Примечания

1

Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами заменено жирным курсивом. — Примечание оцифровщика.

2

Здесь я должен сделать пояснение, которое мне кажется совершенно необходимым. Дело в том, что систематика хребтов южной части Памира невероятно запутана. Причин тому много, и не о них сейчас речь. В результате этой запутанности одни и те же хребты Южного Памира часто называют но-разному. Этот хребет, вытянутый почти правильно с запада на восток вдоль верхнего отрезка Пянджа, я называю здесь Шахдаринским только потому, что так он назван на последних обзорных географических картах. Между тем на картах производственного масштаба этот хребет называется Ваханским в полном соответствии с исторически сложившимся названием долины верхнего Пянджа. Так называли его и мы при полевых работах. А Шахдаринским на производственных (и многих обзорных) картах назван хребет, вытянутый с севера на юг от Хорога до пика Маяковского. Этот обособленный хребет на картах и в текстах имеет еще по меньшей мере четыре названия (Ишкашимский, Ваханский, Зимбардор, Хорогский). И в других районах Южного Памира отмечается подобная же путаница. Чтобы не усиливать ее, я и называю в этой книге хребты так, как они поименованы в последних отечественных географических атласах. Но долину верхнего шпротного отрезка Пянджа я все же называю Ваханом, то есть так, как это принято на Памире.

Загрузка...