Глава 21

В «Чертополохе» было темно. Криспин потоптался под свесом крыши, прикинул, не пойти ли ночевать на конюшню, но передумал.

Затем он услышал то, что хотел услышать. Шаги. Увидел фигуру, двигавшуюся среди теней, и прижался к стене. Невысокий человек шел, стараясь держаться во мраке, совсем как это делает крыса, и Криспин положил руку на рукоять кинжала. Присел и, скользнув вдоль стены, пристроился позади человека. Когда оба они оказались в самом темном углу, Криспин произнес:

— Приветствую, Ленни.

Ленни подпрыгнул. Взмахнул прикрытыми плащом руками и стал похож на промокшую летучую мышь, па дающую с колокольни.

— Мастер Криспин! — Его приглушенный шепот, слетая с губ, заполнял пространство между ними мелкими клочками пара. Ленни приложил руку к сердцу. — Я чуть не обделался. Что это, да благословит вас Христос, выделаете?

— Пытаюсь остаться в живых.

Он прислонился к стене и посмотрел в сыплющее дождем небо. Луна исчезла за рваной пеленой облаков.

— А, да. Слыхал я. Рядом с вами и находиться-то опасно, прошу меня простить.

Ленни уже тронулся дальше, но Криспин коснулся его руки.

— Ты пока не сбрасывай меня со счетов. Я еще не совсем сдался.

— Ваша беда в том, что вы не знаете, когда нужно сдаться.

Криспин впервые за эту ночь улыбнулся:

— Верно.

— Возьмите хоть меня для примера. Когда вы велели мне оставить воровской промысел, разве я не оставил, а?

— Это было до или после того, как я тебя арестовывал? Трижды.

Ленни прищелкнул языком и потер то место, где было ухо.

— Нуда, меня пришлось убеждать.

— И сейчас ты на улице, хотя давным-давно дали сигнал гасить огни. Это, часом, ничего дурного не означает?

— Конечно, нет, конечно, нет.

Он взмахнул рукой, отметая подобное предположение, но из рукава выпал на землю какой-то предмет. И Ленни, и Криспин нагнулись за ним, Криспин оказался проворнее.

— Что это?

Криспин повертел маленький металлический кубок и рассеянном лунном свете.

— Ах это?

Ленни провел ладонью по скользкой от дождя лысой макушке. Длинные жидкие волосы висели сосульками. Он зашевелил бровями, с которых на щеки посыпались капли воды.

— Это… это…

— Подарок?

Криспин криво усмехнулся, подняв бровь, и бросил кубок в подставленную ладонь воришки. Длинные пальцы Ленни сомкнулись вокруг кубка и быстренько убрали его в кошель, висевший на веревочном поясе.

— Спасибо вам, мастер Криспин.

— Ленни, я прошу тебя об одолжении.

— О, все, что угодно, мастер Криспин. Все, что угодно. Уж помочь-то старик Ленни всегда может.

— Где ты живешь?

— О, да где придется.

— Я знаю, что здесь, рядом с «Чертополохом». Но где?

Где именно?

Ленни одернул свой рваный плащ.

— А зачем вам это знать, мастер Криспин?

Криспин перешел на едва слышный шепот.

— Потому что мне нужно какое-то пристанище. Такое место, где власти и не подумают меня искать.

— О нет, мастер! Нет, нет, нет. — Ленни яростно замотал головой. Влажные волосы взлетали, шлепая его по лицу и прилипая к коже. — Только не у меня. На вас охотятся все и вся. Нет, нет.

Он вырвался и побежал вдоль стены. Криспин последовал за ним.

— Ленни, у меня нет особого выбора.

Внезапно из темноты донесся голос ночного стража в соседнем переулке зазвучал его призыв всем находиться в своих постелях. Дозорный вот-вот появится из-за угла, и слабый свет его фонаря выхватит их из темноты За нахождение на улице после сигнала тушить огни полагался штраф, но в этой части города ночной страж скорее всего арестует их, подняв тревогу. Криспин не отставал от Ленни.

— Ленни, прикинь, насколько я тебе полезен. Подумай о возможных милостях.

— Да какие милости от покойника? — Ленни остановился, повернулся к Криспину и, состроив гримаску извинения, презрительно усмехнулся. — Прошу вашего прощения.

Он снова повернулся и побежал.

Криспин оглянулся. Отзывающийся эхом голос стражника приближался. Криспину показалось, что он уже видит свет его фонаря.

— Ленни, ради любви Христовой!

— Чего вы надеетесь добиться?

— Доказать свою невиновность.

Ленин остановился и повернул к сыщику свою втянутую в плечи голову.

— Вы что, хотите сказать, что не пытались убить короля?

— Именно так.

Недоверие на лице Ленни вызвало у Криспина нестерпимое желание кинуться на него, но он лишь стиснул зубы и вжался в стену. Бросил взгляд назад. Свет фонаря уже освещал начало переулка. Ночной страж приближался.

— А что я получу, если помогу вам?

В кошельке у Криспина было всего несколько пенсов. Несколько пенсов. Вот все его земное достояние.

— В следующий раз, когда я увижу тебя за твоей работой… я посмотрю в другую сторону.

Криспин был противен сам себе. От этих слов во рту остался гадкий привкус.

— Всякий раз?

Шаги стража заскрипели по неровной булыжной мостовой. Отблеск от фонаря упал на волосы Криспина.

— Да, да, — прошептал он. — Всякий раз, негодяй.

— Ну что ж. — Ленни накинул на голову капюшон. — Идемте.

Он пригнулся и исчез в темноте и дожде. Криспин оглянулся на стража и обругал Ленни, но вор потянул его за руку.

— Вниз! — прошептал Ленни, и Криспин различил каменную арку в стене на уровне земли.

Ленни исчез во мраке, и Криспин последовал за ним. Он ничего не видел, но пошел на звук шагов Ленни и стал куда-то спускаться. В воздухе пахло сыростью и затхлостью, как будто они находились где-то под Темзой. Вряд ли. Слишком далеко. Однако ощущение тесноты оставалось. Криспин поднял руку и потрогал потолок, скользкий от плесени. Это был какой-то туннель. Сооруженный, наверное, римлянами. Неудивительно, что Ленни так похож на крысу, живет он немногим лучше.

Наконец Ленни выдохнул. Криспин остановился, вглядываясь в темноту. Кремень дал ярко вспыхнувшую в темноте искру. Еще один удар, и слабым огоньком занялся кусок тряпья. Ленни зажег от него свечу и бросил горящую тряпку в очаг. Из темноты появилась комната, свет разогнал мрак, который хоть и отступил, но залег черными тенями по углам.

Комната была отвратительной. Темный и сырой подвал, давно заброшенный, потому что воды Темзы потихоньку просачивались сквозь его стены. Идеальное жилище для Ленни.

— Дом и очаг, — сказал Ленни, быстро потирая руки перед маленькой кучкой разгоравшегося торфа.

Криспин даже подумал, не лучше ли было бы согласиться на ньюгейтскую камеру, но затем отбросил эту мысль. Он, может, и скатился дальше некуда, но Ньюгейт означал страшную смерть.

Криспин встал в центре помещения и огляделся вокруг, брезгуя к чему-либо прикасаться.

— У меня никогда еще не было гостей, — сказал Ленни. — Гостей. Гость. Гест. Это вы и есть, не так ли?

Смеясь своей шутке, он поперхнулся и согнулся, закашлявшись.

— Ленни, мне нужно поспать. Найдется место?

Он старался не выказывать гадливости.

— В том углу куча отличной соломы. Не слишком сырой. Вы не возражаете, если я вас оставлю? Для меня ночь — самое лучшее время, ну вы понимаете.

Криспин дотащился до соломы и тяжело опустился на нее. Взмахом руки отпустил Ленни. Он слишком устал, слишком болело тело, чтобы спорить. Он устроился на соломе и заснул, чувствуя запах преющей травы.

— Как насчет чашечки доброй похлебки?

Голос принадлежал не Джеку. Криспин резко вскочил, сжимая кинжал.

Ленни отпрянул. Горячая похлебка выплеснулась, деревянная миска стукнулась об пол и перевернулась кверху дном.

— Мастер Криспин! Да вы словно туго натянутая тетива. — Ленни поднялся и просто растер потеки похлебки по своей и без того уже грязной одежде. — Чего еще было ожидать.

Он поднял миску и зашаркал к глиняному горшку, стоявшему на огне. Зачерпнул миской еще похлебки. С грязных краев посудины капала жидкость.

Криспин убрал кинжал в ножны и пригладил ладонью волосы.

— Прошу простить, Ленни. Я забыл.

— Да понятно.

Он подал Криспину миску.

Криспин взял ее и постарался ни нюхать, ни смотреть, что в ней, пока не поднес ко рту. Проглотил, не чувствуя вкуса, и утерся тыльной стороной ладони.

— Большое спасибо, Ленни. Который сейчас час?

— Раннее утро. Солнце еще не встало.

Криспин поднялся со своей постели и стал отряхивать налипшие на одежду соломинки.

— Люди короля уже вовсю вас ищут, мастер Криспин. Обещана награда.

— Да что ты говоришь. — Он потянулся, оберегая ноющее плечо, и прошелся по крохотной комнатке, разминая затекшие ноги. Увидел в углу ведро со свежей водой, поплескал ледяной влагой на лицо, потер пальцем зубы. — Видимо, достаточно большая награда, чтобы зажить безбедно.

— Ну да. Кругленькая сумма.

Ленни улыбнулся и потер руки, как занимающийся своим туалетом грызун.

Криспин сплюнул на пол и скосил глаза на воришку.

— Собираешься сдать меня, Ленни?

Ленни поднял взор к потолку и поскреб щетинистый подбородок. Остатки длинных сальных волос воротником легли на плечи.

— Надо подумать. Кругленькая сумма золотом или ваша паршивая шкура? Что выбрали бы вы?

Криспин сел на шаткую табуретку и, чтобы удержать равновесие, оперся руками о колени.

— Видит Бог, Ленни, думаю, я выбрал бы деньги. А ты?

Ленни улыбнулся шире, а потом захохотал.

— Ай, мастер Криспин! Совсем-то вы разуверились. Вы забыли, я же вас знаю. — Прищурившись, он погрозил Криспину пальцем. — От многих я ускользнул, но только не от вас. Нет, сэр. Человек, оказавшийся, как вы, на самом дне. И остались вы там? Нет же. На вашей стороне Бог или дьявол. — Ленни энергично помешал огонь в очаге. — Если я продам вас за тридцать сребреников, то и мне тогда висеть. Нет, сэр. У вас жизней больше, чем у Лазаря, Вы тот петух, который выиграет этот бой, помяните мое слово. Я, правда, не знаю как, но знаю, что вы справитесь. У вас всегда получается, разрази вас гром.

— Ну, Ленни, ты меня растрогал.

— Не надо распускать нюни из-за моих слов. Я вас знаю. Вы не возьмете назад свои слова и не станете меня губить. И я не стану.

Разглагольствования Ленни были бы забавными, если б не аховая ситуация. Криспин опустил голову. Впервые за долгое время он не знал, как действовать. Он сожалел, что напротив него сидит сейчас не Джек Такер, а лысеющий воришка Ленни.

— Что будете теперь делать, мастер Криспин?

Сыщик потер подбородок. Надо бы побриться, но когда еще удастся это сделать.

— Я как раз над этим и думал, Ленни. В настоящий момент самое важное отыскать и вернуть одну потерянную вещь, пока мои друзья не пострадали еще больше.

— А разве не самое важное разоблачить подлинного убийцу?

Криспин посмотрел на него.

— Ты не веришь, что я это сделал?

— Конечно, нет. Вы не такой пустоголовый.

— К несчастью, меня застигли с оружием в руках.

Ленни безуспешно попытался скрыть усмешку, прикрывшись рукой.

— Ну и ну, как все скверно-то обернулось.

— И в самом деле.

Ленни подобрался поближе к Криспину и сел на пол.

— А что за пропажу вы ищете? Я хорошо умею отыскивать разные вещи. Почти как вы.

Криспин вытер лицо руками.

— Какая разница? Гилберту и Элеоноре будет угрожать опасность со стороны шерифа, если я быстро ее не найду.

— Мастер и мистрис Лэнгтон? Ах, вот беда-то, навлекли на своих друзей опасность. Не следовало этого делать, мастер Криспин. Поосторожней надо было себя вести.

Льстивый тон Ленни напомнил Криспину, с кем он говорит. Ленни можно было доверять до известного предела. Если вообще можно.

Криспин встал.

— Я ничего не смогу сделать, прячась в этой крысиной норе… — Криспин оскалился в язвительной улыбке. — Прошу меня простить, Ленни.

Ленни улыбнулся в ответ. У него были неровные, слегка выступающие вперед длинные зубы.

— Да. Надо бы вам переодеться, по-моему. Вы же не можете идти в этом своем котарди. Все уже, наверно, знают, какой он на вид.

Криспин провел по одежде рукой, на ощупь чувствуя, где протерлась ткань. Материал теперь уже совсем истончился, латаный-перелатаный, чиненый-перечиненый, пуговицы облупились и потрескались.

— Переодеться?

Ленни суетился около очага, вороша торф, который давал скудное пламя и еще меньше тепла.

— Потому что если вас схватят, то вам конец. Король Ричард не питает к вам любви. Могут обойтись и без суда. В конце концов, вы больше не знатный человек… прошу прощения.

Криспин снова принялся мерить шагами комнатку.

— Переодеться — это хорошая мысль, Ленни. Тогда я, вероятно, смогу попасть во дворец.

— О, мастер Криспин. Вы точно сумасшедший. Да вам в жизни не пройти мимо стражи. Ну и ну. Ерунду вы говорите, право слово. А кто, кстати, виновный-то, негодяй этот? Какой-нибудь лорд небось?

— Мне доводилось решать задачи и посложнее. — Но Криспин знал, что лукавит. Его жизнь и раньше подвергалась опасности, но никогда до такой степени. — Если я сумею раз и навсегда это доказать, то, возможно, и полностью смогу очистить свое имя. Быть может, я вновь обрету доверие короля.

— Мечтаете снова попасть ко двору?

— У меня нет выбора, Ленни. Или это, или покинуть Лондон навсегда.

— А что хорошего в Лондоне? — проворчал Ленни. — Да я бы мигом смотался отсюда, если бы мог.

— А как ты будешь зарабатывать себе на жизнь?

Сердитый взгляд Ленни сменился улыбкой.

— А, тут-то вы меня и подловили, мастер Криспин. Какой же вы хитрец. Куда идти старику Ленни, а? Прямиком к дьяволу!

— Ленни, мне нужно от тебя еще одно одолжение.

— Еще одолжение от старика Ленни? — Вор повернулся к очагу и присел перед ним на корточки. Его тряпье висело на нем как огромный меховой плащ. — Приютил вас, накормил. Да я никому столько добра не делал, мастер Криспин, чистая правда. И то потому лишь, что я хорошо вас знаю. Даже если и познакомились-то мы в основном потому, что вы меня арестовали.

— Разумеется, я не имею права просить тебя о большем.

— Это верно. Я сделал даже больше, чем требует христианский долг. «Милосердие» — вот как это называется.

Криспин кивнул и полез в кошелек за монетой. Что-то сильно укололо его. Он выдернул руку. На пальце набухала капелька крови. Криспин осторожно вынул шип.

— Что это, мастер Криспин?

Криспин уставился на черную гладкую поверхность шипа, повертел его в руке.

— Безумие. Глупость. — Он сунул в кошелек другую руку и нащупал монету. Достал и протянул Ленни. — За твою доброту, Ленни. И за услугу.

— Что ж, хорошо. Очень щедро с вашей стороны. — Ленни схватил монету, которая исчезла где-то в складках его одежды. — Что за услуга?

— Я бы хотел, чтобы ты разыскал Джека Такера. Мне нужна его помощь. Я знаю, что этот дуралей остался в Лондоне, хоть я и приказал ему уходить. Но он будет где-то поблизости. Скажи, что я буду ждать его в Вестминстерском аббатстве.

Криспин погладил пальцами колючку. Ему не хотелось верить, но в том месте, где его кольнул шип, палец пощипывало, и Криспин чувствовал нараставшее в груди ощущение уверенности.

Криспин, сощурившись, глянул на хозяина комнаты.

— И еще, Ленни, мне нужна твоя одежда.

Загрузка...