Глава 19

Утром мы снова встретились с Гагарой. Она появилась на кухне, едва я успел сварить кофе. Одна, без шумной компании. С отеками на лице.

Уселась за стол рядом с Елкой, одарив бандитку едва заметным кивком головы. Вдохнула запах мионского крема и скомандовала: «Наливай». А после чашки кофе герцогиня решила разделить с нами и завтрак.

Будущая королева Уралии похвалила омлет, уговорила меня приготовить для нее еще одну порцию. Когда я вернулся к плите, снова устроила мне допрос. Расспрашивала о том, как я готовился к поступлению в Академию, понравилось ли учиться, о Мае, о моих взаимоотношениях с Волчицей Шестой, о том, что следует перенять у жителей великого герцогства из их изобретений, и какие из этих хитрых устройств можно использовать во флоте.

А еще ее интересовало, сколько залесских стрелков сопровождали меня в Уралию, и где я их расквартировал. Усмехнулась, выслушав мои заверения в том, что в королевство меня сопровождала лишь Елка и Астра. Но тему стрелков развивать не стала.

«Почему не рассказываешь тетушке о Сионоре?» — спросил Ордош.

«Бесполезно, — сказал я. — Подумает, что пудрю ей мозг. Да и надоело это занятие: в богиню любви охотно верили в великом герцогстве, а здесь… ты заметил? в королевстве любые чудеса приписывают только потомкам Волчицы Первой. Даже если мы сейчас покажем Гагаре квартет, уверен, она лишь спросит, сколько таких солдат смогут изготовить в Залесске к концу зимы. Вряд ли поверит в божественное происхождение „костлявого квартета“, особенно после того, как заметит внутри их черепушек накопители».

После завтрака я проводил герцогиню до гостевого крыла, где разместились ее спутницы. Выслушал повторное приглашение на встречу с представительницами королевского совета. Пообещал, что «как только, так и сразу». Явлюсь. Обязательно. Позже. Хотя встречаться со сборищем своих несостоявшихся тещ у меня желания не было.

* * *

Встретиться с наемницей я мог вчера. Или еще раньше. Но откладывал это мероприятие, потому что знал, чем оно закончится.

Мы с Ордошем неоднократно обсуждали этот вопрос. И сколько бы я ни думал на тему предстоящей встречи, всегда приходил к выводу, что мы приняли верное решение. С имперкой нужно что-то делать. Я понимал значение этого уклончивого «что-то», хоть и не спешил его для себя озвучивать.

«Если бы она взяла на прицел твою Елку, уверен, ты, не задумываясь, перерезал бы ей горло от уха до уха», — сказал Ордош.

«Наверное».

«Не наверное, а точно. Уж поверь мне — я успел тебя изучить. Пойми, дубина, эта имперка давно держит на прицеле и нас и наших близких. Она строит козни за нашей спиной. Она наш враг. Не получится от нее просто отмахнуться. Наемница будет снова и снова пытаться нас убить. Ты сам прекрасно это понимаешь. Отказываться от своего намерения она не собирается. Не получится расправиться с нами здесь — вернется следом за нами в великое герцогство, где нас ждет беременная жена. Ты этого хочешь?»

«Нет», — сказал я.

«Тогда давай решим эту проблему здесь. Сегодня. Сколько можно откладывать?»

«Прекрати меня уговаривать, колдун. Я уже дал свое согласие. Пусть этот поступок мне и не нравится, но понимаю, что другого выхода у нас нет. Вечно прятаться от имперки за стенами дворца не получится. Да и не хочется. А там… хоть ты и говоришь, что способен нас защитить, случиться может всякое. К тому же ты прав, пострадать от нее можем не только мы. Так что пошли и сделаем это. Если, конечно, она не оставила нас в покое».

«Помнишь наш план? — спросил Ордош. — В великом герцогстве мы столкнемся с другими представительницами ее отряда. Нам следует знать, сколько их осталось, кто они, как выглядят и где их искать. Поаккуратней с этой имперкой. Не испугай ее, не позволь ей скрыться — прячется она хорошо, в этом мы уже убедились. Надеюсь на тебя, Сигей — не выдай наши намерения. Нам очень нужно заглянуть в ее память».

* * *

Елке я не сказал, что собираюсь покинуть дворец и в одиночку прогуляться по городу. Отправил ее в залесское посольство за Астрой. Велел бандиткам готовиться к возвращению в великое герцогство.

А сам пошел в ресторан, где наемница обещала ждать меня ежедневно, ровно в полдень.

Покружил по улочкам города, рассматривая дома, витрины, горожанок. Слежку за собой не заметил. Но это не значит, что ее не было.

Я намеренно явился на место встречи значительно позже условленного времени. Хотел узнать, найду имперку в ресторане, или та даже не думала скучать за столом в одиночестве, а все это время следила за мной. Если наемница следует за нами от самого дворца — долго ее ждать не придется.

Зал ресторана встретил меня знакомым звяканьем колокольчика. Официантка повернула ко мне лицо, среагировав на звук, выронила тарелку — узнала. Должно быть, мой прошлый визит в это заведение ей запомнился.

Я одарил официантку улыбкой, направился в угол зала, присел за стол у стены.

Делать заказ не спешил. Еще не проголодался. Да и не собирался я здесь задерживаться.

Имперка не заставила себя ждать. Колокольчик известил о ее появлении до того, как я рассмотрел немногочисленных посетителей ресторана. Не задерживаясь у входа, наемница зашагала ко мне.

Я печально вздохнул — следила.

«А ты как думал, Сигей? Ты — ее работа. А свою работу наемницы выполняют. Или погибают. Какой вариант тебе нравится больше?»

— Ты не спешил с оплатой, — сказала имперка. — Впрочем, можешь не оправдываться. Знаю, что у тебя выдались напряженные деньки.

Я указал ей на стул рядом с собой, приглашая присесть.

Она не стала отказываться.

— Принес?

Я уронил на стол два мешочка с монетами.

Но наемница не потянулась к ним. Потому что уже не могла: ни двигаться, ни говорить — колдун бросил в нее заклинание.

«Чувствуешь запах?» — спросил Ордош.

«Какой?» — спросил я.

В зале ресторана запахов было предостаточно.

«Посмотри, что у нее в руках, дубина. Только аккуратно».

Я наклонился. В правой руке наемницы увидел темное короткое лезвие. И понял, о чем говорил колдун — почувствовал знакомый аромат.

«Лезвие отравлено? Опять сок сонного клевера?»

«Он самый», — сказал Ордош.

«Думаешь, хотела нас убить? Здесь? Сейчас?»

«А она и не скрывала своих намерений. Это ее задание. Чем ты ее слушал в прошлый раз, дубина? Если бы она подгадала удобный момент — не факт, что мы бы сумели уберечься от царапины. И уснули бы навсегда. Как Волчица Великая. Сделать для нас жабий камень, как ты понимаешь, некому. Похоже, не только мы готовили ловушку в этом ресторане».

Нож я забрал. Не хочу, чтобы кто-то ним случайно поранился. Завернул его в носовой платок. Колдун убрал сверток в пространственный карман.

К столу подошла официантка — та самая, что выронила при виде меня тарелку.

Это из-за меня она так побледнела, или приболела?

Я не стал выяснять причину плохого самочувствия девушки — заказал две чашки кофе.

Прислонил наемницу к стене. Убедился, что тело женщины в устойчивом положении, не свалится со стула. Осмотрел зал.

Ближайшие столы не заняты. В мою сторону посматривал лишь персонал, хоть девчонки и старались делать это незаметно. Посетительницы ресторана на нас с наемницей внимания не обращали.

Я дождался, пока принесут мой заказ, сразу за него расплатился.

Пить этот кофе я не собирался. Лишь скривился при виде невзрачной пенки на поверхности напитка; поморщился, вдохнув его кисловатый запах.

«Долго ты будешь телиться, дубина? — сказал Ордош. — Мы сюда не кухню изучать пришли. Пора. Действуй».

Я придвинул свой стул к наемнице. Посмотрел ей в глаза.

Имперка уже примерно представляла, что сейчас произойдет. Но не боялась.

Я вздохнул и прижал ладонь к ее лицу.

* * *

Когда очнулся, сразу огляделся.

К нашему столу никто не спешил.

«Все нормально, Сигей, — сказал Ордош. — Не переживай. Ты пробыл в отключке недолго. Скоро и вообще перестанешь терять сознание. Все дело в практике. У меня к концу прошлой жизни при считывании чужой памяти даже в глазах не темнело. Привыкнешь. А теперь поднимайся. Хватит рассиживаться. Больше нам здесь делать нечего».

Я встал и направился к выходу.

Когда над головой звякнул колокольчик, я не оглянулся.

Мешочки с монетами я оставил на столе рядом с наемницей.

* * *

«Успокойся, Сигей. Имперка — не невинная жертва. Она действительно собиралась нас убить. И даже если бы у нее не получилось сделать это сегодня, продолжила бы попытки до своей или нашей смерти. Для нее и ее коллег это вопрос профессиональной этики. Мы с тобой лишь приблизили одну из вероятных концовок — ту, которая лучше для нас».

«Я спокоен».

«Кого ты обманываешь?»

«Не лезь ко мне в душу, колдун. Знаешь ведь: ничего не могу с собой поделать. Так что отстань. Лучше ответь: наемница приехала вслед за нами в королевство одна, или где-то здесь бродят и ее подруги?»

«Из отряда, которому заплатили за твою жизнь, уцелели семнадцать человек. Охоту на принца поручили звену из шести наемниц. Пятерых мы убили на постоялом дворе. С шестой ты только что встречался в ресторане. Остальные остались в Залесске. Отправиться за нами в полном составе они не могли — когда стало известно, что ты жив, у них уже появилось новое задание».

«Какое?» — спросил я.

«Без понятия, — сказал Ордош. — Имперка о нем тоже почти ничего не знала. Только то, что отряд выполнит его грядущей ночью, через час после полуночи. Вот и все что я смог выудить из ее памяти. Я не нашел там ни цели, ни даже имя заказчицы. Подробности заказа до вчерашнего дня оставались известны только командирше отряда и двум ее заместительницам. Они же разрабатывали план действий. Вчера командирша должна была проинструктировать своих подчиненных — ровно за сутки до начала операции».

«Снова убийство? У тебя есть предположения, что они задумали?»

«Никаких, — сказал Ордош. — Да и какая разница? Это не наше дело. Если только их задание не касается Маи. Но что бы они ни собирались сделать, помешать мы не успеем. Даже если будем загонять лошадей, до великого герцогства доберемся на раньше чем через сутки, быстрее не получится. Так что нет смысла гадать, Сигей. Дня через два узнаем, что натворили подружки наших учительниц. Спросим у Гадюки. Она знает многое из того, что происходит в городе — если это касается криминала. Или у Маи. А не расскажут — попытаемся выяснить сами. Разыщем кого-нибудь из наемниц, да пообщаемся с ними. Если, конечно, те еще будут в Залесске. Мы о них не забудем, не переживай. Потому что наемницы о нас точно будут помнить».

«Собираешься сделать с ними тоже, что и с имперкой?» — спросил я.

«Если только они не откажутся от убийства принца — ведь заказчицы уже мертвы».

«Ты в такое веришь?»

«А почему нет? — сказал Ордош. — Но новый заказ для отряда наших преследовательниц — не самое интересное, что я обнаружил в воспоминаниях имперки. Думаю, тебе будет любопытно узнать: первое, что сделала наемница, приехав вслед за нами в столицу королевства — известила о своем прибытии посольство Империи».

«Зачем?»

«Непростые девочки наши наемницы. Когда-то они все служили в имперской армии. Хоть официально они там больше не числятся, но отряд имеет кураторов — военных Империи, которым докладывает о своих действиях. Наша учительница не знала подробностей этого сотрудничества. Но подозревала, что их отряд выполняет не только те заказы, что поступают через Гильдию наемниц. И сообщить нам о похищении Елки она решила не по доброте душевной и не ради золота — ей велела это сделать ни кто иная, как посол Империи. Не лично, конечно. И знаешь, что особенно интересно? О готовящемся похищении нашей наемнице сообщили заранее, только не уточнили, кого похитят. Думаю, если бы родственницам Щурицы не подвернулась Елка, нас с тобой все равно направили бы в Бузлов. Только немного позже. И за Астрой».

«Почему ты так решил?»

«Почти уверен, что мысли о похищении пришли в голову вовсе не обитательницам замка Бузлов. И офицеры королевства, которых убил квартет, явились в тот день в замок не случайно. Скорее всего, похищение затевалось не для того, чтобы мы с тобой кинулись на штурм замка — это явилось для всех неожиданностью. Думаю, принц должен был пожаловаться сестре. А та — явиться под стены Бузлова. И узнать, что там собрались почти все ее офицерши, которые не ушли с армиями на север».

«Каким образом она бы об этом узнала? Или ты считаешь, имперки сами спровоцировали это собрание военных, чтобы известить о нем Ласку?»

«Считаю. Чтобы инициировать очередной кризис в королевстве».

«Слишком сложно, — сказал я. — Хотели избавиться от принцессы? Так подослали бы к ней убийцу с отравленным ножом».

«Столкнуть лбами принцессу и военных королевства — не то же, что смерть королевы. Велика вероятность, что при ссоре своих командирш с наследницей престола, армия снова раскололась бы пополам. А это погрузило бы Уралию в хаос. Чего имперцы не добились, организовав убийство Ласки. Наша сестра на троне, или тетушка — для королевства не велика разница. Разве только имперцы уже подкупили королевский совет, и тот выступит против Гагары. Но и в этом случае беспорядков можно избежать, срубив одну-две головы. А герцогиня Торонская, уверен, сделает это и без нашей помощи: не зря же она наводнила дворец своими морячками».

«А зачем послу понадобилась голова принца? Что знала об этом наемница?»

«Инцидент в ресторане и резня в Бузлове произвели на нее впечатление. Уверен, и на посла тоже. Наша учительница запросила голову принца в качестве награды за свою услугу. И имперкам, думаю, было любопытно посмотреть, случится ли с гвардейцами то же, что и с обитательницами Бузлова. Не зря же посол уточнила: убить тебя только после того, как умрет Ласка. Сомневаюсь, что смерть Выдры и ее сообщниц расстроила имперок — предателей никто не любит. Но это уже мои догадки. Подтвердить или опровергнуть их мы сможем, только покопавшись в голове посла Империи. Знаю, что наемницу неудача гвардейцев раздосадовала. Однако сдаваться и возвращаться в свой отряд, не выполнив задание, она не собиралась».

«И что теперь будем делать мы?» — спросил я.

«То, что и собирались, — сказал Ордош. — Отправимся в Залесск к жене».

* * *

Я не успел вернуться во дворец раньше бандиток.

Астра в королевские покои не явилась: осталась у конюшни присматривать за каретой (словно ту кто-то мог украсть). А вот Елка дожидалась меня в комнате, мерила ее шагами.

Я едва успел переступить порог, как бандитка набросилась на меня с вопросами и обвинениями (где был, почему покинул дворец, почему не выполнил обещание не разгуливать по городу без охраны). Заявила: своим поступком я заслужил, чтобы меня называли не «пупсиком», а более грубыми словами (привела пару примеров — мне они не понравились). Даже надавила на жалость, сказав, что если я хочу приключений на свою… голову, то должен искать их после того, как Елка сдаст меня жене в целости и сохранности (словно Мая поручала ей заботу о моей безопасности!).

А еще сообщила о том, что ко мне уже дважды являлась помощница канцлерши, звала на заседание королевского совета.

Я поморщился: совсем забыл об этом сборище. А ведь я обещал Гагаре, что явлюсь на него. Может он уже закончился?

«Даже не надейся, Сигей. Твое присутствие на собрании, как пока главного делателя возможных наследниц, обязательно. Да и кое-какой вес у тебя при дворе появился после речи на прошлом королевском совете, и того что мы устроили в Бузлове и в Большом тронном зале. Сейчас и Гагара нуждается в твоей поддержке: чтобы ты показал всем — претензий к ее притязаниям на львиный престол не имеешь. И тетки из совета все еще надеются на то, что ты заделаешь одной из них внучку и выберешь счастливицу регентшей при своей дочери. Неожиданно для всех, из пустого места ты превратился в какую-никакую, но фигуру. Кандидатура герцогини Торонской на роль королевы устраивает не всех. Вспомни хотя бы кислые лица Медузы и Рыси. Я их понимаю: при Гагаре покоя во дворце не будет ни у кого. Особенно после того, как та поймет, что забота о королевстве не оставит времени на долгие морские прогулки. Так что ты теперь как тот флаг — кто его поднимет, тот и победит».

Слова Ордоша подтвердил стук в дверь.

— Опять она, — сказала Елка. — За тобой, твоёчество. Собирайся.

Елка не ошиблась.

Пришла секретарша Медузы.

Сказала, что представительницы королевского совета ждут меня в Малом тронном зале. Спросил у нее, зачем я там понадобился — мой вопрос больше походил на ворчание. Женщина неожиданно разоткровенничалась: поведала о том, что едва ли не с самого начала собрания из зала доносились громкие голоса (особенно выделялся голос герцогини Торонской). Но уже полчаса как споры на повышенных тонах прекратились.

Я полюбопытствовал, о чем спорили.

Женщина воровато огляделась, точно опасаясь, что ее откровения услышат вражеские шпионы, и в пафосных выражениях сообщила, что на сегодняшнем собрании королевского совета решалась судьба Уралии.

«Пошли узнаем, что они там нарешали», — сказал я.

«Надеюсь, в этот раз им хватило ума не пытаться расторгнуть наш брак с Волчицей Седьмой», — сказал Ордош.

«Не переживай, колдун. Что бы они ни придумали, нас это уже не касается. Сами пусть оплодотворяют своих внучек. Сразу после обеда мы уезжаем».

* * *

Елку я с собой не позвал. И решил не вынимать из пространственного кармана «костлявый квартет». Интуиция подсказывала, что сегодня на королевском совете нам скелеты не понадобятся. А вот накопитель достал. Ордош наложил на него иллюзию хрустального шара — в этот раз обошлись без рыбки.

Я расправил кружева на воротнике и манжетах. Протер платком камни на перстнях и медальоне. Пригладил волосы.

С удивлением отметил, что разволновался.

«Успокойся, Сигей. Тебя не на казнь ведут. Я почти уверен в этом», — сказал Ордош.

«Знаю, колдун. Сам не понимаю, откуда взялся этот мандраж. Чувствую себя, как первокурсник перед экзаменом».

«Не похоже на тебя. Когда вернемся в Залесск, подлечим наши нервишки. Слишком уж много переживаний было у тебя во время этой прогулки в Уралию».

«Заметь, колдун, не очень приятных переживаний. И в этом, в том числе, есть твоя заслуга», — сказал я.

«Зато теперь ты не та неженка, каким сюда ехал. У кого хочешь спроси, хоть у своей Елки — она подтвердит мои слова. С каждым днем ты все меньше напоминаешь местных мужчин. Становишься более… женственным. И не только внешне».

«Дурацкая шутка, колдун».

«Это не шутка, — сказал Ордош. — Комплимент».

Я шел по дворцу, не глядя по сторонам. Выпятив грудь и приподняв подбородок. Слышал за спиной шаги своей спутницы.

Когда подошел к Малому тронному залу, вновь увидел рядом с входом в него столпившихся женщин. Как сказал о них тогда колдун: это те, кто еще не доросли до участия в заседании королевского совета. Вот только теперь, заметив меня, все женщины замолчали. И поклонились.

Я кивнул им в ответ. Поблагодарил помощницу Медузы за то, что та меня проводила; и стражницу — за то, что распахнула передо мной дверь.

Вошел в зал.

Остановился у входа.

Меня не сразу заметили. Я успел оглядеться.

Трон и оба кресла рядом с ним пустовали. Как и скамьи у стен. Представительницы королевского совета небольшими группками собрались в центре зала. Знакомые лица. Королевский совет собрался в прежнем составе.

Из новичков, кого я не видел здесь при прошлом визите — только Гагара. Ростом и шириной плеч она выделялась на фоне прочих женщин, общалась с Медузой и Рысью.

Похоже, основные дебаты уже закончились, и женщины просто чесали языки, чего-то дожидаясь. Или кого-то.

Гагара увидела меня. А следом за ней и канцлерша с маршалом. Женщины улыбнулись.

Их улыбки заставили меня насторожиться.

Герцогиня Торонская, расталкивая всех со своего пути, поспешила мне навстречу.

— Наконец-то, — сказала она. — Явился, племянничек.

Подошла ко мне вплотную, точно собираясь обнять. Но лишь взлохматила мне волосы и похлопала по плечу.

В нос мне ударили запахи пота и спиртного. Я удержался — не чихнул.

Все, кто был в зале, смотрели на меня.

А я разглядывал их серьезные лица.

Гагара шагнула мне за спину, подтолкнула, заставив сделать шаг вперед. Над моей головой проревел ее голос:

— Дамочки! Позвольте представить вам моего племянника и вашего будущего правителя принца Нарцисса! Которого совсем скоро мы все будем называть: его королевское величество Лев Первый! Давайте же поприветствуем его, как положено, дамы!

Одна за другой женщины стали опускаться на правое колено.

На колено опустились и представительницы совета, и канцлерша, и маршал, и герцогиня Торонская — все, кто находился в зале. Кроме меня.

Я пробежался взглядом по макушкам почтительно склоненных голов и спросил:

— Женщины, вы сошли с ума?

Загрузка...