Магриб — по-арабски означает «запад». Так принято называть страны, расположенные в Африке к западу от Египта.
Книга иллюстрирована фотографиями автора.
Из них коренных алжирцев (арабов, кабилов, мавров) было 25 тыс., турок, левантийцев и христиан, обращенных в мусульманство, — 25 тыс., евреев — 5 тыс. и христианских пленников — 25 тыс.
Перевод Н. М. Любимова.
Периметр всего «треугольника» был равен примерно 3100 метрам, общая площадь — около 60 гектаров.
ОАС (OAS — Organisation de L’Armee Secréte) — террористическая организация французских колонизаторов.
Кстати, именно этот момент и послужил началом разрушения Дженины, где после ухода деев разместились военная администрация города и оружейные склады. Пожар 1844 года нанес Дженине дальнейшие повреждения, после чего весь этот район подвергся эначительной перестройке.
Во времена французского господства мечеть подверглась значительной перестройке, так как была превращена в католическую церковь Сан-Круа.
Любопытно, что в данной конструкции толщина стен внизу — 60 сантиметров, затем — 20, а наверху — всего 12 сантиметров.
Письма К Маркса даются по: К. Маркс и Ф Энгельс, Сочинения, изд. 2, т. 35.
— в настоящий момент. Ред.
Абуаль-Касим Саадала, Алжир говорит: «Нет!». Перевод Михаила Курганцева.
Перевод Н. Рыковой.
Анри Креа, Будет день. Перевод Михаила Курганцева.
Один из проектов предполагает строительство железной дороги по горному хребту, соединенной для удобства пассажиров с линией, идущей вдоль берега моря, посредством канатной дороги.
В 1954 году во всем Алжире примерно на 9 млн. мусульман приходилось 29 571 лицо, имевшее более одной жены (Р. Bourdieu, Sociologie de l’Algerie, Paris, 1963, стр. 86). С тех пор число таких людей уменьшилось.
Летом 1972 года в Тунисе вышла книга М. Азиза «Задушевная песнь африканского искусства», рассказывающая об истоках поэзии, танца, музыки и скульптуры Африки.
Это дата создания арабского театра (сначала в Ливане, потом в Египте). В Алжире, долгие годы отрезанном от остального арабского мира, арабоязычный театр основан Рашидом Ксентини после первой мировой войны.
В начале 1972 года она вернулась в Болгарию.
«Конституции государств Африки», т. 2, М., 1966, стр. 16.
Интересную статью на эту тему под названием «Дверь в дом» написали В. Левин и А. Чернецов в журнале «Вокруг света» (№ 9 за 1971 год).
В основе строго геометрического построения римского города всегда лежали две главные улицы — Кардо максимус, пересекающая весь город с севера на юг, и Декуманус максимус, пересекающая его с востока на запад.
Перевод М. Ваксмахера.
Их ископаемый представитель — атлантроп, обнаруженный в 1954–1956 годах при раскопках палеолитической стоянки в Тернифине, демонстрируется в алжирском музее «Бардо».
«В Азербайджане — сехра, в тадж. яз. сахро — степь, поле, в каз. яз. сахара — степь, в узб. яз. в этой же форме — пустыня» (Э. и В. Мурзаевы, Словарь местных географических терминов, М., 1959, стр. 200).
Расположен он в 250 километрах к югу от Алжира.
К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, изд. 2, т. 35, стр. 259–260.
С февраля 1971 г. Алжиру принадлежит от 51 до 79 % акций всех французских нефтяных компаний, действующих на его территории. Добыча газа теперь полностью в руках Алжира.
А. Кешоков, Душа Алжира, — «Литературная газета», 1.VI.1965; Мирза Ибрагимов, Африканские контрасты, — «Литературный Азербайджан», 1971, № 3, стр. 66–68.
В. Катин, Эхо странствий, М., 1971; В. Ли, День алжирской столицы, — «Азия и Африка сегодня», 1966, Ns 3; В. Ли, А. Шваков, 2000 километров по Алжиру, — «Азия и Африка сегодня», 1966, № 1; Ю. Зинин, Моггар — ярмарка в Сахаре, — «Азия и Африка сегодня», 1972, Ns 4.
Что касается специальных научных публикаций по Алжиру, в частности по истории, экономике, литературе, культуре, географии, геологии, то число их резко выросло за последние десять лет, и здесь было бы трудно их даже перечислить.
В частности, авторская трактовка царствования Юбы II противоречит точке зрения многих историков.