Задолго до того как Ясная Луна стала полной, рекруты Янона начали заполнять замок и город.
— Три тысячи, — подсчитал Мирейн, стоя на старом посту его деда на зубчатой стене.
Ясная Луна висела над восточными горами, и диску ее не хватало всего двух дней до полноты. В воздухе чувствовался морозный запах, предвестник долгой северной зимы. Мирейн слегка поежился и закутался в мантию.
Имин сидела на парапете, наигрывая на арфе старинную замысловатую мелодию. Неподалеку от нее вышагивал Вадин, беспокойный от ожидания.
— Три тысячи, — эхом повторил он слова короля. — На первый взгляд неплохо. Но должно быть в два раза больше.
— Слухи доносят до Морандена еще большую цифру, — сказал Мирейн, — и это заставляет его медленно продвигаться на восток, разрушая и сжигая все на своем пути. Я не могу просить ни одного из лордов оставить свои земли незащищенными.
Вадин коротко и резко засмеялся.
— Не можешь? Да они просто придерживают силы. Они знают Морандена; не все его любят, но он известен своей силой. Хотя ты и законный король, но еще не испытанный, к тому же родился не здесь. Вот и получается: если ты победишь, каждый паршивый барон сможет сказать, что помог тебе; если проиграешь, то он заявит, что ты принуждал его, и укажет на всех тех воинов, которых держал в качестве доказательства своей благонадежности.
— Я никого не заставляю идти за мной.
— Когда ты говоришь таким тоном, — пробормотала Имин, — я знаю, ты мечтаешь, чтобы тебе возразили.
Мирейн рассмеялся, но слова его прозвучали мрачно.
— Я не поведу людей в эту битву против их воли. Лучше три тысячи преданных, чем двадцать тысяч, которые повернут против меня по одному слову.
— Ты грезишь, — простонал Вадин.
— Конечно. Но я маг, и мои мечты исполняются.
— Король не может править страной, полной друзей.
— Он может попробовать. Он может даже — и это уже совсем возмутительно! — мечтать о том, чтобы править целым миром друзей.
— Разве человеку это по силам? — тихо спросила Имин, перебирая струны.
Лицо Мирейна было в тени, но блеск луны отразился в его глазах.
— Когда я был зачат, мой отец возвестил пророчество. Он предсказал, что, завоевав предназначенный мне трон, я приду к развилке на пути моей жизни. Я либо погибну молодым, отдам свой трон моему убийце и буду забыт, либо одержу над ним победу и возьму в свои руки весь мир.
— Ты делаешь все возможное, чтобы выбрать первое.
— Я делаю все возможное, чтобы быть верным моему народу и себе.
— В основном себе. — Имин пожала плечами. — Ты король. Ты поступаешь по своей воле. А мы должны по ней жить или умереть, пытаясь выполнить ее.
— Ты говоришь прямо как мои советники. Они в ужасе не только потому, что я намереваюсь отправиться на войну, но и потому, что созвал свои войска, не посовещавшись с ними. Чтобы заставить их замолчать, мне пришлось воспользоваться своей королевской властью. Теперь они убеждены, что из меня разовьется тиран, да к тому же совершенно сумасшедший.
— Я бы не назвала тебя тираном или сумасшедшим. Это не вполне точно.
— Благодарю, — сухо ответил он.
К ним присоединилась четвертая фигура. Луна осветила длинный бледный шрам на щеке.
— Алидан, — сказал Мирейн.
Она поклонилась ему и подошла ближе к парапету в своем развевающемся плаще. Теперь, когда она могла выбирать, она надела женское платье, но прицепила к поясу меч и кинжал. И лорды, и простолюдины смотрели на нее с неодобрением: до сих пор она не признавала никого, кроме тех троих, кто был рядом с ней сейчас.
— Смотрите, — сказала она. — Великая Луна восходит.
Башни Рассвета мерцали бледно-голубым светом, как бы через толщу чистой воды; над ними висел огромный полумесяц, призрачно-голубая дуга, затмевающая звезды вокруг нее. В полнолуние она была величественна; сейчас же, близкая к своему концу, она казалась огромным злым глазом, глядевшим на запад через Дол Янона.
Алидан повернулась к ней спиной и подставила лицо ветру. Мирейн стоял рядом с женщиной, и она невольно дотронулась рукой до своей щеки.
— Говорят, — медленно произнесла Алидан, — говорят, мой господин, что у тебя есть сила. Великая сила. Что ты знаешь все тайное. Что ты можешь низвергнуть огонь с небес. Почему же ты не испепелишь всех твоих врагов прямо сейчас и не покончишь со всем этим?
Сияние заставило ее опустить глаза вниз. Великая Луна сияла в ладони короля. Солнце, превращенное в бело-голубой огонь и поглощенное темнотой, когда пальцы Мирейна сжались в кулак. Его голос тихо прозвучал в ночи, мягкий и странный, как будто он был вовсе не здесь, рядом с ними, а говорил откуда-то издалека.
— Ту силу, которую я имею, я получил в дар от своего отца. Знание, творение, целительство; возможно, правление. Огонь же принадлежит ему.
Алидан почти не слышала его.
— Если бы ты поразил их сейчас, то сохранил бы свое королевство и жизнь своих людей. Янон снова был бы свободен.
— Янон не был бы свободен. Десять тысяч человек погибли бы, а я бы все равно проиграл.
Алидан напрягла зрение, стараясь увидеть его лицо. За все свои усилия она была вознаграждена только размытым более темным пятном, намеком на профиль.
— Вся эта война ни к чему. Тебе не надо даже уничтожать армию врага, достаточно устранить предводителей. Без сомнения, ты прольешь больше крови, вступив с ними в драку.
— Я не могу использовать мою силу для разрушения.
— Не можешь или не хочешь?
Мирейн долго молчал. Конечно, он вспомнил Умиджан и человека, который умер, завлеченный им на клинок, приготовленный для него самого. В конце концов он произнес:
— Это древняя война, война между моим отцом и его сестрой. Его победа жизнь. Ее — разрушение. Воспользовавшись его дарами для победы над моими врагами, я сослужу добрую службу его главному врагу.
— Смерть от огня, смерть от меча — какая разница? Все одно — смерть.
— Нет, — возразил Мирейн. — Ни один смертный не может противостоять огню. А я наполовину смертный. Я истреблю своих врагов, но и сам паду, рассыпавшись в пепел, и душа моя будет принадлежать богине. — В его голосе, все еще каком-то отстраненном, прозвучала усмешка. — Так что, видишь, кроме всего прочего, я забочусь и о своей безопасности. Это закон моего отца. Для деяний света я могу совершать все, что позволяют мне моя воля и сила. Но, обратившись к деяниям тьмы, я погибну сам.
— И если это случится…
— Если это случится, не будет больше Солнцерожденного и богиня победит в этой битве, в этой долгой войне. Ибо я не только сын божий, которого он поставил правителем, но также и его оружие. Меч Аварьяна, направленный против Тьмы.
Алидан вздрогнула. Хотя голос Мирейна — голос молодого мужчины, мальчика чуть старше ее сына, которого она потеряла, — был спокоен, само это спокойствие было ужасно. Она положила руку на его плечо, жесткое под плащом.
— Мой господин. Мой бедный король.
— Бедный? — Слово вырвалось из самой глубины его груди, и все же оно утешило ее, потому что в нем слышался истинно человеческий стон, вопреки всем тем ледяным далям, которые держали его. — Бедный, говоришь? Ты осмеливаешься жалеть меня?
— Это не жалость. Это сострадание. Нести такую ношу: столько предначертанного, столько божественного. И для чего? Почему это должен быть ты? Пусть твой отец сам сражается в своих битвах.
Она изрекала ересь и к тому же богохульствовала, а Мирейн был жрецом. Но тень его головы пригнулась; и ответ был еще тише, чем предыдущие слова:
— Я спрашивал его. Часто. Очень часто. Если когда-либо он и отвечал, то это на самом деле не было ответом: что такова его воля и что этот мир мой. И что даже боги должны подчиняться законам, которые они создали.
— Как и короли, — сказала Имин. Это прозвучало почти как вопрос.
— Как и короли. — Он проронил какой-то непонятный звук, то ли смех, то ли плач. — И первый закон таков: пусть ничего не дается легко. Пусть каждый человек борется за то, что принадлежит ему. Не нарушая, разумеется, остальных законов.
— Что, конечно, — дополнила Имин, — укрепляет первый закон, делая достижение цели более трудным.
— Вселенная совершенна даже в ее несовершенстве. — Мирейн плотнее завернулся в плащ. — Холодно здесь наверху.
— Даже тебе? — спросила Алидан.
— Особенно мне. — Он отвернулся от стены. — Сойдем вниз?
Десяти оруженосцам короля предстояло пойти с ним на войну под предводительством Аджана, желающего убедиться, что они не посрамят его выучку. Несколько избранных, все еще не могущих прийти в себя от оказанной чести и страха, получили увольнение на ночь.
— Убирайтесь, — рявкнул на них Аджан, — и дайте другим покой. Но помните: мы выступаем с первым лучом солнца. Кто опоздает, останется здесь.
Они увидели Вадина, когда он пришел в пивную в поисках Лиди, и были уже достаточно пьяны, чтобы забыть, что они благоговеют перед ним.
— Выпей с нами, — попросил Олван, впихивая свой собственный кубок в его руки и не замечая, что расплескивает эль по столу. — Ну хоть один кубок. Это полезно. Согревает кровь. — И он подмигнул.
Вадин начал было отказываться, но Аян держал его вторую руку, и все они кричали ему: «Оставайся!» К тому же в заполненном до отказа шумном зале он не мог разглядеть Лиди. Кто-то потянул его на стул. Вадин подчинился неизбежному и выпил то немногое, что оставалось в кубке. Компания встретила это радостными возгласами. Он поймал себя на том, что широко улыбается. Лиди опять вернулась к нему, и очень скоро он пойдет к ней, а теперь и его друзья вспомнили о былой дружбе.
И тем не менее все как-то изменилось. С Лиди было лучше. Глубже, нежнее. Иногда, на вершине любви, ему чудилось, что он видит ее душу, подобную стеклу, наполненному светом, невыразимо прекрасную. А здесь, сидя в компании буйных молодых людей, окруженных парами вина, эля и клубами одурманивающего дыма, Вадин думал только о том, как бы выбраться отсюда. И не то чтобы ему не нравились его товарищи. Некоторых он почти любил. Только… они казались такими дурашливыми, как дети, играющие во взрослых мужчин. Разве не приходило им в голову, что утром, с восходом солнца, участь их будет достойна жалости?
Он улыбнулся, взял кубок и стал ждать, пока Лиди найдет его сама. Остальные становились неуправляемыми. Нуран начал танцевать на столе танец войны под дробь кулаков и рукояток мечей.
Внезапно Олван испустил крик. Нуран сбился с ритма и, смеясь, свалился со стола на колени к полудюжине товарищей. Олван вспрыгнул на его место и возопил:
— Мужчины!
У него был сильный голос и ораторский дар, и он привлек внимание не только оруженосцев, но и многих сидящих вокруг.
— Мы преданы нашему королю?
— Да! — гаркнули в ответ оруженосцы.
— Мы будем сражаться за него? Мы убьем предателя? Мы утвердим короля на его троне?
— Да!
— Тогда, — он упал па одно колено и понизил голос, — слушайте меня. Мы должны продемонстрировать ему нашу преданность. Давайте совершим что-нибудь такое, чтобы весь Янон заметил нас.
От ударов кулаками тяжелый стол пошатнулся.
— Весь Янон! — радостным хором ответили они.
Но Аян нахмурил брови.
— Что же нам сделать? Мы носим его цвета. Он дал нам новый герб — Солнце, который сияет на плащах. Мы пойдем с ним в поход и будем прислуживать ему и смотреть за его оружием. Что же еще мы можем сделать?
— Что еще? — вскричал Олван. — О, мой дорогой, тысячи дел. Но хватит и одного. Давайте покажем ему, как мы его любим. Давайте пожертвуем ему наши бороды.
Все пооткрывали рты.
— Пожертвуем наши… — Аян замолк и погладил свою жидкую бороду, вырастить которую старался так долго и так упорно. — Олван, ты сошел с ума.
— Я принадлежу моему королю. У кого хватит смелости? Кто со мной?
— Все девушки будут смеяться над нами, — сказал Сувин.
— Они же не смеются над королем. — Нуран ударил рукой об руку. — Я с тобой! Ну-ка, у кого самый острый нож?
Как только один сдался, остальные последовали за ним, причем Аян последним и только из любви к Олвану. Вадин молчал, да его никто и не спрашивал. Когда они высыпали во двор, чтобы достать воды, требуя светильники, полотенца и мыло для бритья, он молча направился за ними в окружении шумных зевак.
Первым был Олван, за ним последовал Аян с видом заключенного, идущего на казнь. Кав, руки которого крепче всех держали нож, превращал друзей в незнакомцев. Аян был красив, как девушка. У Олвана, огромного и крепко сложенного, до самых глаз заросшего бородой, оказалось под ней мужественное приятное лицо. Аян посмотрел на него, увидел кого-то незнакомого и сразу же безоглядно полюбил его.
Другие толпились за ними, чтобы принести свою жертву. Кав отдал нож Нурану и сам занялся водой и мылом. Его борода, густая и поблескивающая медью, была уже бородой мужчины; все взревели, когда она исчезла. Он ответил тем же. Нуран поранил его.
— Кровь богам! — завопил кто-то.
Вадина передернуло. Друзья повернулись к нему.
— Эй, человек короля! Давай же, присоединяйся к нашему братству.
Остальные уже расставались со своими бородами, превращая это в священнодействие. Сотни жертв приносились на этот невидимый алтарь. Все были совершенно пьяны, и казалось бы чудом, если бы утром не нашли кого-нибудь с перерезанным горлом.
Вадин напрягся, сопротивляясь обхватившим его рукам.
— Нет, — сказал он. — Хватит. Он знает меня как облупленного. Мне не надо…
Они рассмеялись, но глаза их сверкали. Их было много, они были сильны, и эль все еще управлял их поступками, делая их жестокими.
— Ну же, парень! Будешь нашим капитаном. Разве не о тебе он рыдал? Разве не тебя он так любит?
Вадин боролся. Они смеялись. Он проклинал их. Они повалили его на землю и сели на него верхом. Кав опять взял остро отточенный сверкающий нож. Вадин лежал неподвижно.
— Кав, — произнес он, — не надо.
Его старый друг смотрел на него чужим лицом. Кав ничего не выиграл, принеся эту жертву: без своей прекрасной бороды он стал даже менее привлекателен, чем прежде, — огромный, грубый мужик, с челюстью, выступающей, как гранитная скала. Он нагнулся и приложил к щеке Вадина обжигающе холодное лезвие ножа. Вадин подставил свою скулу.
С резким смехом Кав заткнул нож себе за пояс.
— Отпустите его, — сказал он и повторял до тех пор, пока они не повиновались, рыча.
Вадин неловко поднялся, потирая пораненное колено. Оруженосцы подались назад. Теперь они поняли то, что он знал с самого начала, когда сел рядом с ними. Он больше не был одним из них. Они сами пожелали служить королю; он же принадлежал Мирейну полностью, помимо своей воли и до глубины души. Он кивнул головой Каву, даже слегка улыбнулся — и ушел. Они не пытались удержать его.
Старуха, сидевшая у занавеси, взяла у Вадина монету, но даже не пошевелилась, чтобы пропустить его. Она уставилась на него, как будто не узнавая.
— Кого ты хочешь?
Он застонал. Конечно, именно сегодня, а не в какой-то другой день, Конди должна была впасть в маразм.
— А кого ты думаешь? Конечно, Лиди.
— Ее нельзя.
— Что ты мелешь? Она мне обещала. Обещала оставить сегодняшнюю ночь для меня.
— Ее нельзя, — повторила Конди. — Она ушла. Пришел мужчина и купил ее. Заплатил за нее золотой солнечный диск.
Вадин был готов завыть во весь голос. Он схватил старую ведьму за горло и тряс до тех пор, пока она не взвизгнула от страха.
— Кто? Кто? О боги, я убью его!
Она не захотела сказать ему. Или не могла. Если сначала она прикидывалась тупой, то теперь его гнев заставил ее шептать правду; скорчившись, она стонала и молила его уйти. В конце концов пришел хозяин таверны с одним из своих людей, а у Вадина еще осталось достаточно соображения. С горьким проклятием он развернулся и бросился в ночь.
Наружная дверь Мирейна была закрыта, внутренняя заперта. Счастливый человек! У него была своя женщина; она любила его и принадлежала ему, и никто другой не мог купить ее. Вадин прошагал мимо насмешливо молчащих стражей к себе в комнату, сбрасывая по пути свой роскошный наряд. Совсем недавно он надевал его с такой радостью, думая о Лиди, о том, как она посмотрит на него, улыбнется и объявит его самым красивым из ее любовников; а потом они бы устроили целую игру, снимая это все.
Вадин споткнулся, у него вырвалось резкое слово. Он совсем забыл про поклажу, сваленную в кучу под дверью в ожидании утра. Он пнул ее ногой и опять выругался, потому что поврежденное колено бурно запротестовало. Еще немного — и он бы разрыдался.
Что-то зашуршало в темноте. Вадин застыл, уронив руку на рукоятку меча и с тихим свистящим звуком доставая его из ножен.
Искра переросла в пламя и превратилась в светильник рядом с его кроватью. Лиди, моргая, смотрела на его явление в блеске украшений и с мечом в руке. Она была в чем мать родила, за исключением нитки бус, голубых как небо. Она поднялась, подошла к Вадину и обняла вместе с мечом.
— Мой любимый, бедняжка, ты искал меня? Я пыталась послать тебе весточку, но сначала не было времени, а потом ты ушел, и они не позволили мне пойти за тобой.
Он зарылся лицом в нежность ее волос.
— Конди, черт бы ее побрал, сказала, что тебя продали.
— Так оно и было.
Вадин отпрянул, но Лиди улыбнулась, сияя от радости.
— Да, Вадин. Пришел человек, он принес золото; Конди и Ходан долго торговались, но взяли его, хотя я спорила, и проклинала их, и даже кричала. Но что я могла сделать? В конце концов, я была только рабыней. Потом, — сказала она, — потом человек увел меня и был очень добр ко мне. Он привел меня в замок. Я уже начала бояться. Человек провел меня в комнату, полную надменных женщин, которые вели себя как королевы, хотя на самом деле были служанками. Они заставили меня вымыться с головы до ног, а потом искали у меня вшей и чего-то еще похуже, и я стала злиться.
Вадин убрал меч в ножны, сбросил его и перевязь на поклажу и подчинился Лиди, которая увлекла его к кровати и устроилась у него на коленях. Она поцеловала его в грудь прямо над сердцем и вздохнула.
— Конечно, я поняла, за кого они меня приняли. За обычную шлюху. — Она приложила пальчик к его губам, чтобы не дать ему возразить. — Такой я и была, любовь моя, хотя я пыталась оставаться чистой и не принимала каждого мужчину, который просил меня. Теперь же, сказали эти женщины, я должна была научиться жить по-новому. Меня купили не для того, чтобы я занималась своим ремеслом в замке.
Некоторое время Лиди молчала. В конце концов Вадин не выдержал и спросил:
— Для чего же тебя купили?
— Они не хотели говорить мне, — произнесла она. — Очень долго не хотели. Они мне все показывали. Как одеваться, и давали мне красивые одежды, чтобы я научилась. Как делать прическу. Как пользоваться духами и красками. Словно я всего этого не знала; но тут, конечно, была некоторая разница. Они мне показывали, как быть настоящей леди. Или как прислуживать леди. Очень высокородной леди, Вадин. Ты знаешь княжну Ширани?
— Конечно, — ответил он. — Это одна из дам короля.
— Я знаю. Она любит его до смерти. Бедная госпожа, ее отец князь Кирлиан один из бунтарей, а она живет только ради взгляда короля и уверена, что ее убьют как дочь предателя. Я сказала ей, что она может ничего не бояться. Король знает, где правда, а где ложь.
— Почему же именно Ширани купила тебя? Мужчина — это я могу понять: ты знаменита. Но девушка, княжна…
Лиди рассмеялась.
— Конечно же, она меня не покупала. Я — подарок. Слушай, что было дальше. Пришла какая-то женщина и спросила у княжны, подхожу ли я ей, и эта милая девушка ответила, что все превосходно. Женщина даже не улыбнулась. Она сказала, что меня хотят видеть в другом месте, и велела помнить о хороших манерах. Обидевшись, я хотела было повести себя откровенно грубо, как она того и ждала, но не смогла так поступить в присутствии моей госпожи. Я изобразила на лице благопристойное выражение, и женщина увела меня. — Лиди засмеялась. — О, это было чудесно, я была просто вне себя. Она отвела меня к мужчине, мужчина — к мальчику, а мальчик — к королю. И он, стоя перед целой дюжиной лордов, обнял меня, как будто я была его родней, и спросил, нравится ли мне мое новое место. А потом он сказал мне… Вадин, он сказал, что я свободна. Что если я хочу, то могу служить княжне, но если я предпочту что-либо другое, он даст мне все, что мне будет нужно. «Именно так, — сказал он. — Все, что тебе будет нужно». И я сказала… Я сказала, что была бы счастлива, если бы он разрешил мне видеться с тобой. Он сказал, что я могу видеть тебя когда захочу. Потом он поцеловал меня и отпустил.
У Вадина перехватило дыхание. Мирейн купил ее. Она была свободна. Дарованная королем вольная могла поднять человека из рабыни в королевы. Конечно, Мирейн не поднял бы ее так высоко, но она и не вынесла бы этого. Да и Вадин не был принцем, а всего лишь королевским слугой, так же как Лиди — служанкой княжны.
Его молчание обеспокоило ее. Она подняла голову с его груди, и лицо ее застыло, готовясь к худшему.
— Ты не рад. У тебя здесь есть женщина. Я годилась только для твоих ночей в городе, когда ты нуждался в новом лице и купленной любви, в ком-то, кто уйдет, когда тебе хочется, и забудет, когда тебе это будет угодно. Я уйду по одному твоему слову, мой господин, и не буду преследовать тебя.
Вадин крепче сжал ее в объятиях и заглянул в ее глаза, широко открытые, спокойные, без намека на слезы.
— Ты хочешь этого? Хочешь уйти?
— Я не останусь там, где я не желанна.
— Он купил тебя для меня, понимаешь? — сказал Вадин. — Он знал, что я никогда не приму от него подарка. Поэтому он освободил тебя, приставил в услужение к Ширани и позволил тебе самой решать, хочешь ли ты быть со мной. Маленький хитрый негодяй!
— Он — король.
И королева не могла бы произнести эти слова с большей уверенностью и спокойствием.
— Несомненно, — согласился Вадин. — А еще он — прирожденный притворщик. И очень высокого мнения о тебе. — Это замечание повергло ее в смущение, и Вадин поцеловал ее. — Лида, дорогая, нам надо быть осторожными, а то он захочет видеть нас не только в постели, но и под венцом.
— О нет. Этого мы сделать не можем. Ты — лорд, и победитель, и друг короля. А я…
— А ты — леди, и умная женщина, и друг короля. Разве ты не видишь, что он замышляет? Если б я когда-нибудь скопил достаточно серебра, чтобы выкупить тебя, ты была бы только свободной женщиной. А раз он купил тебя, ты можешь быть того звания, какого повелит король. А из свободных женщин только самые высокородные могут прислуживать княжне.
— Ой, — сказала Лид и с удивлением, — да он совершенный негодник. — Ее улыбка была не менее лучезарной, чем его. — Скажи мне, мой господин, может ли благородная женщина развлекаться с мужчиной, который ей не муж?
— Это не слишком одобряют, но такое случается.
— Меня тоже не слишком одобряют. Да я и не стремлюсь к этому. Честно предупреждаю, Вадин.
— Очень честно.
Его глаза были прикованы к ее телу, и его разум тоже.
Лиди толкнула его на кровать. Вадин улыбнулся; она поиграла с бородой, которую он только что чуть не потерял.
— Я полагаю, — сказал Вадин, — что мне придется разориться, чтобы удержать твою благосклонность.
— Может быть, — сказала она, прижимаясь к нему всем телом. — А может, и нет. Я была плохой шлюхой. Я выбирала мужчин больше ради любви, чем ради денег, а многие ночи не работала вообще.
— Но зато когда ты работала, — пробормотал он, — ах! — У него перехватило дыхание; когда Лиди сделала нечто совершенно безнравственное. — Колдунья.
— Милый мальчик, — сказала Лиди, которая была на целый сезон старше его.
Вадин оскалил зубы; она рассмеялась и стала плести новое заклинание, чтобы окрутить его.
— Мирейн!
Этот возглас согревал их даже в рассветной прохладе: армию, проходившую по Долу бесконечным потоком людей, животных, повозок и колесниц; людей, пришедших посмотреть на ее отправление, женщин, детей и стариков, слуг и прислужников, а также старейшин, которые будут охранять королевство в отсутствие Мирейна.
— Мирейн! — кричали они то вразнобой, то дружным хором.
И по мере того как хаос становился армией, поднялся новый клич, раскатистый, как удары барабана:
— Ан-Ш'Эндор! Ан-Ш'Эндор!
Внутри стен замка это казалось ревом моря. Вадин, замерзший и угрюмый, вытащенный из теплой кровати, на всякий случай еще раз подтянул подпругу Рами. Ее взгляд, полный упрека, заставил его почувствовать себя злодеем. Он сел в седло так бережно, как только смог, и посмотрел вокруг. Но напрасно: Лиди не пришла проводить его. Она должна была прислуживать княжне, да и вообще ненавидела расставания. Ей даже в голову не приходило, что он может не вернуться. Зато она одела его в походную одежду и доспехи, и заплела его волосы для войны, и дала ему нечто на память: поцелуй длиной в вечность и все же слишком короткий. Губы Вадина все еще пылали от этого поцелуя.
Он хмуро заставил себя не думать о Лиди до тех пор, пока не вернется в ее объятия. Бешеный, порядочный озорник, искушал крепко взнузданного боевого жеребца Аджана своей свободой от сбруи. Он уже лягнул одного конюха за то, что тот осмелился подойти к нему с недоуздком.
Наконец и Мирейн, сияющий и в приподнятом настроении, пришел из храма, где он молился в одиночестве. Его алые с золотом одежды пылали в лучах восходящего солнца. При его появлении среди его эскорта и нескольких горожан, задержавшихся внутри стен, раздались возгласы, слабым эхом повторив крики толпы и шум снаружи. Он одарил всех улыбкой, быстрыми шагами приближаясь к своему сенелю, стоявшему прямо напротив оруженосцев. Все они имели довольно жалкий вид после ночного разгула, в результате которого их лица были догола выскоблены напоказ всему миру. Вадин слышал только самый конец язвительных разглагольствований Аджана по поводу их безрассудства.
Но под взглядом Мирейна оруженосцы подтянулись. Их подбородки поднялись, глаза широко раскрылись, обрели живость и засверкали. Когда он поприветствовал их, правда, с некоторой долей иронии, но все же с большим уважением, они стали выглядеть так, будто вот-вот лопнут от любви и гордости.
Мирейн опять двинулся в алом сиянии на спине Бешеного. Ворота распахнулись, и в них ворвался утренний ветер, принесший с собой рев толпы. Король поскакал прямо сквозь людскую массу, и Вадин поднял его новое знамя — золотое Солнце на кроваво-красном поле. Ликование достигло наивысшей точки.
Там, где земля выравнивалась после спуска со скалы, на которой стоял замок, Мирейн поднял Бешеного на дыбы и взмахнул над головой мечом. Искры промелькнули над всей колонной: это мечи и копья взметнулись в воздух ему в ответ. Протрубил рог. С цоканьем копыт и погромыхиванием повозок и колесниц армия начала движение.
— Теперь он на своем месте, — сказала Имин.
Она ехала рядом с Вадином и ученым из Аншана, с неизменной арфой за спиной и без всякого оружия на поясе. Взгляд ее был устремлен на Мирейна, который теперь ехал далеко позади, среди пеших солдат. Он повесил свой шлем на луку седла; Имин увидела, как блеснули его белые зубы, когда он засмеялся над чьей-то шуткой.
— Он прирожденный вождь, — заметил Вадин. — А вот будет ли он генералом, еще посмотрим.
— Будет, — повернулась в седле Алидан. Ее жеребец закусил удила; она дала ему немного потанцевать, пока он сам не успокоился и не перешел на ровную иноходь. — Он может быть всем, кем захочет.
— Не забывайте, — сказал летописец Обри, — что он обучался в Хан-Гилене. Может, по сравнению с севером Сто Царств и покажутся изнеженным краем, но там воспитывают знаменитых полководцев. Я всегда мечтал о северной армии с генералом-южанином; вместе они будут непобедимы.
— Он не южанин! — вскричала Алидан. — Он сын Санелин и наш король. — Лицо Алидан не смягчилось, и Имин улыбнулась ей. — А ты, госпожа, его самая преданная поклонница.
Вадин нахмурил брови.
— Именно от таких разговоров он отчаянно пытается уйти. Подтолкните его своими речами посильнее, и он убьет себя только для того, чтобы доказать, что он смертен.
— Или бессмертен. — И Алидан покинула их, устремившись вперед по открытой дороге.