Глава 10 Книга – лучший подарок

Большую часть второй половины дня я провела в своей комнате в одиночестве – если не считать Уилсона, Апельсинки и книги, которая так и лежала у меня в сумке. Я понимала, что нужно вернуть её в библиотеку до того, как её хватятся. Но если бы Хельга сразу заметила, что книга пропала, она, наверное, уже явилась бы за ней.

Наше комнатное зеркало, которое Максин щедро украсила самоцветами (по её заверениям, найденными, а не украденными), засветилось жёлтым, потом голубым.

– Добрый день, Сказочная исправительная школа! – зазвучал из магических динамиков голос Флоры. – В связи с ухудшением погодных условий запланированные на сегодня гонки на коврах-самолётах отменяются. – До меня донёсся раскатившийся по всему общежитию разочарованный стон. – Ужин будет подан в пять часов, и нам предстоит оценить несколько блюд, которые предполагается подавать на праздничном чаепитии в честь наших новых преподавателей. Пожалуйста, проголосуйте, какой десерт вам больше понравится: пломбир «Шоколадная сказка» или тапиоковый пудинг «Добрая старина». Желаю вам приятного вечера, и не забывайте: быть хорошим – это не просто слова: это образ жизни!

Я уставилась на свою сумку с учебниками.

«Открой её», – настойчиво твердил мой внутренний голос.

Кряк!

Словно услышав мои мысли, ко мне вразвалку подковыляла Апельсинка. Уилсон перебежал со стола ко мне на кровать и уселся на моей правой коленке. Оба они пристально таращились на меня – кажется, с большим неодобрением. А ведь я ещё даже сумку не открывала!

– Что, ребята, проголодались? – Я сунула руку в ящик стола и достала оттуда пару ломтиков сыра для Уилсона и писчее перо для Апельсинки – почему-то к перьям она питала особое пристрастие. Но ни утка, ни мышь даже не пошевелились. Уилсон что-то пропищал Апельсинке, а Апельсинка закрякала Уилсону. А потом вытянула шею и закашлялась.

– Ну, что ты слопала на этот раз? – со вздохом сказала я, вскакивая, чтобы бежать за очищающим спреем.

Апельсинка отрыгнула что-то маленькое и золотое.

– Это же зеркальце Джека! – воскликнула я. – Целое и невредимое, надо же. – Я подобрала с пола блестящую вещицу. Апельсинка яростно закрякала, пытаясь отнять у меня свою добычу, но я положила зеркальце повыше на комод и подтащила к кровати сумку. Не хватало ещё, чтобы мстительная утка сожрала библиотечную книгу! Усевшись поудобнее, я достала золотой томик и приготовилась открыть его.

Уилсон вспрыгнул на книгу, а Апельсинка принялась щипать меня за пальцы. И снова начала кашлять. Чего доброго, её сейчас стошнит прямо на книгу!

– Ребята, отстаньте от меня, иначе отправитесь обратно в Волшебный живой уголок! – Мышь и утка мигом притихли. – Послушайте, я вовсе не украла эту книгу, – прибавила я, хотя от чувства вины мне было здорово не по себе. – Я её одолжила, ясно? Ну а раз уж она здесь – почему бы мне её не почитать?

Я перевернула первую страницу и прочла:

«Читатель уведомлён, что приступает к чтению истории Румпельштильцхена на свой страх и риск».

Что всё это значит?

Только я собралась читать дальше, как дверь комнаты распахнулась.

– Джилли, не хочешь поужинать с нами? – приветливо сказала Кайла. – Мама печет сегодня фейские пироги, в том числе и мой любимый, с черникой – считай, сплошной десерт вместо ужина. Вот я и подумала, что ты захочешь... Ой!

Её взгляд упал на книгу, на выведенное крупными чёрными буквами имя «Румпельштильцхен». Губы феи задрожали.

– Г-г-где ты это взяла? – заикаясь, выговорила она. – 3-зачем она тебе? Что ты делаешь?

Я попыталась спрятать книгу, но Апельсинка снова ущипнула меня, а Уилсон возбуждённо застрекотал.

– Одолжила... в библиотеке.

– Одолжила или украла? – нахмурилась Кайла.

Некоторое время мы не отрываясь смотрели друг на друга.

– Ну... и то и другое, – сдалась я.

За спиной у Кайлы затрепетали крылышки, янтарные глаза округлились.

– А вдруг эта книга оживёт?! – в панике затараторила она. – А вдруг Румпельштильцхен сейчас возьмёт и появится тут, в этой комнате?! А вдруг... а вдруг эта книга несёт зло?!

Вскочив с кровати, я поспешно зажала ей рот ладонью, пока мы не всполошили Мири:

– Я не дам ей причинить нам зло. Но Анна в опасности. Мне нужно во что бы то ни стало выяснить, где она, чтобы мы с Джеком могли её спасти.

– С Джеком или с Джексом? – непонимающе переспросила Кайла.

– С Джеком. – Я отвела глаза. – С Джексом мы не разговариваем.

– Так, значит, теперь ты в одной команде с Джеком? – хмыкнула Кайла. – Но почему? Ты же едва его знаешь.

– Он видел Анну. – Рот Кайлы растерянно приоткрылся. – В тот раз, когда Штильцхен схватил его маму. Он сказал, что Анна в нём разочаровалась. Как раз на это я и надеялась! Если собрать то, что видел Джек, и что я смогу вычитать в этой книге, может, мы получим возможность вернуть наших родных домой и убедить остальных детей оставить этого мерзавца!

– То есть ты решила, что сможешь добиться всего этого с помощью книги, которую тебе даже отказались выдать? – уточнила Кайла.

Я снова отвела глаза.

– И ты собираешься действовать без своих друзей? Джилли, брось! Это же неразумно! Не делай глупостей. Может, в этой книге сплошная ложь. Ты ведь даже не знаешь, кто её написал! Может, фея, а может, какой-нибудь злодей. А может, кто-то из правителей. Это же полностью меняет дело. Помнишь, что нам сказали тогда на первом библиотечном занятии у Белль: если ты не доверяешь автору книги, стоит задуматься, можно ли доверять тому, что он пишет.

– Я буду осторожна, – пообещала я. – Пока я ещё не продвинулась дальше первой страницы.

– Ты совсем меня не слушаешь, – нетерпеливо отмахнулась Кайла. – Если эта книга появилась именно тогда, когда понадобилась тебе, и ты унесла её, это значит, что она хотела, покинуть библиотеку!

– О чём это ты? – растерялась я. Что за ерунду она болтает?

– Ты на уроках что, ворон считаешь? – подбоченилась Кайла. – Белль ведь объясняла, что злодейские книги не могут покинуть библиотеку без разрешения, поэтому они всегда пытаются подчинить себе разум читателя, выдавая ему сплошную ложь. Противостоять этому воздействию способны только феи, и то не всегда. Вот почему феи-библиотекари особенно бдительно охраняют книги злодеев. И если эта книга явилась тебе на глаза в тот самый момент, когда ты её искала, значит, доверять ей ни в коем случае нельзя.

– Но я же не фея, а эта книга легко далась мне в руки – значит, она не злодейская, – возразила я. – И вообще: книги не могут ничего чувствовать. – Я похлопала ладонью по обложке, и книга вдруг засветилась. – Раньше она так не делала, – нахмурилась я. Апельсинка бешено закрякала.

– Вот видишь! – сдавленно прошептала Кайла, отступая подальше. – Только не открывай её! Почему-то она кажется мне знакомой... Не знаю, в чём тут дело, но её нельзя открывать. Ты должна срочно рассказать обо всём преподавателям.

– Не болтай глупостей! – ощетинилась я. – Может, эта книга верит, что я поступлю правильно, поэтому она и появилась передо мной, когда понадобилась. Может, она знает, что мы с Джеком и есть те, кто должен найти Румпельштильцхена.

Кайла скрестила руки на груди:

– Борьба с Румпельштильцхеном идёт уже давно. И ты всерьёз думаешь, будто двое детей смогут с ним справиться, если до сих пор никто этого не сделал? Доверься нам, Джилли. Мы – твои друзья, учителя, родные – все хотим помочь Анне. Дай нам только время как следует во всём разобраться.

– Все только это и повторяют, но никто ничего не делает! – воскликнула я, чувствуя, как на меня вновь накатывает отчаяние. Если Анна захотела вернуться на путь добра, я должна добраться до неё прежде, чем она передумает. – Я с решимостью взглянула на книгу. – Всё. Я её открываю.

– Не смей! – Выхватив свою учебную волшебную палочку, Кайла попыталась притянуть книгу к себе. – Дай мне сначала хоть маме её показать! – Я вцеплялась в книгу всё крепче, не поддаваясь действию заклинания Кайлы. Апельсинка и Уилсон подняли жуткий гвалт. Я вскочила и бросилась вон из комнаты, чтобы книга осталась у меня, но у самой двери споткнулась. Книга отлетела на другой конец комнаты и упала, раскрывшись где-то посередине. Кайла придушенно ахнула, а страницы вдруг заговорили – мягким, приятным женским голосом:

– За десять лет до начала Тролльей войны Румпельштильцхен заключил неожиданный союз с Альвой Элендейльской, всякую дружбу с которой он решительно отрицал. И хотя она не раз предавала его, Румпельштильцхен и Альва прекрасно спелись. Одни говорят, что Альва была его единственной любовью. Другие же утверждают, что Альва просто использовала этого мошенника, чтобы с его помощью творить свои тёмные дела в волшебном мире. Сговорившись между собой, злая колдунья и специалист по коварным сделкам неустанно трудились, бросив все силы на поиски волшебных ингредиентов для завершения величайшего заклятия, которое отправило бы их назад в прошлое и позволило изменить будущее. – На этих словах книга захлопнулась и перестала светиться.

Мы четверо – включая утку и мышонка – потрясённо таращились на неё, не двигаясь с места.

– По-моему, я где-то слышала этот голос, – сказала наконец Кайла и скривилась. – Выходит, Альва крутила любовь с Румпельштильцхеном? Ф-фу-у...

– Это всё, что ты услышала? – Я легонько пнула книгу ногой – на случай, если она ударит меня или сделает что-то ещё. Ничего не случилось, и я спокойно подобрала её с пола. – «Спелись»... как думаешь, что это значит? Они пели хором, что ли? Может, поэтому Штильцхен сейчас ищет какую-то музыку? Хэйли упоминала об этом в своём письме.

– «Спелись» и «пели вместе» – это вроде бы разные вещи, тебе не кажется? – сказала Кайла. – А про книгу в её письме ничего не было? Вдруг он разыскивает именно эту? И моя мама тоже искала какую-то книгу, – добавила она, помрачнев. – Ты же слышала её той ночью.

Мне стало здорово не по себе:

– Нет, это не может быть та самая.

Или может? Вдруг это действительно та книга, которую ищет Румпельштильцхен? Или мама Кайлы? Тогда почему – и зачем – эта книга нашла меня?

– Как ты думаешь, что книга имела в виду, говоря о возвращении в прошлое? Люди ведь не способны изменять его. Или это всё-таки возможно?

– Вряд ли. Наверное, книга тебя обманывает. – Кайла снова попыталась вытянуть её из моих рук. – Я отнесу её маме. Она подскажет, что с ней делать.

– Нет! Не надо! У меня будут неприятности. – Я дёрнула книгу к себе, и тут Апельсинка снова начала сипеть и кашлять.

Из открытого клюва утки снова выпало зеркальце. Оно звякнуло об пол, засветилось, и в его стекле закружился светящийся вихрь – точь-в-точь как при посещениях Мири.

– Прячь книгу! – велела я Кайле.

Кайла быстро сунула книгу за спину, и мы стали ждать Мири. Только оно так и не появилось: пурпурный туман в зеркале рассеялся, и вместо него проступило какое-то расплывчатое изображение. Мы с Кайлой, Апельсинкой и Уилсоном склонились поближе и вскоре разглядели фигурки людей – выстроившись цепочкой, они были заняты какой-то работой. Это были дети! И многих из них я знала!

Темноволосая девочка подхватила тяжёлый тюк и передала его мальчику. Оба они пошатывались под непосильным грузом. Девочка плакала. Я не могла слышать, о чём они говорят, но видела, что мальчик орёт на девочку. Другие дети, которых я видела, тоже плакали. Девочка повернулась лицом.

– Силы небесные! Это же Анна! – Я схватила зеркало и впилась в него глазами.

– Что это она тащит? – спросила Кайла. Изображение было не очень чётким, поэтому мы не могли с точностью сказать, что за тяжести ворочают дети. С виду это походило на тюки сена. На Анну закричали ещё двое мальчишек. – Это что, солома, что ли?

– Похоже. – Я пыталась высмотреть хоть какие-то приметы места, где всё это происходило. Ни одной взрослой женщины, которая могла бы оказаться мамой Джека, не было видно, как, впрочем, и ни одной коровы. Только дети из Штильцхен-команды и бескрайнее голубое небо. Земля была покрыта чем-то белым и пушистым, похожим на снег. Может, они на вершине какой-то горы?

Внезапно обзор нам загородил мальчишка совсем крохотного росточка. Он стоял спиной, но я разглядела его взлохмаченные волосы, пёстрый камзол и ярко-зелёные штаны. Он сердито замахал руками на Анну, и та, заливаясь слезами, убежала куда-то за край изображения. И тут мальчишка обернулся.

И оказался совсем не мальчишкой.

Румпельштильцхен ехидно ухмыльнулся, словно знал, что мы на него смотрим, махнул рукой – и изображение в зеркале померкло, сменившись непроницаемой чернотой.

– Нет! – Я потрясла зеркальце. Анна была так близко... Так близко!

Кайла в упор посмотрела на меня:

– Мы отнесём эту книгу моей маме. Сейчас же!

Загрузка...