Глава шестнадцатая

Алекс с треском захлопнул за собой дверь, ничуть не тревожась, что может разбудить кузенов, которые почивали сном праведника. Он был вне себя от злости, раздражен, его снедало чувство, что в доме Макдауэллов творится что-то нехорошее. В доме притаилось зло, и это зло было намного хуже давней попытки убийства.

За последние дни он старался как можно реже бывать в своей спальне, но сейчас ему больше некуда было пойти. Он не мог забыть охваченного ужасом лица Кэролин, когда она заметила на столе шприц и поняла, что по ошибке чуть не убила Алекса. Он чувствовал, как от нее исходит страх, смешанный со страстным желанием, когда удерживал ее руку на своем покалеченном бедре. Он помнил и то, как она тихо застонала, когда ее страсть достигла пика и выплеснулась наружу.

Долгими ночами он лежал и вспоминал, как она лежала поперек этой самой кровати, а он пробовал ее на вкус. Пускай сейчас Кэролин здесь не было, но он все равно чувствовал ее присутствие, только не мог дотянуться до нее рукой.

Он никогда не думал, что вернувшись домой, станет жертвой любовного наваждения прошлых лет. Так тебе и надо, горько усмехнулся Алекс. Он привык относиться к жизни слишком цинично, и вот теперь, когда цель была близка, вдруг стал уделять внимание посторонним вещам.

Он вернулся по одной-единственной причине. Чтобы узнать, кто и с какой целью пытался его убить. Однако сейчас он находился к разгадке тайны не ближе, чем у себя в Италии.

По крайней мере, двое людей знали ответ на этот вопрос. Одним из очевидцев была Кэролин Смит, но воспоминания залегли в ее мозгу настолько глубоко, что она не могла вытащить их на свет божий. И все-таки она видела то, что случилось на ночном берегу, хотя всеми силами старалась об этом забыть.

И он хотел того же. Конечно, у него была веская причина, чтобы лишиться воспоминаний. Наряду с пулевым ранением он получил серьезную травму головы, а как известно, телесные повреждения такого рода могут иметь самые непредсказуемые последствия. Человек, пытавшийся убить Алекса, скорей всего, именно на это и рассчитывал.

Но это означало, что третий свидетель, убийца, был чертовски уверен, что его попытка увенчается успехом.

Если рассуждать логически, то Уоррен был самым подходящим кандидатом на эту роль. Он ни минуты не сомневался в подлинности Сэма Кинкейда и не беспокоился из-за того, что настоящий Александр Макдауэлл мог восстать из мертвых. При этом, как утверждал Уоррен, он руководствовался лишь здравым смыслом — ни один нормальный человек не упустит из рук такого богатого наследства.

Но Алекс по собственному опыту знал, что очень легко отказаться от всех этих миллионов долларов. Однажды он это сделал и ничуть о том не жалел. Именно так он собирался поступить и на этот раз.

Если бы он хотел доказать, кем является на самом деле — он бы все равно ничего не добился. Медицинские записи семейного стоматолога отсутствовали, а проводить тест на ДНК не имело смысла. Алекса продали еще в младенчестве, — его родители, кем бы они ни были, давным-давном отказались от своего отпрыска.

Он мог бы попытать счастья с Кэролин. На сегодняшний день она оказалась единственным источником информации — может быть, стоило напоить ее, вывести из равновесия, дать какого-то лекарства, в общем, пойти на все, что угодно, лишь бы всколыхнуть ее упрямую память. Может, нужно было уговорить ее поддаться гипнозу или пройти какой-нибудь курс лечения, убедить в том, что пока она не вытащит воспоминаний наружу, они будут преследовать ее всю жизнь. Он знал, что для этого ему не придется прилагать особых усилий.

Загвоздка заключалась в том, что Алексу до смерти не хотелось прибегать к таким методам. Он и так нарушил обычный ход ее жизни, к тому же Кэролин смотрела на него так, будто он был чем-то средним между Джеком Потрошителем и Брэдом Питтом. Он должен был постараться найти ответы на свои вопросы, не втягивая в это Кэролин.

Не стоит, однако, думать, что Алекс поступал так из благородных побуждений. Кэролин вторглась в его сны, не давала покоя днем — словом, занимала его мысли намного больше, чем давнишнее преступление. А из этого следовал простой вывод — следует держаться от Кэролин как можно дальше, во всяком случае, до тех пор, пока он не узнает правду о своем прошлом. Что будет дальше, Алекс не знал. Возможно, он уедет домой, в Италию, где его никто не найдет.

А может быть, он возьмет с собой Кэролин.

Он до сих пор думал о Салли, как о родной матери, хотя, возможно, она преступила закон, чтобы получить сына. Сейчас она спала, ее лицо приобрело серовато-пепельный оттенок, из ноздрей тонкого аристократического носа тянулись трубки, по которым поступал кислород.

Алекс сел возле кровати и стал смотреть на Салли, как он привык делать с тех пор, как вернулся домой. Он надеялся, что ему удастся понять эту женщину.

— Ну, так что? — спросила она так тихо, что вначале Алекс решил, будто ему послышалось. Салли открыла глаза и стала за ним наблюдать с мрачным удовлетворением.

— Ты о чем? — переспросил он.

— Хитрец, — проворчала она. — Ждешь, что я умру?

— Нет.

Салли удивилась.

— Я думала, ты затем и вернулся. Сказать «прощай» дорогой старушке матери и облегчить ее переход в мир иной.

— Так и есть, — согласился он.

— Но ведь у тебя была и другая причина, чтобы вернуться? Кроме денег, конечно.

Он не стал с ней спорить. Всякий раз, когда Салли чувствовала себя в опасности, она заводила разговор о наследстве. Наверное, сейчас она чувствовала себя именно так, и Алекс не хотел усугублять положение. Но и позволить ей уйти, не ответив на его вопросы, он тоже не мог.

— Откуда я взялся?

Надо отдать Салли должное, она даже не моргнула.

— Не хочешь ли ты сказать, что дожил до тридцати пяти лет, и никто не рассказал тебе, откуда берутся дети? Так тебе и надо, раз ты сбежал до того, как я познакомила тебя с этой стороной жизни.

— О сексе я знаю с двенадцати лет, может, даже раньше, — он положил руку на ее тонкое запястье, показавшееся ему удивительно хрупким, совсем как лапка маленькой птички. — Я бы хотел знать, откуда я взялся? У кого ты меня купила?

Салли закрыла глаза.

— Не знаю, о чем ты говоришь, Алекс, и мне бы хотелось, чтобы ты перестал смущать меня подобными разговорами. Сейчас я очень быстро устаю. Позволь мне немного отдохнуть, а уж потом можешь объяснить, что за странные…

— Джон Кинкейд рассказал мне о том, что твой ребенок родился мертвым, и вместо него ты принесла в дом меня. Я хочу знать, откуда я взялся, усыновила ты меня или нет?

— Кинкейд, — она произнесла это имя с нескрываемой ненавистью. — Я думала, он давно умер.

— Так и есть.

Судя по всему, его слова привели Салли в замешательство, но на этот раз она не стала скрывать своих чувств.

— Тогда каким образом ты об этом узнал?

— Он рассказал мне. Когда я убежал, то разыскал Джона, и он вмиг рассеял все мои иллюзии. Вот уже восемнадцать лет, как я знаю, что я тебе не сын.

— Ты мой сын, черт возьми! — произнесла она резким голосом, который прозвучал не громче шепота. — В моем сердце, в моей душе ты всегда был мне сыном, пускай и не я тебя выносила. И ты это знаешь, хотя и не хочешь признать.

— Я знаю, — тихо сказал Алекс. Его рука по-прежнему лежала на ее ладони, и Салли повернула ее так, чтобы их пальцы переплелись. — И все же мне бы хотелось узнать, как ты меня нашла.

Салли еле слышно вздохнула.

— Думаю, ты уже знаешь, что все в этом мире имеет свою цену. Тридцать пять лет назад найти нежеланное дитя не составляло особого труда.

— Значит, ты просто пошла в сиротский приют и забрала меня оттуда?

Салли грустно улыбнулась.

— Если бы это было так просто. По натуре я очень осторожна и привыкла все планировать заранее. Когда я забеременела, мне было уже за сорок, и это не предвещало ничего хорошего. Даже если бы роды прошли удачно, существовала опасность того, что ребенок родится с болезнью Дауна, и мне придется найти ему замену.

Наверное, Алекс должен был ужаснуться, и в глубине души так оно и было. Но с другой стороны, он очень хорошо знал Салли и то, какой она могла быть жестокой.

— И как же тебе это удалось?

— Я узнала про девушку, которая забеременела в одно время со мной. Она была из приличной семьи, как и отец ребенка. Но он погиб в автомобильной аварии, и девушке пришлось скрывать беременность от родителей. И я ей помогла.

— В обмен на ребенка. А если бы твой сын выжил?

— В таком случае, я отдала бы ребенка на усыновление, как того и желала юная леди.

— Юная леди, — тихо повторил Алекс. — Моя родная мать. Кем она была?

— Это не имеет значения — она уже умерла. Ее родители ничего не знали о твоем существовании, и они тоже умерли. Так что с трогательным воссоединением семьи ты опоздал.

— А как она умерла?

Салли посмотрела в глаза Алекса.

— При рождении ребенка.

— Значит, это я ее убил.

— Нет, мой милый, — сказала Салли слабым голосом, в котором не было ни капли раскаяния. — Боюсь, что это сделала я.


* * *


Кэролин выпустила из руки штору и отошла от окна. Из дома выбежал Алекс, и она с удивлением наблюдала за тем, как он сел в свой ржавый джип и рванул с места, да так, что из-под колес во все стороны разлетелась галька. По-видимому, что-то его страшно разозлило — ведь он был хорошим актером, всегда держал свои чувства под контролем. Чтобы вызвать у него такую реакцию, должно было случиться нечто из ряда вон выходящее.

Она прислонилась к стене и, закрыв глаза, стала раздумывать над тем, не причудилось ли ей то, что случилось сегодня утром в полях. Кэролин не знала, как выглядит пуля, да и ружейный выстрел никогда в жизни не слышала. С того дня, как блудный сын вернулся домой, а это счастливое событие случилось больше недели назад, Кэролин никак не удавалось выспаться. Может быть, все дело в этом, и ей от недосыпа начинает мерещиться всякая чертовщина?

Может, Алекс, наконец-то, понял, что с ее стороны ему нечего бояться? Она не собиралась портить Салли последние дни пребывания на этой земле. Кроме того, ей было наплевать, что станется с деньгами. Если Уоррен в погоне за быстрым доступом к наследству решил пойти на преступление, это его дело. Кэролин совершенно не волновала судьба того небольшого наследства, которое Салли обещала выделить ей в завещании. Все, чего она хотела — как можно скорей убраться из этого дома и никогда больше не видеть Макдауэллов.

Она привыкла думать о них, как о своей семье. Пускай это была не такая уж сплоченная, любящая семья, но другой семьи она не знала. События последней недели показали, как сильно она заблуждалась.

Могло показаться странным, но привычное чувство одиночества и заброшенности перестало ее беспокоить. Внезапно у нее появился шанс обрести свободу, и хотя какая-то частица ее души боялась этого всеобъемлющего чувства, она знала, что ее время пришло.

Все, что было нужно Кэролин, это избегать человека, присвоившего себе имя Александра Макдауэлла.

Пэтси удалилась к себе в комнату; Уоррен сидел в малой библиотеке и со скучающим видом изучал чековую книжку. Тэсса с Джорджем куда-то запропастились, так что оставалась одна Салли.

В комнате было тепло и темно, мертвую тишину нарушали звуки, издаваемые многочисленными медицинскими приборами. Кэролин стояла в дверях и смотрела на Салли, отчаянно стремясь отгородиться от старой женщины, долгие годы заменявшей ей мать, и которая заботилась о ней и по сей день.

А теперь она умирала. За последние дни она как будто усохла, ушла в себя. Первые дни, когда вернулся сын, Салли, казалось, воспряла духом, стала выглядеть энергичной и полной сил. А сейчас ей приходилось расплачиваться за этот всплеск мнимого здоровья, все быстрее скатываясь по дороге к смерти.

Она, как всегда, спала, ее бледное восковое лицо скрывалось в тени. Стул, который обычно стоял возле кровати, находился в стороне, как будто кто-то в сердцах отшвырнул его прочь с дороги. На ковре лежала перевернутая мусорная корзина, рядом валялся разбитый стакан.

Салли открыла глаза. Поняв, что перед ней находится Кэролин, она разочарованно вздохнула.

— Я попрошу кого-нибудь здесь прибрать, — тихо сказала Кэролин и направилась к двери.

— Нет! — голос Салли прозвучал не громче резкого скрипа. — Сядь возле меня, Кэролин. Мне нужно с тобой поговорить.

Бледные, высохшие дорожки слез были почти не видны на тонкой, как бумага, коже Салли. Кэролин никогда в жизни не видела, чтобы Салли Макдауэлл плакала.

— Конечно, — сказала она, снова придвигая стул к кровати. Потом дотронулась до дрожащей руки Салли. — Тебе очень больно? Может, мне позвать миссис Хэтэвэй?

Салли молча покачала головой.

— Думаю, на этот раз морфий не поможет. Я плачу за свои грехи, Кэролин. Не то, чтобы я этого не заслуживала, вовсе нет. Но вот что я скажу тебе, мне нечем гордиться.

— Не представляю, чтобы твои грехи были столь тяжкие, чтобы ты так страдала, — прошептала Кэролин.

— А я-то думала, что воображение — это твой конек, — Салли заставила себя улыбнуться. — Я совершила такие злые, эгоистичные поступки, что ты и представить не можешь. Не волнуйся, я не собираюсь перед тобой исповедываться. Тебе нет нужды меня слушать, а кое-какие тайны я предпочту унести с собой в могилу.

— Может, тебе станет легче, если ты расскажешь о них.

— Возможно. А вдруг я недостойна того, чтобы чувствовать себя лучше? — она вздохнула и снова провалилась в подушки.

— Алекс расстроился, — заметила Кэролин.

— Еще бы, — Салли пристально посмотрела на Кэролин. — За всю свою жизнь я совершила один-единственный хороший поступок. Но боюсь, сейчас я все испортила.

— Ты не причинила вреда Алексу.

— Нет, я говорю не об этом. Я не могу ставить себе в заслугу хорошие поступки Алекса, только плохие. Потому что я за них в ответе. Нет, самым лучшим моим поступком было то, что я заменила тебе мать. Пускай я не смогла тебя удочерить, но я сделала все, чтобы ты выросла, окруженная любовью и вниманием. У тебя ничего бы этого не было, если бы… — Голос Салли затих, может, от усталости, а может, она внезапно поняла, что сказала слишком много.

— Для меня ты была самой лучшей матерью на свете, — мягко сказала Кэролин.

— Вряд ли. Но я старалась, — вздохнула Салли. — Побудь со мной, Кэролин. Я боюсь оставаться одна.

Салли Макдауэлл за всю свою жизнь никого и ничего не боялась.

— Конечно, я останусь, — пообещала Кэролин. — Я останусь до тех пор, пока буду тебе нужна.

* * *

Я убила твою мать, сказала она. Женщина, которая растила его, потакала каждому его желанию, любила и предала его.

Алекс что было сил жал на педали, не обращая внимания на высокие сосны, мелькавшие за окном джипа. Сначала он ей не поверил. Он даже рассмеялся, выслушав короткую исповедь Салли и решив, что это всего лишь глупая шутка.

— Конечно, ты ее убила, — сказал он. — Наверное, пришлось нанять убийцу, чтобы замести за собой следы?

Салли смотрела на него тусклыми печальными глазами.

— Алекс, мой ребенок родился раньше времени. Он умер в моем чреве за три недели до срока, и докторам нужно было либо его извлечь, либо позволить мне умереть. Мне срочно нужен был ребенок.

Просто удивительно, как легко все решается, когда у тебя много денег. Легко найти готового на все врача, легко уговорить бедную девушку. Я попросила ускорить ей роды. Но ты никак не хотел выходить наружу, тогда ей сделали кесарево сечение, и твоя мать умерла от потери крови. Начались какие-то осложнения, и врачам не удалось остановить кровотечение. А ведь все могло закончиться хорошо, если бы она родила в срок, когда была к этому готова.

— Ты не можешь этого знать, — сказал Алекс не своим голосом.

— Так сказал доктор. Может быть, он хотел увеличить вознаграждение, поэтому немного приврал. Какая разница? Все равно я виновата в том, что случилось. Потому что вообразила себя Господом Богом, захотела все сделать по-своему. Знаешь, их вместе похоронили. Моего сына и женщину, которая дала тебе жизнь. Мне хочется верить, что она присматривает за ним там, на Небесах, — Салли вздохнула. — Эти проклятые лекарства. Как только они начинают действовать, меня сразу тянет на разговор. Но я не могу терпеть боль. Хотя, возможно, эти страдания посланы мне в наказание за мои грехи.

— Как ее звали? — спросил Алекс дрожащим от гнева голосом. — Где ее похоронили?

Салли повернула к нему голову, под действием лекарства ее глаза остекленели.

— Дорогой мальчик, я велела похоронить ее в общей могиле под чужим именем. Я даже не помню, где именно.

Алекс вскочил на ноги и бросился вон из комнаты, расшвыривая на пути вещи.

Странно, с горечью думал он, кто бы мог заподозрить меня в сентиментальности? Глубоко в душе он всегда верил, что когда-нибудь обязательно найдет женщину, родившую его на свет. Скорее всего, она моложе Салли — сейчас ей за пятьдесят, а может, и того меньше. Салли умирала, и ему не хотелось причинять ей боль. Он решил, что начнет поиски настоящей матери после смерти Салли.

А вышло так, что не было никакой пожилой женщины, которая ждала бы своего сына. Она умерла по вине бессердечной богачки и несведущих врачей. Умерла, давая ему жизнь, хотел он того или нет.

Отъехав на двадцать миль от усадьбы Макдауэллов, Алекс съехал на обочину и выключил мотор. Как будто со стороны он заметил, что у него дрожат руки. За всю свою жизнь он не помнил случая, чтобы у него дрожали руки.

Лучше бы он остался в Тоскане, а не являлся сюда, чтобы копаться в прошлом. Салли уже давно махнула на сына рукой; а убийца, должно быть, и думать о нем забыл.

Есть вопросы, которым лучше оставаться без ответа. Но он решил во что бы то ни стало докопаться до истины, и вот теперь наступило время платить по счетам.

Лучшее, что мог сделать Алекс — плюнуть на все и уехать. Он не хотел этих чертовых денег и не собирался заявлять на них права. Он бы с удовольствием посмотрел на выражение лица Уоррена, когда бы до него дошло, что все это время его дурачил настоящий Алекс, вот, пожалуй, и все, чего бы он достиг. Тот, кто пытался его убить, должно быть, имел на это очень вескую причину. Может, это был бывший спортивный комментатор, у которого он тем летом угнал машину. А может, это дело рук серийного убийцы.

Хотя сам Алекс в это не верил. Кто-то из любящей семейки выстрелил ему в спину, а затем бросил в океан, чтобы Алекс захлебнулся и утонул. Но почему-то теперь это перестало его волновать. Лучше не будить спящую собаку, пускай себе спит с миром.

Если он вернется, придется помириться с Салли, а он пока к этому не был готов. Черт, ему даже смотреть на нее не хотелось. Если он вернется, нужно будет выяснить отношения с Кэролин Смит, которая оставалась для него загадкой. Если только он вернется…

Всю свою жизнь он убегал. Убегал из дома, подальше от ответственности, от семьи, от обязательств. Ему нравилось быть одиночкой. У него были знакомые, парочка близких приятелей, но он всегда гордился тем, что по-настоящему ни в ком не нуждался.

Но теперь он начал думать, что ошибался, и кое-кто ему все же нужен. И не просто кто-то, а Кэролин.

Нет, он все же слишком молод, чтобы переживать кризис среднего возраста. Возможно, таким вот образом он реагировал на то, что в скором времени останется без матери. Даже без двух матерей, причем одновременно, угрюмо поправил себя Алекс. Стоит ли удивляться, что он полностью потерял над собой контроль.

Нельзя всю жизнь оставаться капризным ребенком. Может, дело вовсе не в возрасте, а в том, что пришла пора повзрослеть. Нельзя убегать всю жизнь. Он может уехать, но сначала должен привести в порядок все дела, выяснить отношения, разрешить наболевшие вопросы.

Нужно пойти к Салли и простить ее. Что бы она ни сделала, она оставалась его матерью, и вопросы законности, семейной чести и кровной связи были здесь ни при чем.

Затем он должен объясниться с Кэролин Смит, иначе память о ней будет преследовать его до конца жизни. Кэролин — женщина спокойная, загадочная, со сложным характером, и все же она обычный человек. До сих пор он ни в ком не нуждался. Стоит ли менять свои привычки, особенно из-за женщины, оставшейся в далеком прошлом?

Он уедет от Салли и Кэролин, но сначала он с ними простится.

А потом начнет новую, свободную жизнь.


Загрузка...