мыслями? Я посмотрела на свои руки.
— Я не жалуюсь, просто говорю.
— Нет, ты жалуешься, — заметила Пейдж. — Но это нормально. Ты можешь пожаловаться мне. А я тебе скажу, что Роуз ни при чем. Ты наговариваешь на нее без причины.
— Мне жаль, — сказала я. — Я не хотела тебя беспокоить. Но мне так хотелось с кем-то поговорить.
Ты не забыла одну вещь? — Пейдж положила руку на живот. — У него без тебя не было бы близнецов. Думаешь, они ничего не значат для него? Это тебе не секонд-хенд. Или я что-то не понимаю? Кстати, ты будешь крестной новорожденного.
— О! — Крестная мать означало признание, почетное место в иерархии. — Спасибо, Пейдж.
Когда у Сэма с Джилли родилась Фрида, дедушка Натан просто светился от счастья. Он хотел знать ее рост и вес, хорошо ли она ест и спит, носит ли она комбинезончик, который он ей купил? Сама беременная, я слушала Натана вполуха. Я никак не ожидала, что он будет так суетиться, но тем не менее, это так и было. Зато он не стал поднимать шума из-за распределения мест на крестинах. Вот это, по моему мнению, было слишком.
— Мне жаль, дорогая, — извинился Натан. Он выглядел каким-то неуклюжим. — Сэи и Джилли считают, что будет лучше, если ты не будешь сидеть с семьей.
Не надо иметь много ума, чтобы понимать, какие разговоры велись у меня за спиной.
Я схватила его за руку:
— Почему ты не защитил меня, Натан? И пытался ли ты вообще?
Он присел на корточки возле моего стула.
— Конечно, Минти, я боролся бы за тебя, как лев. Но это слижком сложная ситуация.
Что именно было сложным? Все были в курсе его развода и второго брака.
— Ты стыдишься меня? — Слова просочились сквозь мои стиснутые зубы.
— Нет, нет!
Но я знала, что этот вопрос выявил истинное положение вещей. Натану было стыдно.
— Где ты будешь сидеть?
— Впереди.
— Вместе с Роуз, хочешь сказать?
— Она бабушка, — сухо ответил он.
В беременности мало хорошего. На самом деле, в беременности нет совсем ничего хорошего. Кроме одного: можно плакать сколько угодно, и я готова была этим воспользоваться. Я повернулась к нему, слезы текли по моим щекам, и я прошептала:
— Я знаю, твоя семья ненавидит меня.
Покинутая Натаном на задней скамье деревенской церкви под Батом, с парой подушек под спиной, я была под неусыпным надзором многих глаз. Кто-то, вероятно, желал, чтобы я пала на колени (при моем-то сроке в тридцать три недели) и возопила: «Я прошу прощения за мои грехи». Каждый почувствовал бы себя лучше, даже самый закоренелый грешник. Но меня так и подмывало встать и объявить: «Натан не был счастлив с Роуз. Он говорил мне это снова и снова. Слушайте все! Я спасла его».
Мои размышления были прерваны.
— Минти, — Ричард, муж Поппи присел на свободное место слева от меня. — Думаю, Натан хотел бы, чтобы я составил тебе компанию.
Он сказал это достаточно искренне, чтобы подбодрить меня. Я улыбнулась ему:
— Это очень мило с твоей стороны.
Он улыбнулся в ответ, симпатичный и доброжелательный.
— Пора исповедаться. Быть в браке с Ллойдом довольно утомительно, ты не считаешь?
Когда закончилась основная часть церемонии и Фрида расплакалась, как это обычно и случается, Натан вернулся к семейному алтарю. Чего это ему стоило, я не осмеливалась думать. Но когда пришлось торговаться, я, не задумываясь, пустила в ход слезы. Он скользнул на сиденье справа от меня и взял меня за руку. «Привет», — сказал он.
При срвершении преступления, например, такого, как кража чужого мужа, которого вы решили полюбить (только не слишком сильно), возбуждение и азарт глушат голоса рассудка и совести. Только потом во время холодных отрезвляющих ночей, действительная чудовищность проишедшего являет себя в истинном размере.
Натан наклеил фотографии с крещения Фриды в альбом в переплете из красной кожи, который он купил специально. Фотография номер один изображала Джилли, Сыма и Фриду в кружевном платье, в котором крестили несколько поколений Ллойдов. Рот Фриды был открыт, на губе вскипал молочный пузырь.
Фотография номер два: Натан и Роуз. Одетая в свой любимый оливковый костюм, гордая Роуз, выглядевшая раздражающе компетентной бабушкой, держала Фриду, и крошечные пальчики Фриды обхватили мизинец Роуз. Но была одна деталь: Роуз наклонила голову влево. «Левый — мой лучший профиль,» — как-то сказала она мне. Натан держал руки по швам, но так, словно был готов положить руку на талию Роуз.
Фотография номер три была групповым снимком всей родни. В старомодной шляпе Джилли с Фридой на руках стояла в центре. Рядом Сэм в позе защитника. Натан, Роуз, родители Джилли вместе с крестными, братья, сестры, кузены — все стояли веером вокруг них.
Меня не было на фотографии. Роуз не говорила со мной. Но я ловила на себе ее взгляд. Много раз. Я сама постоянно смотрела на нее…
Я взяла руку Пейдж, скользкую от пота.
— Как мне выгнать Роуз из нашей жизни? Как мне спасти мой брак от этой угрозы?
Она послала мне взгляд, исполненный жалости.
— Ты меня удивляешь. Это же просто. Думай только о своих детях.
Я вытащила из сумки журналы и передала их ей.
— Что я еще могу для тебя сделать?
— Линда знает, что делать, а Мартин всегда по вечерам дома. — Пейдж нахмурилась. — Знаешь, мне кажется, Линда думает уволиться, я этого не перенесу. Просто прибью ее какой-нибудь книгой. Мне ужасно надоело сидеть здесь. Я собиралась быть дома, когда Джексон будет играть. Запланировала грандиозное чаепитие, собиралась пригласить его учителей. Мне же еще две недели до родов. Я говорю серьезно, а ты меня не слушаешь. — Шерстяные волокна от пряжи прилипли к ее рубашке. Я сняла их и выкинула. — Спасибо. — Она осторожно приподнялась на подушках и откинулась с тихим стоном. — Ой! Это мой седалищный нерв. Характер Мартина не улучшился. Он действительно не хочет третьего ребенка. Говорит, что у нас не останевся времени, чтобы дышать. — Она посмотрела мне в глаза. — Я говорила тебе, что обманула его? Это было не очень красиво, но это была единственная возможность. Опять шалит. — Она похлопала по животу. — Перестань.
— Пейдж, я позвоню твоим домой и проверю, все ли в порядке. Чего бы тебе больше всего хотелось?
— На самом деле? Огромный стейк с кровью и тарелку жареного картофеля.
Группа мужчин и женщин в больничной форме совещалась у стойки медсестер. Один из мужчин в синей робе подошел к нам.
— Привет, я Майк. Просто хочу убедиться, что вас ничего не беспокоит, миссис Херли.
— Ничего вообще, за исключением этого футболиста в моем животе.
Он похлопал по одеялу.
— Вы ведь уже рожали раньше?
— Точно, Майк, — сказала Пейдж.
Он сверился с записями на своем клипборде.
— Я думаю, мы начнем постепенно готовить вас. Я сообщу вам список процедур. Сегодня вечером мы проведем…
Не желая слушать эти интимности, я отошла в сторону. Пришлось наблюдать повсеместную процедуру кормления: матери сидели на своих постелях, держа на руках кряхтящих детей. Некоторые, казалось, пребывают в недоумении, это ощущение я помнила отлично. В оптимизме и жизнеутверждающей уверенности других было даже что-то зловещее. Каждый раз, когда ребенка брали из кроватки, на него смотрели, словно его ожидала только радостная и светлая жезнь.
Я взглянула на Пейдж. Майк заполнял свой информационный лист, Пейдж что-то говорила ему, решительно кивая. Я почувствовала, что улыбаюсь. Пейдж не была бы собой, если не попыталась бы организовать такое в сущности непредсказуемое событие, как рождение или даже смерть.
Майк отошел, Пейдж поманила меня.
— Не могу не поговорить с хорошим человеком, которому интересно, что же меня беспокоит.
Тележка с лекарствами вкатилась в палату, и я наклонилась к Пейдж, чтобы поцеловать ее на прощание.
Мне пора. Надо учесть, что я еще проблуждаю тут пару часов, прежде чем найду выход. — От Пейдж исходил молочный запах, безошибочно свидетельствующий о приближающихся родах. — Что заставило тебя принять решение оатсвить карьеру ради детей?
Никаике сомнения не омрачали спокойствия Пейдж.
— Очень просто. Когда Джексон был маленьким, он плакал по ночам, и только я могла его успокоить. Ему нужна была я и только я.
Натан был уже дома, когда я вернулась. Он читал близнецам, пристроившимся к нему по бокам. В доме номер семь было тепло и спокойно. На кухне у Евы что-то тушилось в духовке. Натан, Феликс и Лукас сидели в спальне взъерошенные и довольные. Я остановилась в дверях, чтобы полюбоваться этой картиной. Я посмотрела на мальчиков. Лохматые, пахнущие мылом с еще влажной кожей.
— Лукас, ты не забыл про свой крем?
У него была сыпь, но он сопротивлялся всем попыткам его лечить. Из-под руки отца он покачал головой. Я принесла тюбик.
— Давай-ка.
Он охотно наклонил голову, и я положила мазь на красные пятна за ушами. Его кожа под моими пальцами была сухой и мягкой. Натан потер колено.
— Болит ужасно, — он говорил серьезно. — Просто раскалывается.
— Это плохо, — я присела на кровать, застегнула пижаму Феликса и пригладила его волосы. — Может быть, надо делать упражнения?
— Слишком устал для этого.
Я видела, как тень пробежала по лицу Натана, я знала, что думает мой муж. Если бы на моем месте была Роуз, она пошла бы наверх, взяла какую-нибудь мазь и уговорила бы Натана растереть больное колено. Тайное горе.
Я могла представить ту близость до мельчайших подробностей. Я даже чувствовала ее: теплый уют, никаких призраков прошлого, никаких холодных сквозняков. Натан и Роуз действовали сообща. В какую школу отдать детей? Не пора ли покрасить стены в гостиной? Они болтали друг с другом за завтраком после ночи любви, которая заставляла болеть их тела и гореть глаза. Мы можем летом поехать…
Знает ли Роуз, как ей повезло? У нее был молодой сильный Натан, который взлетал по лестнице в спальню с полным подносом. Воскресенье, завтрак в постель. Успешный, довольный мужчина, любящий свою работу, жену, детей. Послушай, я не устал. Послушай, я все могу.
Я выключила свет, и мы стояли в дверях, глядя, как близнецы устраиваются под одеялами.
— О чем думаешь? — спросила я.
Натан обхватил мои плечи и поцеловал в макушку.
— Ни о чем серьезном, — сказал он.