Глава 39

— ЧТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ПОДМЕШАЛА МНЕ В ВОДУ?

Брук вздрогнула, услышав каким тоном произнесла этот вопрос Анна Вульф. Доминик обеспокоено вышел вперёд, чтобы забрать стакан из рук матери, послав Брук вопросительный взгляд. Неужели она думала, что это будет простым делом? Совершенно очевидно, что мать будет таким же недовольным пациентом, как и её сын.

Брук ответила со вздохом:

— Немного красного перца и лимон. От этого Вам станет легче дышать, если, конечно, Вы выпьете это. А чай, который я только что Вам налила, начнет очищать легкие, и, скажу прямо, заставит Вас пропотеть.

— Я никогда не потею, — последовал ответ очень характерный для истинной леди.

— Сегодня Вам это очень поможет, поэтому радуйтесь, если вспотеете. Вместе с потом из Вашего организма выйдут вредные вещества, что поможет Вам гораздо скорее почувствовать себя лучше, — поскольку Доминик так и не удосужился представить Брук своей матери, но Анне успели сообщить, что девушка находится здесь, чтобы помочь ей, Брук сказала:

— Меня зовут Брук, если Вам интересно.

— Мне отлично известно кто ты, — с пренебрежением ответила Анна. — Его сестра.

Брук застыла и посмотрела на Доминика. Он на мгновение отвёл её в сторону:

— Она знает, что сделал твой брат, и что это погубило Эллу. Я рассказал ей сразу же, как узнал сам. Я просто не мог скрыть от неё этого. Хочу заранее извиниться. Лечить её, возможно, не будет самым приятным занятием.

Возможно, не будет приятным? Брук почувствовала приближение истерического смеха. Неужели он думает, что она откажется помочь, если поймет, что его мать презирает её так же как он? Но теперь-то он её не презирает. Такого просто быть не может, если он доверил ей лечение его собственной матери.

Она кивнула и снова подошла к кровати. Сын, определённо, пошёл в мать. Они даже одинаково сверлили её взглядом! Со вздохом она обратилась к Анне:

— Мне очень жаль, что мой брат совершил то, что совершил, но я совсем не такая как он.

— Всё равно, в моем доме ты — нежеланный гость.

Доминик хотел возразить:

— Мама…

— Она нежеланна, и никогда не станет желанной. Я же говорила тебе не приводить в мой дом эту змею.

Наверное, пожилая дама хотела выразить свои чувства предельно ясно, но произносила слова очень медленно, некоторые она даже прохрипела. Ей помогли принять полусидячее положение. Её глаза были открыты, и они были такие же янтарные, как у Доминика.

Брук подумала, что должна уйти. Её присутствие только расстраивало пожилую леди. Она начала продвигаться к двери, но Доминик взял её за руку, чтобы удержать на месте, и сказал матери:

— Она здесь чтобы помочь тебе по моей просьбе. Я уже говорил тебе об этом, а также о том, как быстро она сумела поднять меня на ноги с помощью своих знаний о целебных свойствах растений. Её брат — презренный человечишка, но ей можно доверять. Однако, когда тебе станет лучше, мы оба уедем, если это то, чего ты хочешь.

— Она добавила перец в мою воду! — сказала Анна обвинительно. — Или, может, ты не знаешь, что такое красный перец?

— Да, это кажется странным. Но, может быть, ты всё-таки попробуешь выпить воду и посмотришь, как она подействует, прежде чем отказаться от неё? — успокаивающе взглянув на мать, Доминик протянул ей стакан.

Она его приняла, но так и не поднесла к губам. Брук надеялась, что она его всё же выпьет после того как перестанет жаловаться, но она так и не выпила. Анна сказала ему наполовину умоляющим, наполовину командным тоном:

— Ты не можешь на ней жениться, Дом. Она будем постоянным напоминанием о нашей утрате.

— Ты больше не принимаешь решения за меня, мама. Это моё бремя. А тебе, если верить твоему врачу, становится только хуже, а не лучше. Он уже поставил на тебе крест. А я нет. Поэтому ты будешь следовать тем указаниям, которые даёт тебе Брук, и прекрати жаловаться. Или ты не хочешь справиться с этой болезнью?

— Чтобы увидеть, как тебя свяжут с ней по рукам и ногам? Нет, уж лучше я не доживу до этого дня.

Он выругался, довольно грубо, и вышел из комнаты, велев Брук следовать за ним. Но она вышла не сразу и успела заметить слёзы, наполнившие глаза Анны, когда он пошёл к двери. Она понимала позицию матери Доминика. Женщина всего лишь хотела лучшего для своего сына. А Брук, в её глазах, была для него наихудшим будущим.

Доминик ждал её в дверях. Как только он закрыл их, она сказала:

— Мое присутствие здесь слишком расстроило её, а для выздоровления ей нужны спокойствие и тишина. Но она не будет спокойна, если я снова войду туда.

— Значит, ты не собираешься ей помогать?

— Конечно, собираюсь. В лечении воспаления легких хорошо то, что мне не обязательно самой давать ей лекарство, а нужно лишь смешать его и дать настояться. Ты или её горничная можете следить за тем, чтобы она выпивала его до последней капли.

— Спасибо. Тогда я оставлю тебя, чтобы ты его приготовила, и вскоре вернусь. Я должен отправить деньги тем негодяям, с которыми мы провели ночь.

Тот взгляд, которым он её одарил, лучше всяких слов дал понять, что он сейчас вспомнил, чем они занимались той ночью. И это заставило её покраснеть.

Загрузка...