Глава 18 Готовность номер один

Открыв глаза, я увидела лишь голубое небо и облака. Значит, мы до сих пор в Облачном городе?!

Я резко села – и зря: перед глазами тут же всё поплыло.

– Ох, моя голова! – простонал рядом Джекс. Я огляделась. Дети вокруг меня постепенно приходили в себя.

Нас раскидало по земле, как рассыпанные хлебные крошки, у самого подножия свежего, сочного, извилистого бобового стебля. Вид у всех был не лучше моего – такой же растерянный и ошеломлённый, особенно когда мы обнаружили рядом, на дне огромного кратера, распластавшегося Эрпа.

Я оказалась не в нашем уютном домике-сапоге, а во дворе Сказочной исправительной школы. Зато на твёрдой земле, что было просто замечательно. Чуть-чуть приведя мысли в порядок, я улыбнулась. Похоже, мой разум одержал верх над сердцем, и это было правильно.

Что-то грохнуло, словно грозовой раскат, и из распахнувшихся дверей школы толпой выбежали преподаватели, а за ними – десятки учеников с оружием в руках. И застыли на месте, изумлённо озирая новый бобовый стебель, Эрпа, который, покряхтывая, пытался встать на ноги, и валяющихся на траве детей.

– Это же Джилли! И остальные! – выпалила Тесса, опуская волшебную палочку. – Они живы! – Толпа отозвалась громким радостным гулом.

Рапунцель выронила арбалет и бросилась к Джексу:

– Это и правда ты! – Джекс даже подняться не успел, как Рапунцель упала рядом на колени и стиснула его в объятиях.

Дальше события развивались стремительно: Джек, его мама и Белянка устроились в обнимку на узловатом бобовом корне. Кайла полетела навстречу Анджелине и сёстрам, а потом потащила их знакомиться с Эрпом, взахлёб рассказывая всем и каждому, как великан спас нас. Олли и Чёрная Борода, размахивая руками, уже обменивались особенно захватывающими эпизодами поединков на мечах. Максин и Эл-Гри обнимались с подружками из ККФ и радостно щебетали.

Ученики постарше уже успели позаботиться о спасённых нами детях, выдав каждому по волшебному зеркальцу, чтобы те могли связаться со своими родителями и сообщить, что они наконец нашлись. Даже ребятишки, не учившиеся в СИШ, были счастливы, что их так тепло принимают и ни в чём не упрекают. Они кутались в принесённые кем-то плащи и пледы и улыбались.

– Только ничего сладкого, пожалуйста! – взмолился один мальчик-гоблин. – Последние месяцы я питался только сластями. Может, первую неделю это было приятно, но если я ещё когда-ни-будь увижу фруктовые мармеладки, мне станет плохо.

Наверное, мне следовало радоваться, как и всем остальным, но я никак не могла перестать думать о той единственной, которая не вернулась с нами.

– Джослин! – рявкнула профессор Харлоу, занятая возведением защитного купола. Купол никак не удавался, раз за разом рассыпаясь дождём мерцающих искр. – Хватит прохлаждаться, иди помоги мне с защитными чарами! Для них нужны двое – мы же не хотим, чтобы сейчас нам на голову свалился кто-нибудь ещё!

Джослин, которая, похоже, при падении воткнулась в землю головой, кое-как встала и, пошатываясь, поковыляла к сестре. Через пару минут им удалось соединить магические потоки и создать нечто вроде светящегося пузыря, который вобрал в себя весь бобовый стебель. Теперь уже никто не смог бы спуститься по нему с неба, и можно было спокойно дождаться, пока его срубят.

– А что делать с великаном? – крикнул кто- то, указывая на потерянно топчущегося на месте Эрпа. – Надо его связать!

– Нет! – заорал Джек, опрометью кидаясь к великану. – Он же совсем безобидный! – принялся объяснять он, взобравшись на огромную ступню Эрпа. – За всех великанов не скажу, но Эрп хороший, он помог всем нам спастись. – Мальчишка поглядел на свою маму, на корову... и виновато опустил голову. – Это из-за меня ему пришлось нас спасать. Я нарочно сделал так, чтобы меня отправили в СИШ – и всё для того, чтобы подговорить Джилли отправиться выручать её сестру Анну.

– Сердечко моё, но зачем ты это сделал? – спросила его мама.

Джек помолчал, переминаясь с ноги на ногу:

– Потому что мне это поручил Румпельштильцхен.

Отовсюду понеслись удивлённые и гневные выкрики.

– Немедленно объяснитесь, молодой человек, – сурово потребовала директор Флора. Вид у неё был очень сердитый, но я не сомневалась, что она обойдётся с Джеком справедливо. Может, он и обманывал нас поначалу, но ведь потом именно он помог нам сбежать. И если в душе он хочет измениться и стать лучше – значит, в СИШ ему самое место.

Всё это было хорошо и правильно, но прямо сейчас мне очень хотелось побыть одной и подумать обо всём, что произошло за то время, как я взобралась по бобовому стеблю на небо, чтобы спасти свою сестрёнку, но вернулась назад с пустыми руками. Я незаметно отошла подальше от толпы, села спиной к школе в тени раскидистого дуба и прикрыла глаза, слушая шелест ветра в густой листве.

– Джилли? – окликнул меня хриплый голос, звучащий, впрочем, довольно робко. – Не возражаешь, если я побуду рядом?

Я приоткрыла глаза. Понятно. Малышка Эл- Гри, всё ещё наполовину в волчьем облике.

– Как ты узнала, что я здесь? – спросила я, оглянувшись туда, где Джек до сих пор что-то говорил собравшимся вокруг него ученикам и преподавателям.

Эл-Гри указала на свою морду. То есть на лицо.

В общем, на свой нос:

– Волчий нюх. А у тебя сильный запах.

– А. Спасибо. То есть... наверное.

Эл-Гри пристроилась рядом, и мы немного помолчали, а потом я услышала, что её кто-то зовёт.

– Эллисон-Грейс! – воскликнула Белль, увидев сидящую рядом со мной Эл-Гри. – Кайла сказала, что ты вернулась, но когда мы не увидели тебя вместе с остальными, то испугались худшего и... Ох, солнышко моё, ты же...

Произносить слово зверь при ней никто не стал.

Принц Себастьян тут же снял с себя плащ и попытался укутать им дочь, но та решительно оттолкнула его руки.

– Нет, больше я прятаться не собираюсь! – заявила она, к огромному удивлению родителей. Она неуклюже поднялась на ноги, и я наконец-то смогла разглядеть принцессу во всей её волчьей красе. – Пусть, – хрипло прорычала она, – я обречена быть наполовину принцессой, наполовину зверем, но больше я этого не боюсь. Принцессу, которая умеет превращаться в дикое чудовище, никто не посмеет обидеть. И мне это нравится.

Белль и Себастьян с сомнением переглянулись, а потом тяжёлый взгляд принца обратился на меня.

– Это ты уговорила мою дочь отправиться с тобой в это донельзя глупое путешествие, где её жизни угрожала огромная опасность? – грозно спросил он.

– Не надо винить Джилли, отец, – вмешалась Эл-Гри. – Я сама сделала свой выбор. Джилли мой друг, и очень хороший. Я хотела помочь ей попытаться вернуть её сестру домой. И если бы не моё превращение, мы бы не сумели сбежать от Штильцхена.

Принц глухо заворчал.

– Э-э... пожалуй, я вас оставлю пообщаться в кругу семьи, – сказала я, не желая навлечь на себя гнев принца.

Его тяжёлая рука легла мне на плечо:

– Нет, ты останешься.

– Себастьян, девочка только что потеряла любимую сестру! – вступилась за меня Белль. – Ей и так пришлось через многое пройти!

– Не сердись, папа, – сказала принцу Эл- Гри. – Ты мой отец. Не бери на себя роль гномской полиции. Я больше не хочу прятаться от остального мира. Разве я должна стыдиться того, кто я есть, просто потому, что ты сам стыдился своей внешности? Знаешь, превращаться в чудовище иногда бывает очень удобно. Я могу быть полезной.

– Или можешь стать изгоем, – вздохнул принц.

– Сейчас люди стали гораздо терпимее, – возразила Эл-Гри, и её тело постепенно стало терять звериные черты. Шерсть снова втянулась под кожу, и вскоре к ней полностью вернулся человеческий облик. – Если они увидят, что я в любом обличье не представляю для них опасности, они перестанут меня бояться. Да, я не похожа на других, и это делает меня особенной. Джилли научила меня этому. Я должна ценить свои особенности, а не прятать их.

Принц Себастьян бросил на меня быстрый взгляд.

– Значит, говоришь, этому тебя научила Джиллиан Коблер? Что ж, думаю, нам предстоит долгий разговор, – сказал принц дочери. – И лучше нам продолжить его дома. В нашем надувном замке.

– То есть мы не отправляемся совсем домой? – радостно вскинулась Эл-Гри.

Принц и Белль снова переглянулись.

– Сдаётся мне, что мы и так уже дома. Я ещё не видел, чтобы ты где-то чувствовала себя так уютно и на своём месте. – Эл-Гри тут же повисла у него на шее. – Единственное, чего хотим мы с твоей мамой, – это чтобы ты была счастлива и тебе ничто не угрожало. И если для этого нужно остаться жить здесь – что ж, значит, так тому и быть.

– Вот зараза, – чуть слышно пробормотала я. – Видимо, это означает, что мне всё же придётся закончить задание про фамильное древо.

Принц, поджав губы, смерил меня взглядом, а потом, к моему большому удивлению, сказал:

– Полагаю, мы могли бы поработать над ним вместе. Складывается впечатление, что у нас с тобой больше общего, чем я мог предполагать. Как-нибудь на днях нам нужно встретиться и обстоятельно поговорить о Румпельштильцхене.

– Правда?! – не веря своим ушам, переспросила я.

– Правда, – кивнул принц. И даже улыбнулся. Почти.

Джослин отвлекла нас громким свистом. Мы и не заметили, что на нас все смотрят – все, кто собрался под бобовым стеблем.

– Эй, вы, двое! Не хотите присоединиться к остальным? Нам, знаете ли, ещё предстоит разбираться с сумасшедшими беглыми злодеями.

Мы с Эл-Гри, Белль и принцем Себастьяном зашагали обратно, туда, где столпилась вся школа.

Директор Флора выглядела очень озабоченной:

– Необходимо сразу предупредить королевский двор и гномскую полицию. Они должны быть готовы к любому развитию событий.

Тесса и Рейза уже бились в истерике:

– Бедная, бедная принцесса Роза! Ведь она только-только пошла на поправку в своём летнем домике. Стоит ей узнать, что Альва вернулась, – она опять сляжет!

– Или снова начнёт строить козни, как бы ей захватить власть, – пробормотала Джослин. Я даже чуть не рассмеялась.

– Думаю, о принцессе Розе пока прекрасно позаботятся королевский двор и Рапунцель, – тактично заметила директриса. – А нам нужно проследить, чтобы все найденные дети вернулись к родителям, да и всем вам неплохо бы как следует отдохнуть. Марш все в постель!

Наша компания начала понемногу разбредаться, но мне совсем не хотелось спать. Для меня этот долгий день ещё далеко не закончился, и Флора тоже прекрасно понимала это.

Я вскинула ладонь.

– Можете ничего не говорить, – сказала я ей. – Я и сама знаю, что повела себя своевольно и эгоистично.

– И очень глупо! – добавила Джослин.

– И очень смело, – добавила Эл-Гри.

Все посмотрели на неё.

– Я согласна с Джослин, – вздохнула я. – Это действительно было глупо. Я думала только о том, чтобы найти Анну и убедить её вернуться домой. Я так хотела, чтобы она изменилась! – Я подняла глаза на моих преподавателей. – Но теперь моя сестра окончательно и бесповоротно стала злодейкой. Я с этим уже смирилась, поэтому больше той же ошибки не повторю.

– Может, стала, а может, и нет, – негромко сказал Джек, и мы обернулись на мальчишку, стоящего рядом с Эрпом. – Ты ведь знаешь, я тоже работал на Румпельштильцхена. И ради него заманил тебя в Облачный город, так же как и Анна. Но сейчас-то я здесь, с тобой, а не с ним. Люди могут меняться, если действительно захотят.

– Джек прав, – согласилась Эл-Гри. – Смотрите сами, как сильно я изменилась с тех пор, как познакомилась с тобой! Раньше мне и в голову не приходило, что мне понравится быть наполовину зверем. А теперь я полностью примирилась с собой. – Она подмигнула мне, и я улыбнулась.

– Злодеи становятся злодеями лишь потому, что они не знают другого пути, – сказал Джекс. – Так что у Анны ещё есть надежда.

– А если она останется такой навсегда? – тревожным шёпотом спросила Максин.

Я поглядела в голубое небо над головой и набрала в грудь воздуха:

– Если она не изменится – значит, мы будем и дальше делать всё возможное, чтобы остановить её и Румпельштильцхена. – Я перевела взгляд на Джекса, и по его лицу медленно расползлась улыбка. – Нам ведь надо спасти наше королевство.

Загрузка...