Глава 5 Мохнатая сторона натуры

Прочитав полученное мной письмо, Максин отреагировала точно так же, как и я:

– То есть Анна написала твоей маме, а тебе нет? Неужели она до сих пор на тебя обижается? Быть такого не может.

– Видимо, может, – сказала я, чувствуя себя очень неловко. Но тут меня посетила неожиданная мысль. – Если только это письмо действительно написала она.

– Это ты о чём? – насторожилась Максин.

– С чего вдруг ей посылать родителям письмо про то, как она счастлива, что её жизнь полна приключений? – задала я вопрос. – Анна никогда не имела привычки хвастаться. Может, это сам Штильцхен написал, чтобы сбить нас со следа и не дать Анне возможности покинуть его команду. – Я мимоходом подумала о словах, услышанных от Джека – насчёт того, что бывает с людьми (и коровами), если они слишком долго находятся рядом с коротышкой-троллем. – Как она может до сих пор верить, что он лучше всех на свете? Да она сливочный сыр так не обожала, как этого мелкого...

– Исключено, – перебила меня Максин, убеждённо тряся головой. – Не может она думать, будто он лучше сливочного сыра. Потому что сливочный сыр – это величайшее изобретение, с которым никакой Штильцхен и сравниться не может! – По её подбородку опять побежали струйки слюны. – Но если это письмо всё-таки написала Анна, значит, она действительно рада, что сбежала вместе с отрядом Штильцхена, и в таком случае вряд ли её стоит ждать дома в скором времени.

– Знаю, – буркнула я, отбирая назад свиток. Мимо нас шагала группа вооружённых мечами троллей, направляясь на утреннюю тренировку по фехтованию к Чёрной Бороде. У каждого из них один глаз был закрыт чёрной пиратской повязкой, поэтому они то и дело натыкались на стены. Рядом с ними за прозрачной стеклянной стеной коридора плыла стайка русалок. Внезапно им пришлось остановиться и сменить направление – перед нами замерцали контуры нового коридора, из которого через мгновение вывалились Джекс и Олли.

– Привет! Какое чудесное утро! – поздоровался с нами Олли, горделиво выпятив грудь, украшенную перевязью Клуба королевских фрейлин.

– Только не говори, что у нас сегодня очередное собрание, – напряглась я.

Олли укоризненно посмотрел на меня:

– Хороший член Клуба с гордостью носит свою перевязь не только в дни собраний.

– А по-моему, ты просто выпендриваешься, – буркнула я.

– От кого письмо? – полюбопытствовал Джекс, указывая на свиток с эмблемой пегасовой почты в моей руке.

– Анна написала! – не утерпев, выпалила Максин. – Только не Джилли, а её маме. И сообщила, что очень рада, что покинула Чароландию вместе с командой Штильцхена, и вообще счастлива – будто живёт на радуге. – И добавила после небольшой паузы: – Ну ладно, в последней части я немного преувеличила.

Фиолетовые глаза Джекса обратились на меня:

– Не может быть, чтобы Анна написала такое письмо.

– Спасибо, утешил! – Я вскинула руки. – Слушайте, я знаю, что она искренне хотела быть в Штильцхен-команде, но ведь сейчас она уже должна была бы разобраться, что он плохой, верно же?

По обыкновению, словно из ниоткуда появилась Джослин и выхватила свиток из моей руки. К ней порхнула Кайла, и они вместе быстро пробежали письмо глазами.

– А может, как раз это ей и понравилось, – сказала Джослин. – Злодей всегда тянется к злодею, забыла?

– Моя сестра не злодейка, – твёрдо заявила я. – Она просто... немного запуталась. – Я хмуро глянула на свиток. – То есть я так думаю.

Олли тоже заглянул в свиток:

– Что-то не похожа она на запутавшуюся. Кажется, ей нравится путешествовать, и твоя мама не сомневается, что она неплохо проводит время.

– Матери всегда стараются видеть в своих детях самое лучшее, – сказала Джослин. – Насколько я слышала.

– Конечно, маме приятно узнать, что с Анной всё в порядке. Но ведь она исчезла уже два месяца назад – почему же она написала только сейчас? Такое ощущение, что она хочет подать мне какой-то сигнал.

– Очень может быть. – Джекс оправил форменную рубашку, чтобы вышитый на ней обновлённый герб школы (к которому добавился череп с костями – эмблема Чёрной Бороды и роза – эмблема Красавицы и Чудовища) оказался у самого сердца. – Рац только что получила весточку от королевских гвардейцев, что детей, ушедших вслед за Штильцхеном из Чароландии и соседних королевств, уже больше сотни. И ведь они присоединяются к нему по доброй воле: значит, какие бы небылицы он им ни рассказывал – он умеет их привлечь. Выходит, Анна либо говорит правду, что ей нравится её новая жизнь и новые друзья, либо она пытается подать тебе знак, что попала в беду. – Он нахмурился. – Пока не могу сообразить, в чём тут дело.

Я постаралась подавить нарастающую во мне тревогу.

– О, новый коридор! – воскликнул Олли при виде сводчатого прохода, возникшего прямо в нескольких шагах от нас. Мы рванули бегом, чтобы успеть попасть в него, пока он снова не исчез. Мы с Джексом оказались последними. Я так спешила, что поскользнулась и упала на спину, в последний миг заметив опускающуюся на меня огромную серую ногу размером с колонну.

Джекс ухитрился выдернуть меня из-под неё за секунду до того, как круглая ступня гулко обрушилась на каменные плиты пола.

– Прости, Джилли! – виновато сказала Милли, девочка-гоблин, с которой мы были знакомы по ККФ. – Понимаешь, вывела Крошку погулять перед занятиями по уходу за волшебными животными, а на обратном пути заблудилась.

Крошкой звали вполне откормленного слона, который уже был в двух шагах от коридора, битком забитого спешащими на уроки школьниками.

– Мисс Милли! – Директриса вылетела из дверного проёма, внезапно открывшегося за нашими спинами. – Разве я не говорила вам, что Крошку не стоит водить по школьным коридорам? Пожалуйста, пользуйтесь специальным входом для крупных животных. – Флора взмахнула волшебной палочкой – ив стене распахнулась широкая дверь, ведущая прямиком во дворик под окнами нашего класса. Обрадованная Милли вывела Крошку в загон, где уже мирно щипали травку молоденький жираф и пятнистая корова. Увидев её, я снова вспомнила про Джека и задумалась, есть ли в его расписании Флорин предмет.

– Пойдёмте, дети, – скомандовала Флора, указывая на дверь слева, которую как раз недавно починили после того, как её расклевал в щепки один особенно свободолюбивый страус. – Урок начинается через десять минут.

Признаться, я не ожидала, что Флора станет продолжать учительствовать после возвращения на пост директора, но, видимо, она не возражала, чтобы её по несколько дней в неделю клевали, кусали и обливали помётом. Я шмыгнула на своё место во втором ряду парт, пересадила Уилсона из кармана в маленький загончик на столе и бросила ему туда кусочек сыра, припасённый во время вчерашнего ужина. Мышонок благодарно пискнул, и я ему подмигнула. Вокруг уже во всю мощь разворачивалась обычная симфония из рёва, ржания, щебета, лая и прочих животных звуков. Попугай Олли привычно взгромоздился ему на плечо, а пёсик Джекса ловко кувыркался прямо на парте.

Кряк!

Апельсинка шлёпнулась на мой стол и в одно мгновение проглотила сыр Уилсона. Тот возмущённо заверещал. Апельсинка нахально крякнула.

– Максин! Может, ты всё-таки будешь водить Апельсинку на поводке?! – Я попыталась спихнуть утку со своего стола, и она больно ущипнула меня за палец. – Нельзя же позволять ей лопать всё, что она видит!

Максин бережно взяла свою утку и посадила рядом с собой.

– Апельсинка не любит поводков, – хмуро сказала она. – Я уже дважды покупала ей новый, но она их просто съедает.

– Ну тогда придумай ещё что-нибудь, – проворчала я. Апельсинка тем временем напыжилась и отрыгнула карандаш.

– О, здорово! – обрадовалась Максин. – Мой как раз куда-то задевался. Спасибо, Апельсинка! – И она погладила несносную птицу по хохлатой головке.

– Послушай, буфет тут совсем рядом, – шепнула я Уилсону. – Сейчас я сбегаю и принесу тебе ещё сыра, пока не начался урок.

Подловив момент, когда Флора отвернулась, я выскользнула за дверь и побежала по коридору на запах томатного супа. Как я и рассчитывала, забежать в буфет и незаметно стащить ломтик сыра оказалось проще простого. Я уже была на пути обратно в класс, как вдруг заметила притаившегося за приоткрытой дверью Джека. Сама не знаю почему, я не стала окликать его, а тихонько подошла и прислушалась. Он с кем-то разговаривал, но рядом никого не было видно. Хотя... стоп. Не с кем-то, а с чем-то. Я подкралась поближе и присмотрелась. С зеркалом, что ли? Джек вдруг резко обернулся.

– Чем это ты занимаешься? – подозрительно спросила я.

Джек смущённо спрятал за спину маленькое золочёное зеркальце:

– Ничем! Вот собираюсь на урок по уходу за волшебными животными и... и... – Я приблизилась ещё на шаг. – Ох, ладно, ты меня поймала. – Он достал зеркальце и показал мне. – Понимаешь, я иногда разговариваю с зеркалом, чтобы подбодрить себя. С тех пор как я оказался здесь, делаю это каждое утро. – Он снова посмотрел в зеркало. – Эй, ты. Ты сегодня отлично справишься. И обязательно найдёшь свою маму, очень скоро. Будь сильным. – Он опасливо покосился на меня.

Я чуть не засмеялась, но потом решила, что это, в сущности, очень неплохая идея. Джек ведь никого здесь не знает. Кому же ему и доверять, как не самому себе?

– Только не говори остальным, ладно? – взмолился он. – Очень тебя прошу!

– Считай, я ничего не видела, – сказала я, и тут прозвенел звонок. – Только спрячь зеркальце получше, прежде чем пойдёшь в класс.

Джек затолкал его поглубже в карман, и мы вдвоём побежали на урок. Он плюхнулся на первое же свободное место, а я отправилась к своей парте, ловя на себе любопытные взгляды Джекса. Уилсон, несказанно обрадовавшись угощению, встретил меня оживлённым писком.

– Ешь скорее, пока Апельсинка не пришла, – посоветовала я ему.

– Сегодня мы продолжим работать над дрессировкой наших питомцев, обучая их выполнению простейших команд с помощью системы поощрений, – объявила Флора, постукивая волшебной палочкой по доске, на которой проступали строчки инструкций. – Ваша задача – научить своих питомцев сидеть или стоять по команде, а также не съедать ваше домашнее задание, обувь или не предназначенную для них еду и подходить к вам, когда вы их зовёте. Это базовые навыки дрессировки, я буду оценивать их в этом семестре. Для их освоения требуется время и терпение. Предлагаю вам сейчас же попробовать поработать со своими питомцами, обучая их командам «стоять» и «сидеть».

Шум в классе сделался совсем оглушительным. Многим приходилось прикладывать изрядные усилия, чтобы их питомцы не растоптали их или не сбежали за дверь. Успехи у всех были разные: попугай Олли уже отлично умел взлетать и садиться по его приказу, а Апельсинка даже слушать ничего не желала.

– Уилсон, сидеть, – скомандовала я, и мышонок, усевшись, с любопытством уставился на меня глазками-бусинками. Этот трюк он освоил почти сразу же. – Умница, хороший мышонок! – похвалила я его, угощая в награду очередным кусочком сыра.

Со стороны клетки, в которой бесновалась тигрица Саша, донёсся такой рёв, что подскочили все до единого, включая Флору.

– Наверное, нам лучше продолжить занятия во дворе, – решила директриса. – Но сначала позвольте представить вам двух наших новых учеников – Джека Сприггинса и Эллисон-Грейс.

Джек, не вставая с места, помахал рукой, а Эл- Гри вышла из-за парты и сделала изысканный реверанс.

У меня за спиной, где сидели Тесса и Рейза, послышалось хихиканье.

– Эта принцесса думает, что находится во дворце, что ли? На церемонии посвящения в рыцари? – зашипела Тесса. – В классе реверансов не делают!

Улыбка Эл-Гри померкла, и она поспешно села за парту. Конечно, она всё слышала. Я заметила, что её дыхание участилось и она нервно почесала внезапно покрасневшие руки. Нет, вы только взгляните, до чего довели бедняжку! Я оглянулась и грозно уставилась на Тессу и Рейзу.

– Оставьте её в покое, ясно?! – рыкнула я так, что даже сидящая возле соседней парты пума, оробев, прижала уши. Вредные девчонки тут же заткнулись. Я широко улыбнулась Эл-Гри, и она, чуть успокоившись, улыбнулась в ответ.

– Итак, новенькие, первое, что вам предстоит сделать, – это дать возможность кому-то из наших волшебных животных выбрать вас себе в качестве хозяев, – продолжила Флора. Она постучала по книжному стеллажу у стены, который тут же отъехал в сторону, открыв ряды больших и маленьких клеток с разными магическими существами, которые пока никому не принадлежали.

– А можно ещё разок, попонятнее? – протянул Джек, вальяжно задрав ноги на парту. Флора невозмутимо спихнула их.

– Не ты выбираешь себе питомца, а он выбирает тебя, – объяснил Джекс простыми словами.

Джек вызывающе зевнул:

– Глупость какая. И вообще у меня уже есть животное – это моя корова Белянка.

– А разве Румпельштильцхен не украл её? – спросил кто-то. При звуках этого имени животные в классе завыли и зашипели.

Джек поднялся на ноги:

– Верно, украл. И я собираюсь её вернуть! – Он гневно отбросил стул. – Никакое другое животное мне не нужно, ясно вам?! Отвалите от меня!

Я сидела молча, не веря своим ушам.

– Мистер Сприггинс, у нас в школе так не разговаривают – ни с классом, ни со мной, – рассердилась Флора. – Либо вы позволите животным сделать свой выбор, либо вас ждёт очередное наказание.

– Ну так накажите меня, – фыркнул Джек, шагая к двери. Его лицо помрачнело. – У меня уже есть четвероногий друг, и заводить ещё одного мне ни к чему. Я не могу так поступить со своей Белянкой.

Выходя, он с размаху хлопнул дверью.

На Флору было жалко смотреть.

– Что ж, я... я пойду и поговорю с ним... А вы, мисс Эллисон-Грейс, пока расскажите животным о себе, и пусть какое-нибудь из них выберет вас своей хозяйкой.

Эллисон-Грейс закашлялась:

– Что, прямо сейчас? Перед всем классом? Но я совсем не готовилась... – Она нервно одёрнула подол форменного платья.

Девицы из ККФ опять захихикали.

– Просто говорите от чистого сердца, – посоветовала Флора. Эллисон-Грейс непонимающе воззрилась на неё. – Что вы любите, что вам не нравится, ваши привычки. Например, давайте попробуем...

– Мама! – В класс, как водится без стука, ворвались Азалия и Далия – дочери Флоры и по совместительству злые (хотя более или менее исправившиеся) сводные сёстры в прошлом Золушки, а ныне принцессы Эллы.

– Мне нужна шёлковая вышитая подушка для сидения на практикуме по ожиданию прекрасного принца, – прохныкала Азалия. – Как я могу целую неделю просидеть в каменной башне, если там нет даже нормального стула?!

– А мне нужен набор масел для урока по завлекательным ароматам, – перебила её Далия. – Чтобы завлечь лучшего принца, я должна смешать лучшие духи!

Я в ужасе уставилась на Джекса:

– Что, в Королевской Академии правда такие предметы?!

– А ты думаешь, почему я так радуюсь, что учусь здесь, а не там? – мрачно хмыкнул Джекс.

– Девочки! Разве я не говорила, чтобы вы никогда не врывались ко мне на уроки? – Флора быстро вытолкала их в коридор, но пронзительные вопли ещё долго не смолкали, будоража животных. – Джилли, не могла бы ты помочь Эллисон-Грейс провести церемонию выбора? Я скоро вернусь.

Эл-Гри уныло таращилась на ряды клеток.

– Эй, – с улыбкой окликнула я её. – Не волнуйся ты так. Кем бы ни оказался твой питомец, вы отлично поладите. Вот взгляни на моего. – Уилсон послушно выглянул из моего кармана, и Эл-Гри осторожно погладила его пальцем. – Поначалу мы не слишком друг другу понравились, но сейчас мы отличная команда. И у тебя будет так же, вот увидишь. Давай-ка подумаем, что ты можешь сказать этим ребятам, чтобы они могли сделать выбор. Помнишь, что советовала Флора? Скажи, что тебе нравится, а что нет, и чем ты любишь заниматься с друзьями.

Эл-Гри отвела глаза:

– Вообще-то до сих пор у меня особенно не было друзей. Хотя Рац, наверное, можно назвать другом. Она моя крёстная.

– Рац... то есть Рапунцель?! – опешила Тесса.

Эл-Гри кивнула:

– Да, я много раз бывала у неё в гостях, хотя из дворца почти никогда не выходила.

– Вот горе-то! – фыркнула Рейза, усаживая себе на плечо ручную летучую мышь. – Ты же принцесса. У тебя только и забот, что играть, веселиться и расхаживать в бальных платьях.

Мне пришлось смерить её ещё одним грозным взглядом, чтобы она умолкла.

– Не совсем, – тихо возразила Эл-Гри, снова уставившись на свои туфли. – Просто мои родители... Они очень заботливые и стараются не спускать с меня глаз. До сих пор я почти всё время проводила с ними.

– Ну, раз твоя мама всё же отпустила тебя на урок, значит, она готова дать тебе немного свободы, – сказал Джекс. – Я тоже вырос во дворце, но научился кое-как выкручиваться. Так чем же тебе нравится заниматься в твоей башне из слоновой кости?

Фарфорово-белое личико Эл-Гри чуть зарумянилось:

– Я люблю читать, как и моя мама. И не только сказки, но и записки о путешествиях – я всегда мечтала побывать в других королевствах. Ещё я неплохо шью и умею мастерить украшения из всяких ненужных лоскутков и обрезков. Вот как это, например. – Она указала на цветок в своих волосах. – Я сделала его из остатков ткани.

– О-о-о... – Кайла и Максин дружно потянулись к изящному цветку, закреплённому Эл-Гри на блестящем обруче.

– Знаете, мне надоело это слушать: «Ах, я принцесса, меня держат взаперти в роскошном замке, меня все обожают», – услышала я разглагольствования Тессы, обращённые ко всем окружающим, включая её ручную крысу. – Серая личность. Только титул на неё зря потратили.

– И что, мы теперь должны ей кланяться только потому, что она почтила своим присутствием СИШ вместо Королевской Академии? – ядовито вторила ей Рейза. – Настоящие принцессы – это те, которые служат примером нашему Клубу королевских фрейлин. Не думаю, что ей полагаются какие-то особые привилегии.

– Пусть ей достанется какой-нибудь гадкий питомец! – размечталась Тесса, и девицы вокруг неё захихикали. – Змея, или жаба, или паук... А то ишь, принцесса выискалась! – Её соседки так и покатились со смеху.

Я громко кашлянула. Девицы примолкли.

Эл-Гри робко тронула меня за руку:

– Всё в порядке?

– Да, всё отлично. – Я покосилась на воображал из ККФ, которые не сводили с меня глаз. – Итак, что ещё ты могла бы рассказать о себе своему будущему питомцу? Может, у тебя есть какие-ни-будь скрытые таланты?

– Стены дворцов подпирать, – шёпотом съехидничала Тесса, снова под одобрительное хихиканье. И чего они привязались к Эл-Гри, эти девицы? Неужели так сильно завидуют?

– Ну... – Эл-Гри замялась, стараясь не обращать внимания на недоброжелательный шепоток Тессы и её подружек. – Я могу петь так, что тыквы начинают расти. – Её румянец стал ещё гуще.

– Враньё! – отрезала Тесса. – Мы весь год тренировали это умение на занятиях по ботанике, и ни у кого из нас ничего не получилось. – Девицы вокруг неё дружно закивали. – У меня самый красивый голос во всей школе, но даже я не смогла справиться с тыквами.

– Ага, красивый... если слушать его из-под воды, – проворчала Джослин.

– Раньше у меня как-то получалось. – Уверенности в голосе Эл-Гри поубавилось. – Хотя, может, в тот раз мне просто повезло.

Пока все были заняты своей болтовней, Олли успел выскочить из класса и сбегать на школьный огород.

– Вот! – объявил он, выкладывая на парту перед Эл-Гри несколько маленьких оранжевых и зелёных тыковок. – Можешь испытать свой голос на них.

Эл-Гри растерянно попятилась:

– Ой, наверное, не стоит...

Анна тоже всегда стеснялась проявлять свои способности. А вот если бы я помогла ей действовать решительнее, может, она не осталась бы такой неуверенной в себе. Значит, чтобы эта нежная девочка нормально освоилась в школе, надо закалить её характер и добавить ему уверенности.

– Конечно, стоит! – твёрдо сказала я. – У тебя всё получится. Давай попробуй!

Эл-Гри сделала глубокий вдох:

– Моим тыквам больше всего нравилась песня «Жди меня, мой милый принц».

– Что за чушь! – фыркнула Рейза.

– Ну пожалуйста, пусть ей достанется змея! – не унималась Тесса.

Эл-Гри собралась с духом и запела. Голос у неё был нежный и чистый, как у скрипки. Даже расшумевшиеся звери и птицы притихли, внимая ему. Маленькие тыковки стали распухать прямо на глазах, пока не выросли настолько, что парта под ними начала угрожающе потрескивать.

Когда песня Эл-Гри стихла, класс разразился радостными криками и аплодисментами. Повеселевшая Эл-Гри сделала реверанс. Тесса и Рейза сидели с отпавшими челюстями, пока в открытый рот Рейзы не влетела муха, заставив её закашляться. Ряды клеток перед нами засветились и замерцали. Мы с интересом ждали, кто же из них появится, но ни одно животное к Эл-Гри так и не вышло.

– Вот видите? Никто не хочет быть её питомцем, – прошипела Рейза, и Тесса снова осклабилась.

Внезапно задняя дверь класса распахнулась, и в него лёгким галопом вбежал ослепительно-белый единорог с пурпурной гривой. Он остановился прямо перед Эл-Гри и нежно заржал, коснувшись золотым рогом её щеки.

– О, какой ты красивый! Здравствуй! – Эл-Гри ласково погладила единорога по шелковистой морде. – Наверное, тебе нужно дать имя, да?

– Единорог – это же такая редкость! – потрясённо выдохнула Кайла. Наши одноклассники сгрудились вокруг сказочного существа дивной красоты, восхищённо любуясь им. – Лучшего питомца для принцессы и быть не может!

– Ты – молодчина, – сказала я Эл-Гри, обнимая её. Я ведь знала, что она отлично справится.

Теперь все окружили Эл-Гри, одобрительно хлопая её по спине и нахваливая единорога. То есть все, кроме, разумеется, Тессы и Рейзы.

Свитки «Долго и счастливо»

Доставлены вам по Волшебной Сети

Новостное издание номер один в Чароландии!

Знакомьтесь с красавицей, укротившей чудовище: в Сказочной исправительной школе новый библиотекарь!

Автор Коко Колетт

Имя: Эту красавицу зовут Белль, для родных и близких друзей – просто Би. Страстная любительница чтения, сумевшая покорить сердце принца Себастьяна и разрушить кошмарное заклятие!

Род занятий: Белль занята с утра до ночи – она помогает мужу править королевством и растит одиннадцатилетнюю дочь Эллисон-Грейс. Предпочтя оставить дочку на домашнем обучении и самостоятельно занимаясь её образованием, Белль открыла в себе талант, который, по её мнению, мог оказаться полезным и для других. «Я не просто люблю читать книги – они нужны мне как воздух, – со смехом говорит она. – И я хочу поделиться этой любовью и моими знаниями о книгах, равно как и сокровищами нашей личной библиотеки, с подрастающим поколением. Когда принцесса Элла обратилась ко мне с предложением возглавить новую библиотеку Сказочной исправительной школы, я сразу же поняла, что это лучшее место и для меня, и для всей нашей семьи».

Увлечения: Как и её супруг, Белль обожает путешествия («Я ценю любую возможность посмотреть новые места») и, разумеется, книги! Библиотека Сказочной исправительной школы, которую Белль создала на основе собственного книжного собрания, содержит немало редких и уникальных изданий. Ходят слухи, что среди них есть даже тома, способные оживать! Белль предпочла обойти эту тему молчанием, сказав лишь, что «всегда считала, что книги обладают собственной магией».

Сильные стороны: Умение слушать – предмет особой гордости Белль. Она также обладает талантом усмирять взрывной нрав принца Себастьяна и владеет секретом укрощения чудовищной стороны его натуры. «Недавно мы открыли для себя йогу, и это очень нам помогает».

Слабости: «Не выношу ограниченности ума и узкого кругозора, – краснея, признаётся она. – Люди должны открывать своё сознание новым перспективам и новому опыту».

Следите за нашими новостями из Сказочной исправительной школы!

Загрузка...