Глава 16

На совет я отправился в сопровождении «костлявого квартета».

Но без Елки.

Брать с собой бандитку я поостерегся: кто знает, чем закончится сборище местных аристократок. Пусть уж лучше бандитка подождет моего возвращения в королевских покоях за толстыми дверями, которые колдун запер заклинанием. Так мне будет спокойней.

А вот «костлявый квартет» мы с колдуном решили вывести в свет. Многие, в том числе маршал, его уже видели. Так познакомим и других с безмолвным, но могущественным посланником богини (ведь я обещал жене, что он будет мне помогать) и его спутницами.

Четверка в образе Злого Колдуна шагала за моим правым плечом. Единица, Двойка и Тройка — трио краснощеких близнецов с мечами в руках — шли за нами, выстроившись в колонну, чеканили шаг.

Плащи квартета и моя рубашка одного цвета — красного. Красный — цвет богини любви Сионоры. А еще он напоминал всем о том, что у меня в семье траур (и в королевстве!).

Если на смерть королевы и принцессы Норки я отреагировал спокойно: огорчился лишь напоказ, то после гибели Ласки траур был и у меня в душе.

От спальни королевы до Малого тронного зала мы дошли быстро. Женщины, которых мы встречали на своем пути, замирали, увидев нас, запоздало кланялись. С удивлением смотрели нам вслед.

А вот те, кого я увидел рядом с тронным залом, поклонились не все.

Из женщин, что здесь толпились, я узнал лишь одну: ту, что сопровождала канцлершу Медузу в день, когда я вернулся во дворец. В ее руках и сейчас была кожаная папка.

Остальных женщин я раньше не видел. Или не обращал на них внимания.

«Почти все эти лица я нашел в памяти Щурицы, — сказал Ордош. — Секретарши, заместительницы, пара телохранительниц и прочие личности из свит чиновниц и аристократок. До участия в королевском совете они еще не доросли. Дожидаются своих начальниц».

Не снижая темп, не удостоив никого даже кивка головы, я прошествовал к массивной, похожей на ворота двери Малого тронного зала.

Стражница преградила мне дорогу.

Едва сдержал желание оттолкнуть ее в сторону.

Остановился.

— Что? — спросил я.

Солдатка посмотрела на меня снизу вверх.

— Ваше высочество, у меня приказ: посторонних на совет не пускать! — сказала она.

— Это кто здесь посторонний?

— Они.

Стражница указала мне за спину.

Я понял, что она говорила о «костлявом квартете».

Спросил:

— Ты знаешь, кто я такой?

— Конечно, ваше высочество! — ответила стражница. — Вы — принц Нарцисс. Нам сообщили, что вы придете. Велели вас сразу же проводить на совет.

— Замечательно. Так почему не пропускаешь?

Солдатка нахмурилась.

— Вы можете войти. Один. У меня приказ!

— Приказ, говоришь?

Я сделал глубокий вдох. Погладил стекло накопителя (колдун спрятал его под иллюзией хрустального шара).

— Ты права — я принц Нарцисс.

Мы со стражницей смотрели друг другу в глаза.

— А еще ты забыла сказать о том, что я последний! прямой! потомок! королевы Львицы Седьмой! Ты понимаешь, что это значит, женщина?! Отвечай!

Стражница кивнула.

— Д…да.

— Тогда скажи мне, уважаемая, вот что: кто смеет мне что-либо запрещать? Кто имеет право отдавать мне приказы? Мне! Принцу королевства Уралии! Кто?!

Стражница ответила не сразу.

Задумалась над моими словами.

— Никто, ваше высочество, — сказала она.

Поклонилась.

Попятилась, приоткрыла передо мной створку двери.

— Молодец! — сказал я. — Благодарю за службу.

* * *

Переступил порог, отошел от двери, оставив за спиной место для «костлявого квартета». Остановился.

В сравнении с тем тронным залом, в котором утром колдун устроил бойню, этот казался не просто малым, а крохотным — всего в несколько раз больше королевской спальни, где я обосновался. Повсюду золото. Много света. Как и положено, у стены, под изображением Львицы Первой — трон с львиными мордами на подлокотниках.

На троне вальяжно восседала носатая черноволосая женщина. Громким с хрипотцой голосом она вещала сидевшим на лавках около стен слушательницам.

Два стула из красного дерева у подножия трона пустовали. Как пояснил колдун, это места канцлерши и маршала. Но ту и другую я нашел стоящими у стены неподалеку от входа.

Лишь в их одежде преобладали траурные цвета.

Обе женщины меня заметили.

Кивнул им.

И удостоился ответного приветствия.

Женщина на троне, увидев меня, замолчала.

Остальные тоже повернули лица в мою сторону.

Колдун оставил рядом с входом Единицу. Та стала у двери; сложила руки на рукояти меча, воткнув в паркет острие. Застыла.

Я зашагал к трону. Скользил взглядом по лицам сидящих, позволяя колдуну запечатлеть их в памяти.

Женщины провожали меня шепотками. Некоторые ухмылялись.

Остановился около ведущих к трону ступеней.

«Колдун, твой выход».

Повернул голову к правому плечу и сказал:

— Дядя Миша, освободи, пожалуйста, мой стульчик.

«Как скажешь, Сигей».

Четверка махнула рукой.

Из-за моей спины вышли Двойка и Тройка, взбежали по ступеням, сдернули с золоченого кресла черноволосую.

Та вскрикнула.

Шепотки за моей спиной стихли.

Не позволив черноволосой стать на ноги, не замечая ее сопротивления, скелеты оттащили женщину в сторону.

Я кивнул.

— Спасибо, дядя Миша.

Подошел к трону, поправил на нем подушку (даже подушку подложила! — по-хозяйски!), уселся, забросил ногу на ногу.

Четверка чиркнула по моему креслу мечом, стала справа от меня.

Я посмотрел на собравшихся в зале женщин. Одарил их улыбкой.

— Здравствуйте, дамы! — сказал я.

— Ты что творишь, мальчишка?!

Голос черноволосой прозвучал подобно скрежету.

— Дядя Миша, вели отпустить ее.

Четверка сделала знак скелетам.

Двойка и Тройка поставили женщину на ноги. Но остались стоять рядом с ней.

— Ты занимала чужое место, — сказал я черноволосой. — Понимаю, ты пожилая дама, тебе трудно стоять. Найди себе место на лавке. А это кресло не для тебя.

— Что происходит? — спросила одна из женщин.

Я обвел взглядом присутствующих в зале.

— Поддерживаю вопрос, — сказал я. — Что происходит? Не просветите меня? Зачем вы тут собрались? Мне сообщили, что здесь проходит королевский совет. Но почему без королевы или наследницы престола? Да, моя мама и сестры погибли. Но вы должны были дождаться мою тетушку герцогиню Торонскую. Именно она теперь старшая в моей семье. Вам не следовало собираться в тронном зале без ее присутствия. Этот зал не для подобных сборищ. Посплетничать вы могли бы и в другом месте. То, что вы здесь устроили — не королевский совет. Совет должен советовать королеве, а не принимать за нее решения. Да еще и такие глупые. Женить меня собрались. Смешно. Я вижу перед собой не советчиц, а старых сплетниц, выживших из ума. Да! Вы сумасшедшие, раз решили навязать свою волю моей семье.

Женщины вскочили со своих мест.

— Да как ты смеешь!..

— Молчать!!! — сказал я.

Заклинание колдуна добавило моим словам убедительности — даже у меня заложило уши от собственного крика.

Над головами женщин заклубился туман. Я видел похожий, когда встречался с бандитками Крысы.

«Облако страха», — подтвердил мои подозрения Ордош.

«Они его не замечают?»

«Они его почувствуют».

— Дядя Миша, усади их всех по местам, — сказал я.

«Только пусть понимают, что я им говорю».

«Смогут даже говорить. Некоторые», — сказал Ордош.

Не успев поделиться с окружающими своим возмущением, женщины одна за другой осели на паркет. Словно попав под действие парализующего газа. Кто-то молча, кто-то со стоном, кто-то с удивленным, но тихим возгласом.

Как только звуки падений стихли, Четверка сделала жест рукой.

Двойка и Тройка подошли к трону, сложили у моих ног мечи. И поспешили к неподвижным представительницам королевского совета. Принялись поднимать тех с пола, рассаживали на лавки у стен — в схожих позах, лица женщин поворачивали к трону.

Я дождался, когда скелеты заставят всех женщин смотреть на меня, и сказал:

— Думаю, теперь вы меня выслушаете.

Провел рукой по накопителю, царапая перстнями стекло, не обращая внимания на покалывание в ладони.

— Уважаемый королевский совет! Милые дамы! Вы меня удивили. Очень. Я не злюсь на вас. Но у меня появились к вам вопросы. И сейчас я их задам.

Кашлянул, прочищая горло.

Некоторые женщины что-то говорили. Тихо. Я не стал прислушиваться.

— Почему вы вдруг решили, что можете диктовать условия моей семье? — спросил я. — Вы считаете, что нас больше нет? Думаете, что со смертью королевы и наследницы наша семья слишком ослабла и не сможет указать вам на ваше место? Уверяю вас, это не так. Смерть моей мамы и сестер — трагедия. И для меня, и для королевства. Но умерла лишь одна ветка нашего древа, пусть и главная. Другие остались. Крепкие и здоровые. К примеру я, хоть я и мужчина. И еще младшая сестра Львицы Седьмой герцогиня Торонская и две ее дочери — вы забыли о них?

— Они здесь чужие! — услышал я слова.

— Где, здесь? В столице? Город Уралия — не все королевство. Владения моей семьи простираются далеко за пределы этого города, не только в нем живут наши подданные. Да и давно ли моя тетушка стала в столице чужой? Она здесь родилась и выросла. В ее венах течет та же кровь, что была и у моей мамы. Гагара и ее дочери — мои родственницы. А значит — законные наследницы престола Уралии. Не вы — они! Я знаю, во многих из вас тоже есть толика львиной крови. Но слишком малая, незначительная. Часть ваших предков происходили из моей семьи. Когда-то они называли себя львицами. Много-много лет назад. Предки. Повторяю: не вы. С тех пор нашу кровь в ваших венах порядком разбавили. Вы давно уже не львицы. И даже не воображайте себя ими!

— Младшая ветвь не имеет права на престол! — сказала черноволосая. — Они его потеряли, когда у королевы родились дети! Наследницей должна стать внучка Львицы Седьмой!

— Кто так решил? — спросил я. — Вы?

— Закон!

«Это правда, колдун?»

«Мы с тобой уже обсудили это, Сигей. И решили, что на трон сядет не наша дочь, а тетка Гагара».

— Вы забываетесь, женщины! — сказал я. — Именно слова представителей королевской семьи являются законом. А то, что записано в ваших книгах, мы исправим. Как только в столицу вернется герцогиня Торонская. Перепишем ваш закон так, как посчитаем нужным. Чтобы у вас не осталось повода для глупых желаний. В этом королевстве мы решаем, что законно, а что нет!

— Королевский совет!..

— Молчать!!

Оконные стекла задребезжали от моего крика.

— Отныне королевский совет будет советовать, лишь когда мы его об этом попросим! Советовать! А не указывать. Надо же! Признали мой брачный союз недействительным! Тот, который одобрен королевой, великой герцогиней и богиней Сионорой. Серьезно? Я не поверил своим ушам, когда мне сказали об этом! На свадьбе с графиней Свирской настояла моя мама. Она посчитала семью великих герцогинь достойной того, чтобы объединиться с львиной. Род Волчиц, а не один из ваших! А значит так и будет! И не вам мне указывать, с кем я должен продолжить свой род! Да кем вы себя возомнили? Вы, прятавшиеся в тени, пока убивали мою маму и Ласку! Если вы чувствуете за собой силу, то почему не показали ее раньше?! Почему молчали и бездействовали, пока творилось беззаконие?! И зачем открыли рты теперь? Страх потеряли? Я могу вам его вернуть.

— Ты нам угрожаешь?! — сказала черноволосая.

— Ну разумеется угрожаю, — сказал я. — Ты усадила жопу на трон моей семьи, женщина. Ты сделала это случайно или намеренно? Рассчитывала, что я обрадуюсь твоему поступку? Серьезно? Напоминаю вам, дамы, что я принц королевства Уралия Нарцисс. Принц, а не ваш слуга! Но вы совсем не берете во внимание мои интересы и желания. Напротив, игнорируете их. Считаете, что раз я мужчина, то львиной крови во мне нет? И это после того, как мои люди сегодня утром размазали по дворцу почти сотню гвардейцев? И после того, как я со своими девочками наведался в замок Бузлов к родственницам Щурицы — тем, которые посмели покушаться на мою жизнь? Что мне нужно сделать, чтобы вы поняли: я совсем не такой мужчина, к каким вы привыкли? Чтобы вы осознали: ни вы мне, а я вам буду раздавать указания. Пока в столицу не явится герцогиня Торонская, именно я представляю здесь семью Львиц. И вы все будете делать то, что я вам скажу. Смиритесь с этим, если не хотите, чтобы я на вас по-настоящему рассердился!

— Почему мы не можем пошевелиться? Это… ты с нами сделал?

Я рассматривал лица представительниц королевского совета. Пытался понять, какое впечатление произвели на женщин мои слова.

— Нет, я так не умею. А вот дядя Миша может многое.

Я указал на Четверку. Сказал:

— Знакомьтесь, дамы. Это дядя Миша — посланник богини любви Сионоры. Той самой богини, которая благословила мой союз с дочерью великой герцогини Залесской, и чьё благословление вы сегодня решили проигнорировать. Признайте: это было не лучшее решение королевского совета. Богиня прислала в мое распоряжение посланника и его служанок в том числе и для того, чтобы помочь мне объяснить вам вашу оплошность. Так что если кого-то из вас не убеждают мои слова… ну, сами понимаете. Дядя Миша и его девочки не умеют разговаривать, но доходчиво доказывают и объясняют. В замке Бузлов, к примеру, несогласных с моими решениями не осталось. Так что послушайте меня, дамы: возвращайтесь домой и дожидайтесь приезда в столицу моей тети. И забудьте свои мечты о троне. Трон Уралии ни одной из ваших семей в ближайшем будущем не светит. Королевой станет моя тетя Гагара, герцогиня Торонская. Вне зависимости от вашего мнения на этот счет. А к тем, кто попытается этому воспротивиться, я отправлю дядю Мишу — так и знайте. Его нельзя подкупить или разжалобить. И еще открою вам тайну: убить его у вас тоже не получится, как и его служанок. Сейчас я кое-что продемонстрирую.

Я завел руку за спину. Почувствовал, как в нее из пространственного кармана перекочевал пулемет. Показал его женщинам.

«И где ты мог его там прятать?» — сказал Ордош.

«Пусть думают, что хотят».

Направил пулемет на Тройку и выстрелил в нее три раза. Две первые пули ударились о кости, третья — проделала в животе Тройки сквозную дыру. Улыбка на краснощеком лице даже не дрогнула.

«Жалко плащ», — сказал я.

«Попросишь Елку заштопать».

«Она-то заштопает! Уж лучше я сам».

«Не твоё это дело, Сигей. Ты принц. Веди себя во дворце соответственно. Не хочешь доверить штопку бандитке — привлеки к этому любую служанку», — сказал Ордош.

«Разберусь. Потом. А пока не отвлекай меня».

Я не заметил, удивила ли женщин живучесть Тройки. Но тот факт, что у меня есть пулемет, и я способен из него стрелять — точно впечатлил их. Многие даже побледнели.

Похоже, только теперь королевский совет осознал, что со мной следует вести себя осторожно.

«Дурачок с оружием — это страшнее любых посланников, — сказал Ордош. — Посмотри на их лица. Кое-кто уже заподозрил, что может и не уйти из этого зала. Молодец, Сигей. Хорошо сработал. Теперь добей их своей улыбкой».

Я хотел нагрубить колдуну…

Но вместо этого улыбнулся. Махнул пулеметом.

Бледных лиц в зале стало больше.

Я повернулся к Четверке, сказал:

— Дядя Миша, мне они здесь больше не нужны. Пусть выметаются.

И снова женщинам:

— Дамы! сейчас вы снова сможете двигаться. Прошу прощения за доставленные неудобства. Я вас больше не задерживаю. Вы свободны. Не шумите и не толпитесь у выхода. Рад был поболтать с вами. Обязательно обсудите между собой мои слова. Но не нужно этого делать в тронном зале! Если решите пообщаться — найдите для общения другое место, очень вас прошу. Чтобы мне не пришлось снова стаскивать одну из вас с трона. Предупреждаю: в следующий раз мои девочки проделают это не столь ласково. Не говорите потом, что я вас не предупредил. Все! До свидания.

* * *

Когда представительницы королевского совета разошлись, в Малом тронном зале со мной и «костлявым квартетом» остались маршал Рысь и канцлерша Медуза. Медуза сообщила мне, что этой ночью, в полночь, мы будем проводить церемонию похорон принцессы Ласки. А маршал сказала:

— Ваше высочество, позвольте спросить.

— Да?

Рысь указала на «костлявый квартет».

— Кто они?

— Версия с посланцами богини любви вас не устроила?

— Мне больше верится в новые военные разработки Волчиц, ваше высочество. Да. Я не очень-то верю в новое пришествие богов, ваше высочество. И моей веры не стало больше даже из-за того, что вы воспользовались именем Сионоры, чтобы вылечить мою внучку. Простите. А вот об ученых великого герцогства я очень хорошего мнения. После рун Волчицы Первой мы, в королевстве, постоянно ждем от великих герцогинь новых чудес. Да. Ведь это одно из них, ваше высочество?

— Мне жаль вас разочаровывать, госпожа маршал, — сказал я. — Но ни к дяде Мише, ни к девочкам наука Залесска не имеет отношения. Жаль, что вы не верите в их божественное происхождение. Госпожа Рысь, госпожа Медуза, мне нужно идти. Встретимся в полночь на церемонии.

Маршал и канцлерша поклонились.

«Похоже, колдун, в королевстве мы никого не смогли убедить в том, что Сионора вернулась», — сказал я.

«Ну и что? — сказал Ордош. — Не важно. Верят они в богиню или нет — для нас это не имеет значения. Секретные разработки Волчиц? Прекрасно. Пусть так и считают».

Загрузка...