ГЛАВА 32. ГРЭМ


Я бросаю мяч в корзину на площадке возле нашего дома и шумно скольжу подошвами по асфальту, чтобы совершить новый бросок. Повиснув на корзине, замечаю маму в нескольких футах. У нее в руках стакан «Джеймисона», а под глазами темно-синие круги хронической усталости.

— Не рановато для виски, ма?

На ее лице без капли макияжа, растягивается болезненная улыбка.

— Для виски нет специального часа, сынок. Тем более, когда твоя жизнь рушится по крупицам.

Я вспоминаю слова отца о том, что он никуда не отпустит маму и положит весь мир к ногам любимой женщины. Но, пока, попытки заканчиваются провалом. Вчера она выбросила букет ирисов в мусорный бак у дороги, а сегодня, я видел золотой браслет на нашем коте Флаббере. Мама умеет шутить, даже в такие тяжелые моменты.

— Может, сыграешь со мной? — я раскручиваю мяч и запускаю прямо в нее. Она успевает откинуть стакан на траву и шагнуть вперед. Через минуту, меня обыгрывают, как жалкого сопляка и «трибуны» в образе растущих неподалеку дубов и кленов, ревут многотысячной листвой. Мама значительно веселеет, когда я тщетно кружу возле ее пятой точки, в надежде захватить преимущество на развороте. В итоге, мяч попадает в кольцо с приличного расстояния, а она скачет на месте и смеется.

— Надо было больше тренироваться, вместо того, чтобы увиваться за девчонками.

— Мам!

— Что? Я до сих пор помню Мэри Итаки. Ты считал ее брекеты безумно сексуальными.

Я протяжно выдыхаю, закатываю глаза, а потом, спешу за разноцветными листьями, чтобы осыпать маму с головы до ног. В детстве, мы всегда находили, чем заняться на улице. Зимой лепили огромного снеговика и обливали его гуашью, от чего, он походил на монстра из ночных кошмаров.

— Грэм, хватит! — она прикрывается руками, когда пестрый дождь, осыпается ей на плечи. — Я больше не буду вспоминать твоих девушек. Ну, может, только одну.

— Что ты сказала? — заношу ладони над макушкой женщины и шуршу сухими дарами осени.

— Мэй мне нравится. Она делает тебя лучше.

Я развеиваю груз по ветру и становлюсь перед мамой. Хочу видеть эти уставшие глаза воочию.

— Ты, правда, так думаешь?

— Боже, тебе скоро исполнится двадцать один, а ты все еще ребенок в душе. Конечно, я не лгу тебе. Мэй умница и ослепительная красавица.

— Спасибо, — я обнимаю маму. — Посмотрим бой ее соперницы? Или у тебя другие планы на день?

— Нет, я приготовлю попкорн с сыром и с большим удовольствием, взгляну на ту, которой Мэй надерет задницу.

По пути в дом, мама интересуется, не звонила ли моя девушка. Я говорю, что всё в порядке, а на сердце неспокойно. Вчера, она прислала мне короткое сообщение, что ложится спать пораньше и по возможности, свяжется со мной сегодня. Но часы показывают уже девять утра, а звонка от Мэй так и нет. Черт, я себя накручиваю и просто скучаю по ней. Прежде, такого не случалось. Прежде, я и не влюблялся ни в кого. Идиот.

***

Балтимор встречает температурой в минус пять градусов и шквалистым ветром. Я перевешиваю сумку через шею и шагаю к тачке, что оставил на платной подземной парковке.

Примерно через полчаса, в салоне «Мерседеса» становится тепло, и я могу обдумать свои последующие действия. Рвануть к Мэй в кампус и забрать к себе или мечтать, что она уже у меня и купить бутылку вина, чтобы выпить за встречу? Неправильные варианты. Для начала, чутье подсказывает свернуть к Стиву и сказать мужику, что я готов работать и набираться опыта.

Сигарета вмиг оказывается во рту и аромат табака, впитывается в кожу сидений. Да, так и поступлю.

Мне требуется час, чтобы прибыть из пункта А в пункт В. Вывеска студии на обшарпанном здании горит синим неоном. Я улыбаюсь, беру телефон с панели и вылезаю из салона. За железной дверью, сразу же натыкаюсь на Стива.

— Привет, как поездка?

— Отлично. Я бы хотел поговорить.

— Извини, дружище, но я вынужден расторгнуть наше соглашение. Я нашел крутого парнишку, который так рубит металл, что позавидует сам Джимми Хендрикс. У меня с ним больше перспектив. Пара компаний уже изъявили желание ротировать его трек на радио.

— Меня не было пару дней, а у тебя уже новый подопытный кролик?

Стив толкает меня к выходу и дерзким шепотом, дает понять:

— Чувак с проблемами, равно крупные неприятности у Стива. Так что, попытай удачу в другом месте. Рад был познакомиться.

Два года летят в тартарары, и я понимаю, что слишком много ставил на музыку. Она меня не выбирает. Скорей всего это знак: прижми задницу и займись учебой. Я уверен, что и в Street82 мне не будут рады. Зачем хозяину клуба самоучка, блеющий, как козел, который в лучшем случае станет звездой насмешек, а не обладателем Грэмми.

Я пинаю колесо своей тачки и сматерившись, сажусь за руль, чтобы окончательно не раздолбать раритетную малышку.

***

В окнах моего лофта теплится свет. Она там. Не зря я свернул в супермаркет и затарился в алкогольном отделе.

— Грэм?

Моника выходит из сгущающейся темноты и направляется ко мне. Черт возьми, это когда-нибудь закончится? Я провел два часа в небе, пропустил лекции, потерял любимое хобби, что могло стать карьерой и теперь она. Блеск!

— Сразу говорю, уезжай.

— Вот, — Шай размахивает билетом. — Потерпи немного и дай мне сказать.

— Зачем?

— Я что, настолько тебе противна? Чем Мэй лучше меня? Тем, что накупила тесто для лазаньи и готовит ужин в твоей квартире?

— Не начинай, Мон. Я не в том настроении.

— Всего лишь то выслушай, о большем я не прошу! Ни ты, ни Эплби, не увидите меня больше. Я вернусь в Балтимор, а после окончания школы, уеду в колледж.

Я прислоняюсь к стене здания, возле которого она меня поймала и молча, смотрю на нее, ожидая дальнейших слов.

— Исчезнуть ничего не объяснив, я не могу. И Мэй…она пыталась быть моей подругой. В общем, — девчонка подходит ближе. — Флориан на меня не нападал в «Хоуп Крик». Мы всё подстроили. Мы разыграли сцену.

— Для чего?

— Я хотела, чтоб ты обратил на меня внимание. Еще тогда, я заметила, что в тебе дух настоящего парня. Ты всегда придешь на помощь девушке, спасешь котенка с дерева и тому подобное. А Флориан, ему все равно, как веселиться.

— Ясно. Я отпускаю тебе грехи. — С усмешкой реагирую на речь Мон.

— Не надо, не язви. Я буду помнить о тебе всегда. Ты первый, кого я полюбила. Жаль, что безответно.

Шекспировская трагедия настигает и меня. Твою мать! С чего вдруг она решила излить свою душу и признаться в любви? Я что похож на героя любовного романа, или на того, у кого ёкнет в груди? Мне плевать. Плевать на нее и на Фло, что уже всё разложил по полочкам.

— Желаю тебе удачи, Моника. На самом деле.

— Спасибо, — девчонка чмокает меня в щеку и разворачивается уходить. — Скажи, Мэй, что я ненавижу прощаться и передай «пока».

— Хорошо.

Наконец, я вхожу в темное пространство с лестницей и шахтой лифта, подсвеченной одной единственной лампой под потолком. Внутри подъемника, представляю, как целую Мэй и забываю о гребаном дне лузера. Ароматы вкусной лазаньи разлетаются по всему этажу, когда я опускаю за собой решетку и иду по коридору в квартиру. Переступив порог, вижу девушку в своей футболке и фартуке, что танцует, заглядывая в духовой шкаф.

— Разве я оставлял тебе ключи?

— Оу, Грэм! — она с разбега запрыгивает на меня и вталкивает язык мне в рот. Все мысли моментально испаряются, как капли росы с первыми лучами солнца. — Грэм…

Мы без остановки целуемся и по дороге в кровать, Мэй просит выключить духовку, чтобы не испортить завтрак. Да, этим вечером, вряд ли, попробуем ее шедевр. Мы хотим только одного — друг друга!

***

Вертолет, пролетающий прямо над нашим районом, вынуждает нас замереть и удобно устроиться под одеялом. Мэй, лежа на моей груди, то и дело, покусывает сосок и рисует пальчиками невидимые круги. Я же, не оставляю в покое ее волосы, что паутиной окутали подушку.

— Моника попросила попрощаться за нее.

— Что? В каком смысле?

— Вчера я не успел тебе рассказать, так же, как добраться до ужина.

— Ну, прости. Я сильно соскучилась. — Бубнит она и тычет мне в ребро одним из пальцев.

— Ладно, — я смеюсь. — Прощаю. Я бы поступил также. Секс с тобой, заменят белки, углеводы и прочие важные элементы.

— Как мило. — Мэй пристраивается так, что мы можем смотреть в глаза без каких-либо преград. — Так что там с Мон? Я ей звонила, но она не отвечала. Ариэль сказала, что тоже на нее не реагировала.

— Ваша подружка линяет обратно в Балтимор.

— Почему? Почему она нам не сказала?

Я поднимаю брови, и Мэй вздыхает:

— Понятно. Ты наш камень преткновения.

— Я твой…камень. — Тянусь и задеваю кончиком языка ее верхнюю губу. Мэй удерживает меня в таком положении, и легкий поцелуй перевоплощается в магический ритуал. Тот, в котором, мы пожираем друг друга и я оказываюсь сверху. Широко расставленные ноги девушки, медленно сходятся у меня за спиной.

— Мы занимались этим, час назад. — Слова, приправленные горячим дыханием Мэй, щекочут мое ухо.

— Хочешь, чтобы я прекратил?

— Трахни меня. Снова. И снова, и снова…

— Бл*ть! — вхожу во влажное лоно и крепко сжимаю подушку у малышки над головой. Она помогает мне движениями своих бедер, и я покачиваюсь как на мягких волнах.

— Глубже, Грэм.

Вместо ответа, возвожу ноги Мэй к изголовью и кладу себе на плечи. Она задыхается от того, как глубоко у меня выходит проникнуть. Толчки усиливают ощущения. Простынь под нашими телами превращается в комок, а одеяло, к чертям собачьим, летит на пол. Я сбиваю костяшки, когда хватаюсь за балку кровати, чтобы заглушить удары металла о стену. Дерьмо! Мэй великолепна! Я кончаю, стоит ей пару раз выгнуться и шлепнуть по моим ягодицам. Малышка торопится к разрушительному оргазму, следом за мной. Черт, мы заводимся от одного поцелуя, а трахаемся так, будто до этого не виделись годами. И этот крик девушки подо мной, лучшее подтверждение слияния двух половинок в одно целое.

— Моя навсегда.

Я утыкаюсь лбом в ее лоб.

— Мой навсегда.

— Переезжай ко мне?

— Предлагаешь переехать, даже не вынув член?

— Ему так комфортно. Так что?

— Я согласна.

Поцелуй с обилием слюны, скрепляет договор и лишь потом, я нехотя, отстраняюсь от Мэй. Она лежит полностью обнаженная, с еще разведенными ногами и смотрит на меня взглядом, который что-то таит. Нечто очень любопытное. Я глажу колено девушки, сидя в стороне и думая о сладком сигаретном вкусе, что смогу ощутить, если встану. Но, вставать, когда она так молчаливо решается на разговор, глупо.

— Что стряслось?

— Вентуро встретил меня в аэропорту.

— Какого хрена, Мэй!!!

Я срываюсь с постели, и уже не думая о ее чувствах, вылетаю на балкон. Девушка присоединяется, спустя три минуты. Беспорядочная тога из простыни, скрывает восхитительное тело.

— Он безобиден. Поверь мне.

— Почему я должен тебе верить? Ты не подумала сразу мне рассказать? Молчала, пока, не трахнулась как следует!

— Грэм, — рука Мэй касается моего предплечья. — Прости, пожалуйста. Ты проявляешь такую агрессию, потому-что…

— Знаю кто он.

— Я тоже знаю. И есть человек в миллион раз хуже его. Мой отец.

— Перестань нести ерунду. — Я затягиваюсь и секунду держу дым в горле. Неровные колечки, растворяются в воздухе, в несколько частых выдохов.

— Джерри Эплби, это мистер Сазерленд. Отец поставляет наркотики в контейнерах с креветками. Вот в чем успешность бизнеса, а не в доморощенных изысканных блюдах!

Теперь я таращусь на Мэй и, отбросив тупую гордость, обнимаю малышку.

— Ты замерзла. Идем назад.

— Нет. Ты можешь себе представить, я выросла в семье, где кругом только ложь?

— Могу. Мой папочка тоже не крылатый спаситель. Он признался, что брал деньги у Сазер…твоего отца.

— Знаю.

— Просто не хотел позориться перед нами с мамой. Глупец!

— Как быть дальше? Вентуро сказал, у него есть веские доказательства и он сделает все, чтобы избавиться от моего отца.

— А чего бы ты хотела?

— Чтобы всё это закончилось…

— Так, нам надо хорошо обдумать, как поступить с теми знаниями, что у нас есть. И лучше это делать на сытый желудок.

— Время лазаньи?

— Дзинь!

Мэй улыбается, а я беру ее на руки и заношу в тепло помещение, предвкушая ночную объедаловку и секс, которым я выкажу благодарность.


Загрузка...