Купания в отгороженных бассейнах с целебной водой и другие приятные процедуры, которые в силу возраста две подруги не смогли оценить в полной мере, полагаясь лишь на восторженные отзывы дам постарше, заполнили почти всё дневное время Тиль и Мори. Вечерний моцион после лёгкого ужина вносил приятное разнообразие в расписанный по часам план лечения, рекомендованный целителем.
Лантиль, обрадованная первой ночью в пансионе без сновидений, была всем довольна, а вот Морвениса заметила, что местная публика состоит лишь из дам, да сопровождающих их немолодых господ — мужей и отцов.
— И кто, скажи на милость, оценит наши тщательно подобранные наряды? — сокрушалась она, забравшись в постель к Тиль, когда Улла ушла в свою комнатку.
— Другие дамы, — улыбнулась блондинка. — Вот мой дядюшка вовсе не замечает, что за платье на мне, какая прическа. Да и большинство мужчин, наверное, такие же.
— Ну уж нет! — фыркнула Мори. — Мальвадус и сам всегда элегантно одет, и все мелочи в дамских нарядах подмечает. Дело, видимо, в возрасте.
— Возможно, — Тиль попыталась представить дядю Олва молодым, щеголеватым и обращающим внимание на что-либо кроме его любимых старинных свитков.
— Ну вот! А тут симпатичных кавалеров совсем не видно, — вздохнула Морвениса. — Хотя мы всего второй вечер на курорте, может, они к выходным приезжают навестить отдыхающих родных?
— Может быть. Вот и твой брат так решил.
— Да, надеюсь, с его появлением станет немного повеселее. Нет, я не спорю, все эти купания и обёртывания с массажами даже приятны, но какая же скука тут по вечерам!
Лантиль подумала, что дома, пожалуй, у неё ещё меньше разнообразия и развлечений, но промолчала. А Морвениса принесла какой-то роман, что ей от щедрот оставила уехавшая уже в свой приграничный городок тётя. И какое-то время девушки по очереди читали вслух. Но вскоре уже в полный голос хохотали над особо удачными фразами.
— О, послушай вот это: “Один взгляд медовых глaзок — и весь его здрaвый смысл переместился в штaны”, — смеялась Мори, прижимая книгу к груди. — Хотя дальше нам даже намекают, куда именно спрятался здравый смысл: “Его язык, ворвавшийся в ее рот, неистово делал то, к чему стремилась другая часть его тела”.
— Опять часть? Что за стремление разделить мужчину на части? Автор будто мясник! — смущённо улыбнулась Тиль, она бы точно не смогла читать такое вслух, даже и при подруге.
— Нет, этот писатель скорее уж охотник, — Морвениса добралась до очередной забавной фразы: — “Одним мощным толчком он вошел в нее, и она застонала, восхищенная его точностью”, да уж, а ведь мог промахнуться и попасть… в кабана!
Девушки хохотали до слёз и продолжать чтение не было уже никакой возможности.
— А что, все подобные романы… такие смешные? — чуть позже поинтересовалась Лантиль.
— Я думаю, тётушка просто отдала мне то, что сама без смеха читать не может, — призналась Мори. — То есть то, что ей не жалко оставить. Или это мы такие глупые, не понимаем чего-то, вот и надумали себе забавностей там, где их вовсе нет.
— Может быть, — после небольшой паузы ответила Тиль. — Но про здравый смысл… Нет, ну это и вправду смешно!
— Да уж, — Морвениса поднялась с постели, забирая отброшенную в сторону книгу. — Ладно, пора спать. Приятных сновидений!
Лантиль автоматически пожелала подруге того же, внутренне передернувшись при слове “сновидения”. В последнее время все её сны перетекали в один и тот же сюжет, постепенно обрастающий новыми деталями.
Вторая ночь в пансионе, на который возлагались большие надежды, оказалась менее приятной, чем первая. Кошмар вернулся, но Тиль не стала дожидаться тяжелых шагов и шёпота, ей удалось проснуться чуть раньше. Оказалось, это служанка впустила в комнату госпожи розоватый рассвет и свежий ветерок, разрушившие страшный морок.
— Спасибо, Улла, — искренне поблагодарила девушка, вырванная из лап неприятных сновидений.
— Доброе утро, леди, — улыбнулась в ответ рыжеволосая женщина и подала Лантиль лёгкий халат. — Через пару минут подадут завтрак.
— А почему так рано? — удивилась заглянувшая на голоса полусонная Мори, к которой Улла заглянула несколько минут назад, чтобы разбудить.
— В вашем расписании сегодня какая-то лечебная ходьба, — ответила служанка. — А днём это скорее уж навредит, по такому пеклу-то.
— Понятно, — без особого энтузиазма протянула брюнетка. — И кто всё это выдумывает? Такое чувство, что лекари просто мстят пациентам за поздние ночные вызовы.
— Ну что ты! — Тиль прервала недовольное бурчание подруги. — Упражнения на свежем воздухе очень полезны, об этом даже в дядиных свитках пишут, а им многие сотни лет.
— Это лишь доказывает, что и раньше целители такими же мстительными были, — несогласно пробурчала Мори и ушла умываться.
После завтрака девушка повеселела. А увидев, как другие солидные дамы повторяют вслед за юным помощником лекаря несвойственные им движения, и вовсе пришла в прекрасное расположение духа, тихо комментируя происходящее. Лантиль еле сдерживала смех, тоже находя подмеченные подругой странные позы очень забавными. Серьёзные дамы косились на двух девиц, сверкающих весёлыми глазами, но послушно продолжали выполнять упражнения, призванные продлить молодость, ускользающую несмотря на все предпринимаемые меры.
Следующие три дня прошли в подобном режиме, к которому приспособилась даже Морвениса, не привыкшая к ранним подъемам. Тиль всё так же мучили кошмары, но ещё пару раз ей удалось вынырнуть из сна чуть раньше, до того, как к ней приблизится шепчущий мужчина. Да и днём, развлекаемая неугомонной Мори, девушка почти забывала о своей тревоге. Больше её беспокоил предстоящий приезд Мальвадуса. Как теперь с ним общаться? И чего ещё ожидать от этого мужчины? И что бы сказал дядюшка, узнав о грядущем визите?
Брат Морвенисы приехал к вечеру. Он мог отправиться в путь верхом и появиться уже к обеду, но объемистый багаж пришлось бы оставить, а щеголять всю неделю лишь с одной сменой одежды, что умещается в дорожную сумку, мужчина был не готов. Да и подставлять свою аристократически бледную кожу под лучи яркого летнего солнца он тоже не собирался. Ну кому понравится обветренное и красное от загара лицо, которое болит и шелушится?
Тиль согласно кивала, слушая рассуждения подруги на эту тему, но втайне находила образ рыцаря на коне более романтичным и мужественным. Высказывать вслух свои соображения она не стала, ведь Морвениса тут же нашла бы сотню доводов в защиту брата, а спорить по поводу вкусов и предпочтений крайне не рекомендовалось во всех учебниках по этикету.
Пока Мальвадус размещался в соседнем пансионе, девушки заняли столик в ресторанчике неподалёку. Пусть и не таком помпезном, как это принято в столице, но уютном и уже зарекомендовавшем себя более чем приличным выбором блюд из свежайших продуктов, доставляемых из окрестных деревушек.
Подруги успели лишь пробежаться глазами по меню, когда к ним присоединился Мальв:
— Простите мне некоторую небрежность наряда, пришлось выбрать то, что меньше всего измялось.
Лантиль не заметила и следов небрежности. Даже шейный платок, подобранный под цвет отделки легкого камзола, был красиво повязан затейливым узлом. Дядя и его коллеги даже на семейных торжествах не могли бы похвастаться настолько тщательно продуманными одеждами. Хотя, судя по заинтересованным взглядам, сопровождавшим Мальвадуса от входа в ресторан, что почти не скрываясь дарили мужчине сидящие за соседними столиками дамы, мужчина не зря потратил время на свой наряд.
Приятный ужин, мягкие подтрунивания брата и сестры, лёгкая дружеская беседа — всё это помогало Тиль расслабиться и избавиться от тревожных ожиданий. А замеченная Мальвом бледность девушки тут же была рассекречена его сестрой. Та, ничуть не озаботившись согласием подруги, рассказала и про кошмары, и про свою трактовку этих снов, и про сомнения девушки насчет навязанной помолвки.
Тиль с трудом удержалась от того, чтобы прервать словоохотливую Морвенису, лишь едва заметно поморщившись от бестактности приятельницы. Но и эту гримасу истолковали неправильно.
— Милая леди, — мужчина вклинился в монолог сестры, едва та завершила фразу. — Вы же не хотите замуж за этого мужлана?
— Я вообще пока не хочу ни за кого! — Лантиль покоробило, с какой лёгкостью эта пара обсуждает личные темы, а потому она ответила чуть резче, чем хотела бы.
— И что вас заставляет торопиться? — не понял причин этой горячности Мальвадус.
— Его величество настаивает, а монаршим особам отказывать не принято, — уже тише проговорила девушка, снова погрузившись в те неприятные чувства, что испытала, осознав, в какую ловушку её загнали на первом же балу. Будто она вещь или домашнее животное, которое можно вручить новому хозяину.
— Ну, не расстраивайтесь, мы еще поговорим об этом завтра, когда поедем на холм, — улыбнулся мужчина. — Я уже заказал экипаж. Кстати, с обратной стороны возвышенность почти пологая и наверх ведет удобная дорога.
— Ах! Как здорово! — оживилась Мори. — И мы обязательно устроим там пикник. Нужно заказать закуски. А где? В пансионе или в этом ресторане? Ещё и посуда какая-то понадобится. Но, думаю, нам и её упакуют вместе с едой, если попросить. И пледы! Где взять пледы? Мы же не можем сесть прямо на траву…
— Морвениса, не переживай, я всё организую.
Мальвадус накрыл руки сестры своей ладонью, чтобы помешать ей и дальше жестикулировать настолько широко, что дамы за соседними столиками начали улыбаться. Большинство из них просто вспомнило свою юность, а потому улыбки были по-доброму понимающими. Но пара разодетых дам, сопровождаемых представительным мужчиной, сверкавшим крупной драгоценной заколкой, удерживающей шейный платок, скривились осуждающе.
Девушки успели до приятной поездки даже посетить утреннее занятие по лечебной ходьбе, уже не удивляясь мудрёным позам и движениям, успев ощутить, как энергия приятно наполняет всё тело, смывая все тревожащие мысли и даря умиротворение. Освежившись и переодевшись в удобные платья, позволяющие красиво присесть на расстеленные пледы, подруги поспешили к ожидающему их Мальвадусу, арендовавшему открытую повозку.
Мужчина сам правил экипажем, а потому на все два часа, пока сперва объезжали огромный холм, а потом поднимались наверх по извилистой дороге, Морвениса взяла на себя обязанность по развлечению путников разговорами. Мальв и Тиль почти не прислушивались к журчанию высокого голоса. Первый был занят лошадьми, хотя умные животные и сами прекрасно знали дорогу, почти ежедневно проходя привычный путь. А вторая наслаждалась открывающимися видами, не вникая в несмолкающую болтовню подруги. И чем ближе к вершине, тем более захватывающими становились пейзажи вокруг.
Почти на самом верху обнаружилась широкая площадка, специально оборудованная навесами для конных повозок, где для лошадей всегда было подготовлено сено и вода, подносимые расторопными мальчишками, что довольствовались мелкими монетками, оставляемыми господами. К вершине вело несколько тропинок, и вскоре наша троица уже поднималась к цели путешествия по одной из них, воспользовавшись подсказкой мальца, обрадованного щедрой платой за свои услуги конюха.