— Собственно, вы мне больше не нужны. Можете отправляться смотреть копию. — Франциск царственно махнул рукой в разрешающем жесте. — Дальше обойдусь без вас. Возможно, вы даже помешаете.
Мы с Шарлем переглянулись. Похоже, подозрения по поводу судьбы Шамбора возникли не только у меня. Отпускать Франциска развлекаться в одиночку категорически не хотелось. Мало ли до чего он там доразвлекается! Я запаниковала и даже успела сделать пару шагов к призраку.
— Николь, туда нельзя. — Испугавшись, Пьер-Луи ухватил меня за руку, на случай если слова не дойдут. — В той стороне королевские апартаменты, нам же нужно к придворному магу.
— А посмотреть, хоть одним глазком, нельзя? — пришел мне на помощь Шарль. — Интересно же. Когда еще доведется побывать во дворце.
— Дворец — это вам не музей! — возмутился Пьер-Луи. — Знал бы о ваших желаниях, даже договариваться бы с дядей не стал. Как вы вообще это представляете? Начальник дворцовой стражи проведет лично для вас экскурсию?
Стражники, стоящие на пути в жилую часть королевского дворца, уставились с подозрением, как будто мы действительно способны на такую глупость, как обратиться к ним с просьбой.
— Не переживайте, я вам расскажу, — щедро пообещал Франциск, удалявшийся с прямо-таки неприличной скоростью. — А с другой стороны, что там такого интересного в королевских спальнях? Уверяю вас, они ничем особым не отличаются от любых других.
Последняя фраза донеслась уже совсем смазанно, а идей, как не допустить призрака к артефакту без присмотра, не было. По физиономии Пьера-Луи было понятно, что он не только не поспособствует разглядыванию королевского жилья, но и ужасно сожалеет, что вообще договорился о просмотре копии. Но тут небеса вняли нашим затруднениям, и Франциск остановился, словно влетел в невидимую преграду. Сначала я забеспокоилась, не случилось ли с ним что-то вроде того, что было в переходе, поскольку он странно дергался, оставаясь на месте. Но, как оказалось, это были лишь попытки прорваться, поскольку призрак дергаться перестал, отлетел, взял разгон и опять словно впечатался в спружинившую преграду, отбросившую его почти на то же расстояние, с которого он стартовал. Шарль кашлянул, пытаясь замаскировать смешок, и отвернулся. Да, теперь нужно беспокоиться только о том, чтобы не выдать Франциска.
— Мне не слишком интересно смотреть на королевские апартаменты, — сообщила я, поворачиваясь спиной к призраку. — Просто я задумалась, поэтому свернула не туда.
— Николь, ты не можешь меня здесь бросить! — возопил Франциск. — Подумай о своем долге! Перед Шамбором, если не перед правящим домом! Нам нужно туда!
Он наверняка сейчас указывал монаршим пальцем, куда именно надо, причем не ему, а уже нам. Без нас никак не обойтись. И это после единственного столкновения с местной защитой. А подумать, прежде чем рваться на подвиги, — не королевское дело?
— Действительно, что там может быть интересного? — поддержал меня Шарль. — Разве что особая защита против потусторонних проявлений?
— Меня она тоже восхищает, — заявил успокоившийся Пьер-Луи. — Так филигранно выстроена. Дядя говорил — давняя, установлена во время или сразу после магических войн. Если помните, тогда случилась вспышка некромантской активности.
— Врет же! Имей в виду, мажонок, ты дружишь с отъявленным лгуном, — возмутился подлетевший Франциск. — Хотя вполне возможно, что Дюваля ввел в заблуждение дядя. Впрочем, тот тоже мог не знать правды. Установлена защита после моей смерти, наверняка против меня Анной с сообщником, а легенд уже накрутили, а легенд… Какая вспышка некромантской активности? Где? Шарль, ты необычайно умный и находчивый, придумай что-нибудь, чтобы нам попасть в нужную часть дворца. Не знаю, как вы, а я пришел смотреть на настоящее Сердце, а не на его паршивую копию.
Франциск гневно фыркнул, но на его выступление никто не обратил внимания: мы с Шарлем старательно делали вид, что наша компания состоит всего из четырех человек и никаких призраков в ней нет. Тогда Его Величество завыл и закружил вокруг нас, мешая не только идти, но и думать.
— А что, во дворце проблема с призраками? — поинтересовался Шарль, на правой руке которого появилось занятное зеленое плетение. — Давно хотел испытать одну штуку.
Франциск затих, словно был артефактом и его внезапно выключили.
— Я чувствую себя подконвойным арестантом, — прошелестел он. — Ни лишнего шага. Ни лишнего слова.
— Насколько знаю, нет никаких призраков, — неуверенно ответил Пьер-Луи.
— Зачем тогда защита?
— Разумеется, чтобы и не появлялись, — чуть удивленно ответила Люсиль. — Зачем во дворце проблемы с призраками?
— Правильно, пусть они все достанутся академии, — не удержался Шарль.
— Если бы. У нас одна Белая Дама, и та очень деликатная, — возразил его приятель. — Появляется лишь тогда, когда считает, что в ее помощи нуждаются. Кроме того, ее пару лет никто не видел. Может, ее уже тоже нет.
Но ко мне она приходила не так давно с предупреждением. Значит, это было действительно важно. Кому нельзя доверять? Вокруг столько кандидатур, и все такие подозрительные, впору не доверять всем. Но не доверять всем — этак и свихнуться можно…
— Вывели предыдущие поколения студентов? — прыснула Люсиль.
— О да, мы чрезвычайно талантливые, — согласился Пьер-Луи. — Нам сюда.
Гвардейцам у покоев королевского мага наверняка были даны указания, поэтому они не стали препятствовать проходу, даже вопросов не задали, лишь проверили парой артефактов. Как ни странно, Франциска не обнаружили. Не было у них соответствующих артефактов. Интересно, королевский маг рассчитывал на общую дворцовую защиту или вообще не опасался привидений?
Инор Бариль, дядя Пьера-Луи, на племянника не походил ни в малейшей степени. Смуглый, темноволосый, мрачный. Глаза, почти черные, смотрели цепко и настороженно. И сам он был какой-то настороженный, словно мы были не студентами, приятелями Пьера-Луи, а делегацией магов из соседней страны, с которой мы находимся в кратковременном перемирии. Настолько кратковременном, что даже непонятно, не закончилось ли оно вообще. И как только этот инор согласился показать свою незавершенную работу по просьбе племянника?
Дверь за нами захлопнулась с неприятным громким стуком, и активировалось множество заклинаний, отразившихся легким покалыванием. Показалось, пришло время паниковать.
— Огонек, меня заблокировали! Я не смогу отсюда выйти! Я вообще не могу отлететь от тебя дальше, чем на метр! Это ловушка! Нас предали!
Нет, не показалось. Вот про кого говорила Белая Дама — про королевского мага. А я сама согласилась сюда прийти. Богиня, что делать? Что делать? Я с надеждой посмотрела на Шарля.
— И зачем все это? — лениво спросил он, не подавая ни малейшего признака беспокойства.
— Защита? — уточнил инор Бариль. — Она у меня постоянно. Отключил, только чтобы дать вам возможность пройти. В моем положении никакая предосторожность не лишняя.
— Кто бы говорил о положении, — проворчал Франциск. — Посмотрел бы я, что бы он делал на моем месте. Ладно, инор, показывайте, что вы там наворотили.
Он вздохнул и уселся на край рабочего стола мага. Совершенно непредусмотрительно уселся, на мой взгляд. Мало ли какие там защитные заклинания вплетены. Это не переход, где нет свидетелей. Начни призрака затягивать в стол, как мы объясним свои странные действия? Не получилось бы так, что придворный маг заимеет стол со встроенным призраком, о чем даже не будет подозревать.
— Пьер-Луи говорил, что вы интересовались артефактами Лиденингов?
— Не то чтобы интересовались. Просто у нас как-то зашел разговор о Королевском Сердце, — ответил за всех Шарль. — Я считаю, что его роль сильно преувеличена как для Лиденингов, так и для страны в целом.
— А леди де Кибо как считает?
— Я слишком мало знаю, чтобы считать хоть как-то, — ответила я по возможности спокойно, хотя персональное обращение ужасно обеспокоило. — Разве что меня заинтересовало, что вы пытаетесь восстановить артефакт по описаниям. Неужели такое возможно? Без образца? Даже без схем?
— Дядя очень талантлив, — заметил Пьер-Луи. — Там, где другим не поможет и образец, он собирает по крупицам данные из разных источников и по итогу делает рабочий артефакт.
— В придворные маги абы кого не берут, — ностальгически вздохнул Франциск. — Хотя на месте нынешних правителей я бы этого подозрительного инора опутал таким количеством клятв, чтобы он лишний раз в их сторону чихнуть боялся.
Может, и боится — не зря же столько заклинаний на мажеских покоях. Может, защита как раз от нанимателей, которые усвоили уроки прошлого в полной мере. Кто знает, что завещала потомкам королева Анна…
— Возможно, там не такой уж и сложный артефакт, — предположил Шарль.
— Ты неправ, — возмущенно вздернул подбородок маг. — Королевское Сердце — артефакт уникальнейший по своим свойствам, позволявший регулировать множество магических аспектов управления Шамбором. Впрочем, сейчас увидите сами.
От красивым выверенным пассом снял бархатный полог с копии артефакта, стоявшей на высоком круглом резном столике у окна. То, что она нерабочая, было понятно даже мне: часть блоков лежала отдельно, а часть была просто красивой обманкой. Но и те части, которые теоретически могли работать, были неактивными.
— Какая красота… — восхитилась Люсиль.
Она была права. Даже в таком виде артефакт потрясал. Но красота его была сродни красоте безжизненной статуи, не хватало той самой внутренней искры, которая придала бы гармонии завершенность.
— Увы, — маг поощрительно улыбнулся, — до красоты еще далеко. К сожалению, настоящий артефакт мне не довелось видеть, было бы намного проще создать копию. И увы, копия, даже самая точная, вряд ли сравнится с оригиналом.
— А ведь этот жулик врет, он видел настоящий артефакт, — зло бросил Франциск. — И не только видел, но и сейчас пытается повторить, убрав блоки, отвечающие за привязку к правящей семье. Вопрос. По чьему заказу он это делает? Королевской семьи или Совета магов? И почему сам артефакт считается утерянным, если он во дворце? А он точно во дворце, пусть и неактивный, я это чувствую.
— А как получилось, что столь ценный артефакт оказался утерян? — спросила Люсиль.
— В огне магических войн многое сгинуло, — пожал плечами маг. — Как вы помните, заклинания разбрасывались направо и налево. Магия не щадила ничего. Не пощадила и Королевское Сердце.
Он красиво показательно вздохнул, передавая глубокую печаль от утраты. Франциск выразительно хмыкнул, намекая, что не доверяет не только тому магу, что был при нем, но и этому.
— Мне кажется, я встречала упоминания об использовании этого артефакта при Франциске Первом, — нахально сказала я.
— Милая девушка, если и встречали, то речь наверняка шла о копии.
— О копии?
— О какой еще копии? — потемнел Франциск. — При мне артефакт был самый что ни на есть настоящий!
Он почти стукнул кулаком по столу, на котором устроился если не с удобством, то, по крайней мере, с его видимостью, но остановился, уставился с подозрением на столешницу, а затем вообще отплыл от стола, с запозданием сообразив, что от вещей врага следует держаться как можно дальше.
— Разумеется, о копии, — снисходительно бросил инор Бариль. — Королевское Сердце было символом стабильности страны, вот наши предки и показывали, что все в порядке, все под контролем и все идет как нужно.
— Но его использовали в академии при определении направленности Дара, — припомнила я.
Короткий внимательный взгляд. Неприятный. Оценивающий.
— Милая моя, все это было до Магических войн, — уверенно возразил маг.
— Вот ведь! — в сердцах бросил Франциск. — Врет без зазрения совести!
— У вас в голове все перемешалось, леди де Кибо, — тем временем снисходительно вещал инор Бариль. — Это серьезный порок для мага. Почитайте при случае Королевский Справочник по утерянным артефактам. Очень точный справочник, просто потрясающе полный и точный. Кстати, его составляла как раз супруга Франциска Первого, королева Анна. Кому, как не ей, знать, какой артефакт использовал ее супруг.
Шарль бросил предостерегающий взгляд, и я промолчала. Франциск же бушевал от души. Каких только эпитетов не удостоилась его бывшая супруга. Или не бывшая супруга, а вдова? Неважно. Важно, какие слова Его Величество использовал для воспоминаний о своей семейной жизни. Приличных среди них не было, и я почувствовала, как на лицо стремительно наползает краска. Впрочем, маг принял это на счет своих слов.
— Леди де Кибо, я ни в коей мере не хотел вас обидеть, — заметил он. — В вашем возрасте простительно даже полное незнание, а уж ошибиться может каждый. Напротив, прекрасно, что вы столько знаете об утерянных артефактах, тем интереснее для вас будет…
И дальше маг завел длинную лекцию о свойствах Королевского Сердца. О том, чтобы она не была ни нудной, ни лживой, от души позаботился так и не успокоившийся Франциск. С его вставками мы очень много узнали об артефакте, о королеве Анне и обо всех жуликоватых придворных магах, которые только тем и занимаются, что прикрывают чужие грешки. К концу лекции призрак спохватился, что ни на шаг не продвинулся к цели, бросил тоскливый взгляд по сторонам и заявил:
— Можно подумать, мы пришли слушать чужие бредни. Шарль, отвлеки компанию, а мы с Николь двинемся дальше, к моей цели.
Но даже если у Шарля были идеи, как отвлечь королевского мага и его племянника настолько, чтобы они не обратили внимания на наше с Франциском исчезновение, сделать он ничего не успел. Около уха Бариля облаком золотой пыльцы взорвался вестник со словами: «Клод, ты мне срочно нужен». Пыльца собралась в виде короны, засияла и истаяла.
— Мне очень жаль, но я не могу больше вам уделить времени. Нужно срочно к Его Величеству, — заявил маг. — Помощь короне имеет для меня первостепенную важность.
— Его Величество здесь. Можешь осуществить помощь короне, не выходя из комнаты, — мрачно буркнул Франциск.
— Было необычайно приятно пообщаться со столь талантливыми студентами, — продолжал разливаться маг, — и я с удовольствием встречусь с вами как-нибудь еще. А пока примите в знак моего извинения портал до академии.
— Не нужен нам портал! — возмущенно завопил Франциск. — Нам нужна экскурсия по дворцу! Без провожатых!
Но в планы мага не входила помощь покойным представителям короны, он торопился к живым, поэтому, даже не став раздумывать над предложением призрака, которого к тому же вовсе не слышал, Бариль прямо из своей рабочей комнаты открыл портал к входу в академию, и через мгновение мы всей компанией из него вывалились.
— До соревнований еще куча времени, — обрадовал меня Пьер-Луи. — Я же говорил, что успеем.
— Мы и купить все для прорицания успеем, — вспомнила Люсиль. — Да, Николь?
Франциск опять повис болезненной тряпочкой. Дневное пребывание на улице не шло ему на пользу. Поход за моими покупками, может, он и перенесет, но настроение ему этакое действие однозначно не поднимет.
— Что-то я себе не очень хорошо чувствую. Может, вы купите без меня?
— И без меня, — напомнил о себе Шарль. — У меня остались дела.
— Конечно, — обрадовался Пьер-Луи. — Собственно, мы прекрасно справимся вдвоем, правда, Люсиль?
Подруга воодушевленно кивнула, и они тут же убежали.
— Шарль, — простонал Франциск, — приходи к Николь, но так, чтобы тебя никто не видел. Нужно закончить начатое.
Шарль принялся отнекиваться, я же коротко кивнула и пошла к себе — все решат и без меня, а если я останусь с ними, непременно подумают, что у меня роман с Буле, а это будет неприятно Бернару. А если вдруг такой слух дойдет до Антуана, с того станется опять вызвать Шарля и зацвести, чего я хотела бы избежать, пока он числится моим женихом.
Ожидать долго не пришлось. Франциск догнал почти сразу и гордым тоном опытного переговорщика заявил:
— Шарль сейчас придет.
— Какое счастье! — саркастично бросила я. — Я уже успела соскучиться.
— Вот видишь, огонек, я беспокоюсь о твоем счастье. Но ты особо не увлекайся этим мажонком. Какие у него перспективы с учетом конфликтов с верхушкой аристократии? Правильно, никаких. И зачем тебе такое счастье? Правильно, незачем. Так что только легкий, ни к чему не обязывающий романчик. И потом, не забывай, у меня на тебя планы.
Он важно надулся, но я даже спрашивать не стала, о чем он. Знаем мы эти планы. Будем надеяться, что они благополучно женятся на Соланж.