Глава 6 В библиотечных дебрях

Гулко стуча каблуками по мощённому каменными плитами полу, я шагала в библиотеку. Издалека, со стороны школьной спортивной площадки, до меня доносился многоголосый рёв: матч по регби был в самом разгаре. Поскольку там собралась чуть ли не вся школа, я решила, что библиотека сейчас в моём полном распоряжении. А значит, я наконец-то смогу без помех отыскать в ней книгу сами-знаете-о-ком и попытаться выяснить, что же он затевает.

Я быстро протопала мимо эльфов-уборщиков, опасно балансирующих на парящей в воздухе стремянке. Один вешал на стену овальное зеркало, а другой помогал ему выровнять его. Зеркало в их руках внезапно ожило и засветилось.

– Джилли? О, хорошо, что я тебя застало, – раздался голос Мири.

Я остановилась. Неужели Мири догадалось, что я задумала? Может, оно теперь научилось шпионить и за нашими мыслями?

– Я как раз шла в библиотеку поработать над заданием принца Себастьяна, – нарочито бодро отчиталась я.

– Ты уже дважды проигнорировала напоминание отнести запасную униформу к школьной портнихе, чтобы она нашила на неё обновлённый герб СИШ. Если ты и дальше будешь относиться к этому с тем же пренебрежением, мне придётся наложить на тебя взыскание. – Мири укоризненно поцокало. – Давай-ка я назначу тебе новое время... скажем, завтра в десять утра? Раз уж ты всё равно остаёшься в выходные в школе, а твоих друзей отпускают домой? – жизнерадостно предложило оно.

Я стиснула кулаки. После недели занятий принц Себастьян решил, что трое учеников – Джекс, Максин и Олли – заслужили право навестить родных в выходные. Сегодня утром каждый из них получил пропуск, на котором ярким золотом сияли слова:

Отличная работа! Наслаждайтесь выходными в кругу семьи! Обратно вас отвезут в 6:00 вечера.

Кайла и Джослин остались в школе, но я сомневалась, что Джослин составит мне компанию. («Не видеть вашу шайку целые выходные для меня и так лучше любых каникул», – заявила она.)

– Так и есть, – ответила я Мири.

– Прекрасно! Тогда не забудь!

Зеркало снова потемнело – как и моё без того не слишком солнечное настроение. Угрюмо топая, я подошла к высоким дверям библиотеки и потянула за ручки, но тяжёлые створки не шелохнулись. Я потянула сильнее – с тем же результатом. Тогда я дёрнула изо всех сил, и – бах! – двери распахнулись, а за ними оказались принц Себастьян и Эл-Гри.

– Привет, Джилли! – поздоровалась Эл-Гри. Я застыла. – А я как раз рассказывала папе, как ты дала мне школьное прозвище! И как помогла обзавестись единорогом. Кстати, это оказалась единорог-девочка! Я назвала её Ириской, потому что больше всего люблю мороженое со вкусом ириски. Правда, красивое имя?

Принц Себастьян всё это время не сводил с меня подозрительного взгляда.

– Очень красивое! – кивнула я, выдавив из себя улыбку. – Но я тут ни при чём. Ты сама сумела раскрыть свою душу перед Ириской, поэтому она и выбрала тебя.

– Всё равно ты мне очень помогла, – стояла на своём Эл-Гри. – А сейчас мы идём посмотреть матч по регби. Рац пригласила нас к себе в королевскую ложу. Она представляет здесь Королевскую Академию, но на самом деле, мне кажется, её сердце принадлежит СИШ. А ты как думаешь? Кстати, не хочешь пойти с нами?

Сегодня Эл-Гри держалась гораздо более весело и раскованно, чем ещё день назад. И это не могло не радовать. Хотя теперь мне было нетрудно проявлять дружелюбие к королевским особам, но идея сидеть и смотреть матч с королевской трибуны, где разряженные надменные аристократы будут оценивать каждое моё движение, ничуть меня не привлекала. Ведь в чём-нибудь я обязательно облажаюсь...

– Спасибо, но мне нужно посидеть в библиотеке и поработать над моим фамильным древом, – сказала я, стараясь не встречаться глазами с принцем.

– Позвольте напомнить, что библиотека закрывается ровно в девять, – изрёк принц Себастьян, прозрачно намекая, что для того, чтобы справиться с его заданием как следует, мне понадобится куда больше времени.

– Значит, у меня ещё целых три часа. А поскольку в выходные я остаюсь в школе, мне вполне хватит времени, чтобы поработать над проектом, – сказала я с самым невинным видом.

Честное слово, принц зарычал. Я слышала!

– Ты остаёшься в школе? Значит, завтра мы сможем увидеться? – с надеждой спросила Эл-Гри. – Мама сказала, что я могу провести время в замке с кем-нибудь из друзей.

– У меня ты на это разрешения не спрашивала, – тут же заметил принц Себастьян.

Ну папочка. – Эл-Гри опустила взгляд на свои блестящие серебряные туфельки. – Мама сказала, что это было бы замечательно.

– Что ж, я не против, но мне хотелось бы знать, с кем ты водишь компанию в этом новом для тебя королевстве.

– Папа, так ведь это Джилли. – Эл-Гри скосила на меня глаза, будто мы с ней были заодно.

По взгляду принца было нетрудно догадаться, что он вряд ли одобряет меня в качестве новой подруги своей дочери. Но мне захотелось, чтобы он дал мне шанс. Эл-Гри по-настоящему мне нравилась, и я была бы рада помочь ей освоиться в школе. При этом меня не оставляла мысль, что если бы я в своё время не предоставила Анну самой себе, она бы не связалась с такой шпаной, как Гензель и Гретель.

– Посмотрим, – уклончиво сказал принц. – Эллисон-Грейс, я забыл у себя в кабинете волшебную палочку, и мне нужно зайти за ней: пусть она будет при мне во время матча – на случай непредвиденной опасности.

– Опасности? – удивилась я.

Принц оставил мою реплику без внимания.

– Встретимся в ложе Рапунцель? – обратился он к дочери.

– Да, папа, – послушно кивнула Эл-Гри. – Я буду ждать тебя там.

Принц поцеловал её в щёку, кивнул мне и зашагал по коридору в сторону своего кабинета. Дверь библиотеки снова со скрипом отворилась.

– Эллисон-Грейс? – Это оказалась Белль, тащившая огромную стопку книг, верхняя часть которой угрожающе покачивалась. – Не могла бы ты помочь мне с... О! У нас посетитель!

– Здравствуйте, – поздоровалась я не без опаски. Интересно, вспомнит ли Белль меня по нашей первой, не самой удачной встрече на открытии библиотеки?

– Вы с Эллисон-Грейс не откажетесь помочь мне разложить эти книги? – попросила Белль с самой открытой и доброжелательной улыбкой.

Разве я могла сказать «нет»?

– Конечно. – Я поспешила взять несколько верхних книг, мельком бросив взгляд на название самого толстого тома – «Пока вы спали: что в действительности происходит при сонном заклятии».

– О, большое спасибо! Ты ведь Джилли, верно? – узнала меня Белль. Я ожидала, что её добродушие сменится неодобрением, но она заулыбалась ещё шире. – Эл-Гри рассказала нам, что это ты придумала ей прозвище и помогла обзавестись питомцем. – Её тёплая ладонь дружески легла мне на плечо. – А Рац сказала, что лучшей подруги для Эл-Гри не сыскать во всей школе. – Она скрылась за очередной стопкой книг и принялась раскладывать свою ношу.

Ко мне порхнула фея со светлыми, как лён, волосами:

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Брук-Линн, это Джилли, – представила меня Эл-Гри. – Она помогает нам с мамой раскладывать книги.

– О, привет! – обрадовалась фея. – Ты подруга Кайлы, верно?

– А вы одна из её сестёр, да?

Фея кивнула. Она была, наверное, на пару лет старше Кайлы.

– Даже и не знаю, как благодарить тебя за то, что ты помогла нам избавиться от нашего проклятия, – сказала Брук-Линн, застенчиво краснея. Белль выглянула из-за стеллажей и прислушалась. – Мама всё мечтает пригласить тебя в нашу хижину на ужин.

Я смутилась, стараясь не подать виду. Кайла вытребовала у меня обещание, что я никому не скажу о том ночном происшествии с её мамой. Фея ни разу не упомянула, что видела меня, и про ту загадочную книгу тоже больше не заговаривала, вот Кайла и решила, что она обо всём забыла. Получалось, никто из семьи Кайлы не знал, что я уже успела побывать в окрестностях их жилища.

– В хижину? Где живут феи? – Глаза Эл-Гри заблестели. –Я всегда мечтала увидеть такую!

– Я просто очень рада за Кайлу, что она снова обрела свою семью. – При слове «семья» у меня перехватило дыхание, и я кашлянула, чтобы ни у кого не закралось глупой мысли, будто я собираюсь расплакаться или что-то в этом роде. Белль бросила на меня любопытный взгляд. – Может быть, мы с Эл-Гри вместе заглянем к вам в выходные.

– Да, конечно, – тепло сказала Брук-Линн. – Кайла будет просто счастлива. – Она вопросительно посмотрела на мои руки, в которых теперь ничего не было. – Так какую книгу помочь тебе найти?

Все уставились на меня, и я с досадой подумала, что вряд ли могу попросить книгу сами-знаете-о-ком.

– Точно не знаю, – соврала я. – Я сейчас занимаюсь составлением фамильного древа, поэтому просто хочу походить, посмотреть – вдруг найду что-нибудь подходящее.

Брук-Линн кивнула:

– Но только по первому этажу. Для доступа на верхние этажи требуется разрешение преподавателей или библиотекаря. – Она улыбнулась Белль. – Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.

Откуда-то из недр библиотеки раздался звон колокольчика, и фея упорхнула туда помогать кому-то другому.

– Так ты сейчас работаешь над заданием о своей семье? – спросила Эл-Гри. – Мы с мамой уже почти закончили мою родословную, но я буду рада помочь тебе, если смогу. Ты принесла то, что уже успела сделать? – Она покосилась на сумку у меня за спиной.

Ну уж нет. Если кто-то начнёт разглядывать моё полупустое фамильное древо, я этого просто не вынесу.

– Я пока мало что успела, – выпалила я, загораживая сумку локтем. Белль по-прежнему не сводила с меня внимательных глаз. – Когда закончу, я тебе обязательно покажу.

– Ладно, – снова засмущавшись, отступила Эл-Гри. – Тогда я, наверное, лучше пойду на матч, а то папа будет меня ждать. – Она поцеловала мать в щёку, и та нежно обняла её. Этот простой естественный жест снова вогнал меня в тоску. Ведь я тоже могла бы провести завтрашний день с моими родными, если бы принц Себастьян не распорядился иначе. – До скорого, Джилли! – Эл-Гри удалилась лёгкой, пружинистой походкой, а я с завистью глядела ей вслед.

– Эл-Гри очень милая, – сказала я Белль от чистого сердца.

– Да. Раньше ей было трудно заводить друзей, – сказала та, чуть нахмурившись. – И, наверное, она слишком стеснительная, но на самом деле у неё чудесное чувство юмора, совсем как у её отца. – Должно быть, в моём лице что-то дрогнуло, потому что Белль вдруг рассмеялась. – Понимаю, у тебя пока не было возможности узнать его с этой стороны, – сказала она. – Себастьян может быть и строгим, и упрямым, но если он разглядит в тебе то, что уже увидела Эл-Гри, ты сама поймёшь, какой он замечательный учитель. Он мудрый человек и очень много знает. – Она обвела глазами уходящие ввысь полки с книгами. – Не удивлюсь, если окажется, что он прочёл биографии всех героев и злодеев, которые есть в этой библиотеке.

Злодеи.Штильцхен.

– А вы? Вы тоже читали все эти биографии? – отважилась спросить я, когда мы остались вдвоём.

– Не так много, как Себастьян. – Большие глаза Белль вдумчиво смотрели на меня. – Все эти книги были перевезены сюда из нашего замка, но я всё время нахожу почитать что-нибудь новенькое – хоть сказки, хоть учебники. Честно говоря, истории о злодеях не слишком меня интересуют.

А вот меня они как раз интересовали больше всего остального. Но, наверное, не стоило показывать это слишком явно. Осторожность и ещё раз осторожность.

– Правда? А я думала, принцессы стремятся всё знать о злодеях, с которыми их сталкивала судьба.

– Так ведь я не была принцессой, пока не вышла замуж за Себастьяна, – рассудительно возразила Белль. – Так что у меня всё немного иначе.

Вот зараза. Это я могла бы и сама сообразить. Ладно, попробуем зайти с другой стороны.

– А мне было бы интересно почитать о злодеях. – Белль пристально посмотрела на меня. – Мне ведь уже приходилось сражаться с ними, вы знаете? Вот я и подумала – было бы полезно узнать, что ими движет.

– Не всегда стоит доверять тому, что пишут о злодеях, – нахмурилась Белль. – Зато книг о героях у нас найдётся немало. – Она заторопилась в глубь библиотеки, вспрыгнула возле одного из стеллажей на подвижную лесенку и принялась снимать с полок тома в золотых, жёлтых и красных переплётах. – Как насчёт жизнеописания Аладдина? Или Мулан?

Мимо торопливо пробежала Брук-Линн с очередной стопкой книг. Положив руки на перила ведущей наверх винтовой лестницы, я задрала голову и увидела на втором этаже её сестру Эмму-Розу и их маму – они что-то раскладывали на большом столе. Да, мимо них мне не прошмыгнуть, особенно на глазах у Белль. А может, просто сказать ей всё честно? Вот только можно ли ей доверять? Ладно, попытка не пытка.

– Не сомневаюсь, всё это замечательные истории, но, честно говоря, больше всего меня интересует другой персонаж – Румпельштильцхен.

Брук-Линн с грохотом уронила свои книги. Белль уже не улыбалась.

– Понимаете, у меня есть веская причина включить сведения о нём в моё фамильное древо, – я решила выложить всё начистоту. – Моя сестра пару месяцев назад сбежала из СИШ вместе со Штильцхен-командой, и я до сих пор не понимаю, почему она это сделала. Как она могла поверить этому жулику – не то троллю, не то гоблину?! Возможно, я бы сумела в этом разобраться, если бы почитала о его жизни и узнала побольше о том, какими чарами он морочит своих последователей. – Кажется, в моих словах звучало отчаяние, хотя я совсем этого не хотела.

Белль печально улыбнулась:

– Мне очень жаль, что так вышло с твоей сестрой, Джилли. Но боюсь, что получить доступ к книгам о злодеях без разрешения учителей ты всё равно не сможешь. Спроси у директора Флоры, можно ли тебе прочесть биографию Румпельштильцхена. – До нас донёсся испуганный возглас Брук-Линн. – Ой, прости! Наверное, в самом деле лучше называть его не по имени, а как-нибудь ещё.

– Тролль-обманщик, ворующий людей? – предложила я, и Белль смешливо фыркнула. – Мне всего лишь нужно знать, откуда он родом, как долго он прожил в нашем королевстве и в каких его тёмных делишках может участвовать моя сестра.

– Джилли, не волнуйся ты так! – покачала головой Белль. – Королевский двор делает всё необходимое, чтобы найти и обезвредить его. Отчасти для этого нас сюда и вызвали. Себастьян сам давно уже пытается выследить этого мошенника.

– В самом деле? – удивилась я.

Белль присела на банкетку, пристроив стопку книг на колени.

– Не многие знают, что именно Румпельштильцхен и есть тот злодей, который наложил на Себастьяна заклятие в дни его молодости. Да, в то время принц был совсем другим человеком. Высокомерным. Эгоистичным. Его интересовали только личные желания и нужды, и Штильцхен сумел этим воспользоваться. Если говорить вкратце, он заколдовал Себастьяна, и тот был обречён на долгое существование в облике чудовища.

– Я этого не знала. – Интересно, а чего ещё я не знала о принце? – Тем более вы должны понять, почему я так хочу побольше разузнать о Штильцхене. Почему мне нельзя почитать о нём? Ведь это просто книга!

– Ни об одном томе, который ты видишь здесь, нельзя сказать, что это «просто» книга, – спокойно ответила Белль. – Книги способны переносить нас в другой мир. Они заставляют нас поверить, что нет ничего невозможного. Истории злодеев тоже могут внушить веру в самые тёмные, самые страшные вещи. И хотя любое знание даёт силу, Флора настояла, чтобы доступ к этим опасным книгам получали только самые надёжные ученики – те, которых не смогут поколебать никакие искусные злодейские ухищрения. – Она сочувственно улыбнулась мне. – Прости, но я не думаю, что в этом списке есть твоё имя.

– А как попасть в этот список? – не сдавалась я.

– Джиллиан, – терпеливо продолжала Белль, – послушай меня. Я знаю о твоей сестре и знаю, как много делают правители Чароландии и других королевств, чтобы напасть на след Румпельштильцхена и его сторонников. Но поиски требуют времени – особенно если тот, кого ищут, не хочет, чтобы его нашли.

– Вы говорите о нём или о моей сестре? – тихо переспросила я.

– Возможно, о них обоих, – вздохнула Белль. – Ты сыграла важную роль в истории этой школы, а значит, твоя судьба неразрывно связана с этим местом, но ты должна понять, что у твоей сестры может быть иной путь в жизни.

– Но ведь она моя сестра, – с тоской сказала я. – Она должна быть на стороне добра. Как я.

– Надеюсь, что так оно и есть, – кивнула Белль. – Почему бы тебе не рассказать мне о ней побольше? Ты принесла с собой то, что уже успела сделать к проекту? – Она поманила меня к столу, парящему в нескольких футах над полом, и подтолкнула ко мне такой же парящий стул.

– Я пока не готова показывать, что у меня получилось.

Потому что и показывать-то нечего.

– Джилли, я не собираюсь судить твою работу. Просто я хорошо умею слушать. – Белль похлопала рукой по соседнему с ней стулу, приглашая меня сесть. – Быть может, мы сумеем подобрать для тебя книги, которые помогут тебе закончить дело, не прибегая к биографии Румпельштильцхена.

Трудно отказать преподавателю, если он к тому же ещё и принцесса. Я покорно развернула свой пергамент.

Пока я успела изобразить на нём большое дерево, разместив у его основания имена матери и отца. От них тянулись ветви с именами моих братьев и сестёр и моим собственным именем. Следуя указаниям принца, я постаралась, чтобы это фамильное древо было не простой схемой, а живой историей моей семьи. Я упомянула вкусы и пристрастия моего отца, добавила сведения о его мастерской, перечислила блюда, которыми кормила нас мама, и описала, как от неё пахнет (обувной кожей и ваксой). Принц велел нам не забывать и о старших поколениях, поэтому я написала, что мой дед тоже владел сапожной мастерской, а бабушка работала на курсах повышения квалификации для фей-крёстных. Но дальше моя работа не продвинулась: рядом с веточками, отведёнными для моих братьев и сестёр, было пусто.

Белль обвела пальцем их имена, особенно задержавшись на «Анна».

– Неужели тебе нечего сказать о твоих младших братишках и сестрёнках?

Я не собиралась этого говорить, но слова сами хлынули из меня бурным потоком:

– Нет, потому что я рассорилась со своей семьёй! С отцом – потому что он не нашёл Анну! С мамой – потому что она так глупо поверила письму, которое получила с пегасовой почтой, где говорилось, что с Анной всё в порядке! И с моими братьями и сёстрами – потому что они так и не поняли, что произошло! И я ужасно злюсь на Анну за то, что она выбрала его вместо нас!

Ох... какое облегчение наконец высказать это вслух!

– Джилли, ты имеешь полное право злиться, но всё, что ты говоришь, относится к настоящему. А задание посвящено твоему прошлому. – Белль прижала палец к тому месту, где должно было говориться о моей учебе в СИШ и моих заслугах. – Ты ведь не всегда сердилась на них, верно? Так какие отношения у тебя были с Анной раньше?

Я гневно отбросила свиток:

– Не помню.

– Не помнишь или не хочешь вспоминать? – мягко спросила Белль. Я промолчала. – Вернуться в прошлое бывает очень трудно, особенно если это причиняет боль. Давай расскажи мне о других твоих братьях и сёстрах. Кто такой Хэмиш?

Я невольно улыбнулась:

– Он смешнее всех шутит. А Феликс зато умеет всё починить. У Трикси чудесный голос, я никогда такого не слышала – ну, разве что у Эл-Гри такой же красивый. А Анна... – Я спохватилась: надо же, чуть не попалась на удочку Белль! – О ней я не хочу говорить.

Одна из фей погасила свет над библиотечной стойкой. Разве они работают не до девяти часов?

– Что бы ни случилось, она всё равно твоя сестра, – сказала Белль. – У вас наверняка были и счастливые времена.

– Да, я тоже так думала, – с болью вздохнула я, отводя глаза от пустого места на фамильном древе. – Но всё это оказалось неправдой.

– Как так?

Мне проще было зарыться в груду книг, чем говорить об этом, но Белль смотрела на меня с таким участием, что я сама не заметила, как раскрыла ей душу:

– Долгое время я думала, что она счастлива, а потом выяснилось, что нет. Мне казалось, её занимают только Рапунцель с её шампунями, смешные заколки и игры с приятелями. А в действительности она тайком страдала, думая, что живёт в моей тени и что я отняла у неё шанс стать помощницей отца в его мастерской. А ведь мне совершенно не нужна эта мастерская. Я была бы только рада уступить её Анне – но я даже не могу сказать ей об этом: ведь теперь её здесь нет! Она исчезла, и я не знаю, вернётся ли она когда-нибудь. И расспросить её для моего проекта я тоже не могу. Значит, я опять получу плохую оценку и меня вышвырнут из программы «ШОГ». – В глазах у меня защипало. – Но знаете, что хуже всего? Что я даже не могу попросить у неё прощения за то, что принесла ей столько огорчений. Если бы она знала, как я сожалею, она бы наверняка вернулась. Точно вернулась бы. – Моим щекам стало совсем горячо от слёз.

Белль притянула меня к себе и обняла. Поначалу я упиралась, но потом позволила себе прижаться к мягкому изгибу её плеча и зарыться лицом в её длинные душистые волосы. Я плакала, а она гладила меня по голове, совсем как мама. До этой минуты я и сама не понимала, как нуждалась в простой человеческой ласке.

– Иногда нужно как следует выплакаться, чтобы на душе полегчало, – сказала Белль.

– Я вовсе не плакса, – прохлюпала я, вытирая глаза рукавом.

– Но сейчас тебе стало лучше, верно? – улыбнулась она.

– Верно, – призналась я. И уставилась на свой пергамент, теперь весь закапанный слезами. – Я просто всё время думаю о том, как хорошо было бы Анне на уроках у принца. Она-то всегда знала, кем хочет быть. А я до сих пор ума не приложу, чем хочу заниматься.

– Зато ты твёрдо знаешь, кем быть не хочешь – ни злодеем, ни вором, ни мошенником. – Белль указала на единственный заполненный мною раздел фамильного древа – тот самый, где я перечислила свои прошлые, так сказать, достижения. – И ещё ты знаешь, что у тебя хорошо получается и к чему у тебя есть склонность. – Она ткнула в короткий список, где были перечислены фехтование, стрельба из лука, любовь к приключениям и мой любимый предмет в СИШ – история. – Не прекращай поисков, и в один прекрасный день они непременно увенчаются успехом. Только не торопись, – посоветовала она. – Я всё время твержу это Эллисон-Грейс. Тебе повезло, что ты можешь попробовать и примерить к себе разные школьные предметы и разные идеи. И однажды твой путь сам развернётся перед тобой.

Я порывисто обняла её. Сказать по правде, объятия не в моём характере, но с Белль это получилось как-то само собой.

– Спасибо, что выслушали меня. И за помощь тоже спасибо.

– Не за что. Просто я хочу, чтобы ты поняла: ты не одинока. И не забывай, что моя дверь всегда открыта. Библиотека работает с девяти утра до девяти вечера, но в наш замок ты можешь наведаться в любое время. – Феи приглушили свет позади нас, и она засмеялась. – Из-за этого матча ты у нас сегодня единственный посетитель, поэтому мы закроем библиотеку пораньше.

Что ж, я уже смирилась, что сегодняшний вечер не поможет мне найти способ победить Румпельштильцхена, но я всё равно узнала нечто очень- очень важное: из всех известных мне королевских особ Белль самая мудрая.

Почтовая служба пегасов

Доставляем летучие письма со времён Тролльей войны!

Отправитель: Хэйли Холливэй (Чароландский порт, причалы)

Получатель: Джиллиан Коблер (Сказочная исправительная школа)

Джилли,

Я пыталась доплыть до озера на территории Сказочной исправительной школы, чтобы сообщить тебе эти новости как можно скорее, но вход в него оказался перекрыт защитными чарами, поэтому мне пришлось воспользоваться пегасовой почтой. И мне ещё пришлось платить за доставку письма! По-моему, ужасная несправедливость.

После моего возвращения из СИШ мы всей семьёй поплыли в море Северной Звезды. И там я увидела Штильцхена: он плыл на Корабле, вся команда которого состояла из детей! Я очень боялась, что он заметит меня, и спряталась за камнями. Оттуда я несколько часов наблюдала, как они раз за разом забрасывали сети. Они вернулись на то же место и на следующий день, и снова что-то искали, но их сети каждый раз возвращались пустыми.

Как-то вечером я подплыла поближе к их кораблю, чтобы разведать обстановку. Заглянув в иллюминатор, я увидела, что Штильцхен собрал команду вокруг себя и распекает её. Разорвав в клочки какую-то карту, он бранился, что они плохо стараются и не могут добыть для него какую-то книгу. Дети клялись, что обыскали всё море, но книги, о которой он говорил им, нигде не видели. И музыки тоже не слышали. (Что за подводную музыку они имели в виду? Всем известно, что пение русалок нельзя услышать, не прибегая к услугам сети «Морская Раковина».) В конце концов Штильцхен объявил, что пора вернуться к «основному плану», и швырнул на пол пригоршню каких-то зёрен вроде бобов – точь-в-точь таких же, как мы нашли тогда в его кабинете!

Не могу сказать точно, что он затевает, Джилли, но прошу тебя: будь осторожна. Если он не оставит Чароландию в покое, ей наверняка грозит беда.

Хэйли

Загрузка...