Глава 10 НАМЕКИ ТОНКИЕ НА ТО, ЧЕГО НЕ ВЕДАЕТ НИКТО


Клиентский договор на охрану имущества гражданки РФ Семеновой, находящейся в Литовской Республике на легальных, законных основаниях, юристконсульт ЧОП "Фалькон" Ирма Мажоните составила в тот же день, когда командированная прибыла в древний и явно переживающий нынче вторую молодость город Вильнюс.

Стороны тут же скрепили составленный сугубо для отмазки документ своими подписями; Нестеров пришлепнул, где надо, печать и сунул оригинал договора в сейф, предварительно убрав из его чрева недопитую бутылку виски.

Мышка, конечно, удивилась такому повороту событий. Зная, как на самом деле обстоят дела у их конторы, она не ожидала таких вот вещей. "С другой стороны, — подумала она про себя, — может, оно и к лучшему…" Стас Нестеров и ее двоюродный братец Римас не те люди, кто может долго сидеть без дела, ссылаясь на невезение, происки недоброжелателей или вредное воздействие магнитных бурь. Они обязательно подыщут себе какое-нибудь занятие — или оно само их найдет, — причем никогда заранее не угадаешь, что именно им может прийти в голову в тот или иной момент времени.

Москвичку усадили на единственный диван. Мышка налила ей из термоса кофе. Семенова, конечно, обратила внимание на то, что помещение офиса, куда ее пригласили, обставлено, мягко говоря, скудно. Римас хотел соврать, что в их конторе только что завершились ремонтные работы и вот-вот должны доставить новую мебель, необходимое оборудование и спецтехнику. Но вовремя вспомнил, что видел у москвички свежий номер "Республики", которую та, по-видимому, приобрела еще в аэропорту. В этой газете, среди всего прочего, была напечатана небольшая заметка о том заседании суда, в котором так и не довелось поучаствовать "соколам". А в другой колонке, под рубрикой "Криминальная хроника", было помещено еще более лаконичное сообщение об обыске, произведенном в понедельник сотрудниками одного из подразделений столичной полиции в офисе частного охранного предприятия "Фалькон"…

Примерно около часа Нестеров и Семенова проговорили тет-а-тет. Переварив информацию, Стас сделал вывод, что дело это, которое ему сосватал московский коллега, имеет свои подводные камни. Любопытно, что разговор этот, носящий конфиденциальный характер, Семенова начала фразой, огорошившей даже такого человека, наслушавшегося и навидавшегося всякого, как Нестеров: "Стас, как вы относитесь к еврейскому вопросу?.."

Семенова попросила его пробить для ее конторы кое-какую информацию, которая может оказаться полезной в деле поиска пропавшей без вести Юлии Поплавской. Когда она перечислила вопросы, на которые ей хотелось бы получить как можно более обстоятельные ответы, Стас облегченно перевел дух: то, что интересовало эту девушку, а значит, и ее руководство, к разряду государственной тайны, если подходить строго по букве местных законов, не относится.

— Я так понял вас, что имя Поплавской в ходе нашего расследования называть пока не следует? — спросил Стас.

— Да, вы правильно меня поняли, — кивнула Семенова. — Есть несколько версий того, что могло произойти с Поплавской. Но главная — киднепинг…

— Похищение с целью получения выкупа? Я так понимаю, что данная версия пока основывается на голых предположениях?

— Уж не знаю, к счастью или, наоборот, к несчастью, но так оно и есть. Если Поплавскую и похитили, то те, кто это организовал, никак пока себя не обозначили и никаких условий и требований не предъявили. Но ее папа, Аркадий Гуревич, — очень состоятельный человек. Равно как и старший брат Михаил. Это обстоятельство, расследуя факт исчезновения Поплавской, мы не можем не принимать в расчет. В этом деле есть ряд непростых нюансов, которые я изложу вам по мере необходимости. Крайне маловероятно, что ваш литовский криминалитет, у которого, конечно же, есть общие дела с калининградскими братками, как-то причастен к исчезновению Поплавской. К услугам вашего МВД решено пока не обращаться… Есть опасение, что толку от этого будет мало, а вот само дело получит ненужную огласку. Это я говорю не к тому, что мы сомневаемся в компетенции вашей полиции. Просто такие дела, как наше, во-первых, имеют свою специфику, а во-вторых, главенствующим тут является принцип: "Не навреди…"

— Понятно… Кстати, вы упомянули тут, что Юлия замужем не была. Почему она в таком разе Поплавская, а не Гуревич?

— В детстве она носила фамилию отца, а когда получала паспорт, взяла фамилию матери, — пояснила Семенова. — После того, как они переехали в восемьдесят шестом из Вильнюса в Москву…

— Так она что, виленчанка? — удивился Стас.

— Да, она родилась здесь, в Вильнюсе. Ее брат Михаил даже успел проучиться несколько лет в одной из местных гимназий. Гуревич-старший в одно время собирался эмигрировать вместе с семьей в Израиль, но потом отказался от этих планов и перебрался в Москву. Вскоре у них в семье случился развод: Михаил остался с отцом, закончил "плехановку" и теперь трудится в компании отца, причем занимает сейчас пост исполнительного директора. Аркадий Львович создал новую семью, во втором браке у него подрастает восьмилетний сын. Юлия почти все это время жила с мамой, там же, в Москве. Два года назад она окончила факультет психологии МГУ. Сейчас в Москве у нее есть собственная жилплощадь: двухкомнатная квартира, расположенная в комплексе "Золотые ключи".

— Чем она занималась в последнее время?

— Многим, — чуточку подумав, сказала Семенова. — Преподавала в МЭШ… это Московская экономическая школа, где сейчас учатся преимущественно дети обеспеченных людей. Проработав там полгода, ушла… В последнее время довольно много печаталась, как в российской, так и в израильской прессе. Участвовала в ряде гуманитарных проектов, ездила даже пару раз на Северный Кавказ с миссией "Врачи без границ" (кстати, именно я сопровождала Юлию в этих поездках). Параллельно занималась на заочном отделении московского филиала Института Гаона… Кстати, сам институт находится у вас, в Вильнюсе.

— Да, я знаю.

— Поплавская изучала там идиш, вернее сказать, совершенствовала свои знания. А вы, Стас, знаете, что такое идиш?

Нестеров усмехнулся.

— До войны, я слышал, половина нашего города общалась на этом наречии меж собой… Но сейчас идиш, кажется, вышел из употребления?

— Во многом — да. Потому что подавляющего большинства тех восточноевропейских евреев, которые являлись носителями языка идиш, вот уже шесть десятилетий как нет в живых.

Стас тут же согнал улыбку с лица — как рукой стер.

— Насколько я понял, — сказал он, возвращаясь к их разговору, — Юлия Поплавская не занимает никаких должностей в компании отца и не имеет никакого отношения к его бизнесу?

— Да, так и есть, — кивнула Семенова. — Отношения у них сейчас нормальные, но Юлия идет по жизни собственной дорогой…


Стас отвез Семенову по адресу, где для нее, как выяснилось, была арендована двухкомнатная квартира.

Там ее дожидался уже какой-то мужчина лет тридцати с небольшим, которого Стас увидел лишь мельком, но в котором безошибочно вычислил виленчанина (мужчина этот, пока Нестеров находился в арендованной квартире, был в другой комнате и в разговоре не участвовал).

Впрочем, разговор у них с Семеновой здесь выдался короткий:

— Вот, держите задаток и сумму, необходимую на текущие расходы, — Семенова передала ему пакет, который она, в свою очередь, взяла на столе в гостиной (интересно, кто его туда положил?). — На сегодня, Стас, у вас будет чем заниматься…

— Прислать вам человека для охраны?

— Нет необходимости, — скупо улыбнувшись, сказала командированная.

— Во сколько завтра за вами заехать?

— В девять утра. Если не случится чего-либо экстраординарного, мы с вами завтра отправимся в Палангу.


Загрузка...