Помимо очевидного неудачного времени прибытия Лори, когда он разговаривал с Астрид, ее внешность все усложняла. С одной стороны, Фину действительно хотелось кричать от радости. Она была здесь и, очевидно, все еще разговаривала с ним. С другой стороны, она не могла остаться. Он не собирался уговаривать ее сражаться против Торсена. Мэтту нужна была помощь, если он собирался победить, остановить Змея Мидгарда, чтобы спасти мир и все такое.
Очевидно, что-то предупредило его стаю о появлении Лори, потому что волчата в облике волков и людей направлялись к нему. Фин выпрямил спину и расправил плечи с большей уверенностью, чем чувствовал сам. Многие из членов стаи наблюдали за происходящим со смесью любопытства и враждебности на лицах.
Ей было небезопасно находиться здесь… и Болдуину тоже.
— Тебе здесь не место, — сказал Фин Лори. — Уходи отсюда!
— И тебе тоже, ты… ты… кретин! — Она шагнула вперед и сильно ткнула его в плечо.
Болдуин остался стоять рядом с ней, но бросил на Фина непроницаемый взгляд и сказал:
— Привет.
Внезапное рычание слева заставило Фина оглянуться через плечо, где он увидел Хэтти, рычащую так, словно она была готова укусить кого-то, возможно, его кузину.
— У нее есть оружие, — пробормотала Хэтти. — Она принесла его сюда.
Ее взгляд был опущен, и Фин, даже не глядя, понял, что она увидела. Тем не менее, он посмотрел в направлении ее взгляда и увидел костяной лук в руке кузины. Он не был поднят, но находился в руке и мог быть поднят в мгновение ока.
Этот день становится все лучше и лучше.
Если она поднимет лук, начнется шквал насилия, который он не был полностью уверен, что сможет остановить. Она была незваным гостем в их лагере; хуже того, она была вооруженным незваным гостем.
— Никто ее не тронет! — крикнул Фин. — Любой, кто это сделает, будет изгнан.
Рычание и ворчание приветствовали его слова.
— А как тот? — кто-то прокричал.
— Я непроницаем, — весело ответил Болдуин. — И только что вернулся из мертвых.
— Как и ожидалось, — произнес очень неприятный голос. Астрид должна была привлечь к себе всеобщее внимание. Она не могла просто молчать и прятаться.
Фин поморщился, когда на лице Болдуина появилось обиженное выражение. Участие Астрид было все равно что подлить масла в огонь.
— Не сейчас, — рявкнул он.
— Это ты! — Лори наполовину кричала, наполовину рычала. Ее рука с луком крепче сжала магическое оружие, и она начала выпрямлять свою руку.
Фин схватил ее за запястье.
— Нет.
Он невольно вздрогнул, увидев в глазах Лори откровенное предательство.
— Но почему? — прошептала она, и он понял, что дело не только в этом моменте.
В этих двух словах содержался целый ряд вопросов. Почему он здесь оказался? Почему он защищал врага? Почему он не поговорил с ней? Почему же теперь он стал неудачником?
Все, что он мог сказать, было:
— Теперь мое место здесь.
— Но почему? Почему ты здесь с ними? Ты должен мне на кое-что ответить, Фенрир.
— Все не так просто, — начал он.
— Ребята? — их прервал голос Болдуина.
Фин и Лори одновременно повернулись и посмотрели на Болдуина.
— Волки рычат… и все больше их становится настоящими волками. Этот злой дух, — он указал на Астрид, — заставляет меня нервничать, а Лори выглядит так, словно вот-вот начнет стрелять этими стрелами. Как ты думаешь, мы можем поговорить где-нибудь еще?
Фин опустил взгляд туда, где его рука все еще сжимала запястье Лори, а затем снова посмотрел ей в глаза.
— Пожалуйста!
Она, молча, кивнула, и он почувствовал, как Лори расслабилась под его хваткой, больше не пытаясь поднять руку с зажатым в ней оружием.
— Всем отойти назад. — Фин оглянулся назад.
Они ворчали и рычали немного, но все же слушались.
Когда они отступили, Фин сказал ей:
— Я выиграл стаю у Черепа. Я должен остаться здесь и возглавить их.
— А ты… — Лори покачала головой. — Я даже не собираюсь спрашивать, не сумасшедший ли ты. Совершенно очевидно, что так оно и есть. Они пытаются покончить с миром, Фин. Неужели ты все забыл?
Он сделал успокаивающий вдох.
— Как их вожак, я должен делать то, что в их интересах. — Он пожалел, что не нашел времени объяснить ей подробнее их происхождение, чтобы она поняла. Лучшее, что он мог сейчас сказать, было: — У меня нет выбора. Это магия.
— Нет. Ты здесь не останешься. Послушай меня, — Лори снова ткнула его в плечо, — ты сейчас же вернешься со мной.
Астрид шагнула вперед и встала плечом к плечу с Фином.
— Он должен сыграть свою роль в великой битве. Мы все.
Лори переключила свое внимание на Астрид.
— Ты не разговариваешь со мной. — Если бы она могла шипеть или рычать, он был почти уверен, что она бы это сделала. Выражение полнейшей ярости на лице Лори никогда не предвещало ничего хорошего.
Астрид — дракон. Моя кузина кричит на дракона.
— Ты должна уйти, Лори, — сказал Фин, пытаясь разрядить обстановку. — Возвращайся к Торсену и…
— Ладно. — Лори открыла портал быстрее, чем он когда-либо видел. Очевидно, ярость заставила ее двигаться быстрее. Затем, ударив ногой розововолосую девушку, она протолкнула Астрид сквозь него.
Когда Астрид провалилась внутрь, Лори посмотрела на Болдуина и сказала:
— Хватай его.
— Извини, старик, — весело сказал Болдуин и бросился в Фина, пролетая с ним через портал.
Прежде чем Фин открыл глаза, он уже знал, куда его кузена отвела их: к Торсену. Сначала он не знал, что это за город и что это за развалины, но знал, кто там будет. Он оглянулся на то, что, как он быстро понял, было Митчеллом. Фин неуверенно поднялся на ноги и посмотрел не на одноглазого мальчика, который смотрел на Лори с явным неодобрением, а на Мэтта.
Смесь облегчения и страха была хорошо знакома в этот момент. Именно так он чувствовал себя, когда Мэтт узнал, что Фин должен был передать его врагу, как он чувствовал себя, когда стоял перед своей тетей Хеленой и тогда уже мертвым Болдуином, и как чувствовал себя Фин, когда выиграл свой бой с Черепом. Но знакомый — это не то же самое, что хороший.
— Нам нужно поговорить, — сказал Фин Мэтту.
— Я так и думал, — на удивление спокойно ответил Мэтт. Затем он посмотрел на другого человека, который прошел через портал вместе с ними. Его спокойное выражение исчезло, и он побледнел. Но все, что он сказал, было:
— Астрид.
Оуэн шагнул вперед и схватил Астрид за руку.
— Я присмотрю за ней, — холодно сказал он. — Тем, что у меня еще есть…
Астрид, молча, последовала за ним. Болдуин отошел от них, все еще непривычно тихий. Фин хотел что-то сказать. Он отправился в Хель за Болдуином, но в то же время укрывал убийцу своего друга. Фин не знал, что сказать… вообще-то, никому из них. Астрид была одним из тех редких людей, которых не любили все потомки Севера. Она притворялась подружкой Оуэна, когда его не было рядом, чтобы отрицать это, лгала им, пыталась обокрасть их и убила Болдуина. Потом, когда все они были в Хель, спасая Болдуина от смерти, которую она причинила, враг захватил Оуэна в плен, и он потерял глаз.
И я должен защищать ее.
Как бы ему ни было неприятно это говорить, он все равно должен был ответить.
— Она находится под защитой Райдеров. Я не могу позволить тебе…
— Заткнись! — завопила Лори. Затем она повернулась к Мэтту и объявила: — Я не могу иметь с ним дело, Мэтт. Мой кузен, по-видимому, ударился головой или что-то в этом роде, потому что единственный другой ответ — это то, что он — полный дурак.
Странно или нет, но это заставило Фина улыбнуться в первый раз с тех пор, как он был вынужден возглавить стаю. Он следовал правилам настолько, насколько позволяла магия. Теперь он стоял перед Лори и Мэттом. Она была разочарована им, но он все еще чувствовал облегчение. Они могли бы помочь ему разработать план. Вот что ему было нужно.
— Пошли, — сказал Мэтт.
Все трое направились к зданию, которое не горело, и остановились в тени вечной ночи. Это напомнило ему о пребывании в Хель. Мир вокруг них определенно не выглядел так, как обычно выглядел Митчелл. Это был не тот милый, чистый город, который он посетил во время школьной поездки. Это была кошмарная земля с горящими автомобилями и разбитыми кусками зданий, разбросанными по улице. Глаза Фина расширились, когда он увидел разрушение.
— Что случилось?
— Йотунн, — сказал Мэтт.
— Двое, — добавила Лори.
— Хорошая идея избавиться от твоего, — сказал Мэтт Лори, и Фин почувствовала вспышку негодования из-за того, что ее оставили одну. Может быть, Мэтт знал это, а может быть, он был просто хорошим парнем, потому что он посмотрел на Фина и сказал: — Она отправила его в Хель.
Фин рассмеялся.
— Ты послала его тете Хелене? Это просто потрясающе.
Лори на мгновение смутилась.
— Не то чтобы там уже не было Йоттуна!
Увидев ее встревоженное лицо, Фин уткнулся головой ей в плечо, не заботясь о том, что Мэтт стоит рядом с ними, просто желая дать ей понять, что он все еще испытывает к ней те же чувства.
— Я боялся, что тебе будет больно, или я тебе понадоблюсь, — тихо сказал он ей.
— А я знаю! — она быстро перебила его. — Она наклонила голову в сторону Мэтта. — Ты нужен нам обоим здесь.
Мэтт кивнул и поднял трудный вопрос:
— Почему ты был с Райдерами? Я же тебя видел.
Фин глубоко вздохнул.
— Я все понимаю. — Он быстро рассказал о драке с Черепом, о правилах быть вожаком стаи Райдеров, а затем о том, как трудно понять, что делать, поскольку он не может подвергать опасности стаю и не хочет сражаться за мэра Торсена.
Мэтт слегка поморщился при напоминании о том, что его дед был врагом, и Фин отчасти это понимал. Многие Брекки были Райдерами, а это означало, что они были врагами Фина, пока он не стал вожаком вопреки своему желанию. Семья может сбить с толку.
— Я попал в ловушку магии, — сказал Фин после того, как он все объяснил. — Пока борьба с тобой не станет лучше, чем противостояние тебе, я ничего не смогу сделать.
Прилив облегчения от того, что им удалось рассказать правду, был ошеломляющим. Большие битвы за конец света могут означать, что они все погибли. В мифах это было ужасно: Локи умирает, змей убивает Тора, Фенрир глотает Одина, Фрей умирает, даже Гарм умирает. До сих пор потомки меняли небольшие фрагменты мифа, но Рагнарёк был «сумерками богов». Это была история о конце, и идти в бой, где большинство из них должны были умереть, не зная, что он заботится о них, было страшнее, чем говорить о чувствах.
Мэтт на мгновение замолчал.
— Астрид хочет тебе помочь, — сказал Фин Мэтту. — Изменить конец битвы или что-то в этом роде. По крайней мере, так она говорит. Я не знаю, действительно ли я ей доверяю, но… есть вещи, которые она должна тебе рассказать. Это может быть даже хорошо.
— Какие вещи? — подсказала Лори.
— Я не могу тебе сказать, — сказал он через мгновение. — Магия. Серьезно, Лори, я не хочу хранить секреты, но я могу делать только то, что лучше для стаи. Хотя Астрид могла бы тебе сказать, потому что она… не волк.
Он посмотрел на кузину, надеясь, что она уловила паузу, надеясь, что она подумает: «Ну, если она не волк, то кто-то другой?». Но это не сработало, потому что она просто стояла, хмурясь и плотно сжимая губы. Ей казалось, она была готова вспыхнуть и кричать.
Фин снова толкнул ее в плечо.
— Что бы ни случилось, Райдеры знают, что тебя нельзя трогать.
Вместо того чтобы быть счастливой, его кузина выглядела разъяренной.
— А почему?
— Ты моя кузина, так что к тебе нельзя прикасаться.
— Значит, они могут напасть на Мэтта, Болдуина, Оуэна, близнецов, Берсеркеров и кого угодно еще… только не на меня? — Она снова скрестила руки на груди, и Фин понял, что это означает, что девушка на что-то сердится. Он не был уверен, почему кузина так поступила, но она явно не видела в его защите ничего хорошего.
— Я не могу защитить всех, — сказал он. — Ты же моя семья. Ты же их семья.
— Все в порядке, — успокоил Мэтт. Он вроде как обнял ее, но только одной рукой. Видя, как Мэтт утешает Лори, Фин разозлился еще больше. Он должен быть тем, кто стоит рядом с ней. Именно он должен был помочь ей почувствовать себя лучше и защитить ее. Так было всю их жизнь.
— Ненавижу Рагнарёк, — сказал он.
— Согласен, — кивнул Мэтт.
— Я согласна вдвойне, — сказала Лори. Тогда она, казалось, успокоилась, как будто гнев исчез так же быстро, как и появился. Она встретилась взглядом с Фином и спросила: — Но мы же разберемся, правда?
— Определенно, — солгал Фин. Он вовсе не был уверен, что они смогут это сделать, но не собирался говорить ей об этом вслух. — Я не могу здесь оставаться. Вы должны отослать меня обратно.
— Грядет битва, — сказал Мэтт.
— Я так и думал, что скоро, — сказал Фин.
— Теперь уже почти все.
Фин кивнул.
— Если прилив повернется так, что это будет лучше для моей стаи… мне просто нужно сделать то, что лучше для них. Таково правило. Я должен делать то, что лучше и безопаснее для моих волков. Прямо сейчас они сражаются на стороне, наиболее вероятной для победы, но если кто-то победит, это изменится…
— Понял, — сказал Мэтт, сразу же поняв, что Фин не может помочь, хотя и хочет этого, но что, надеется, настанет время, когда все изменится.
— Ты ведь будешь осторожен, правда? — Фин вздрогнул. — Они все знают мифы и предания…
— Да, — перебил его Мэтт. — И мы будем осторожны.
— Я не хочу, чтобы кто-то из вас умер, — признался Фин.
— Мы это знаем. Мы должны были знать, что ты не предатель, — сказал Мэтт. — Лори никогда в тебе не сомневалась.
Фин посмотрел на нее, но кузина ничего не сказала. Она смотрела на него, скрестив руки на груди, и ее глаза были влажными. Она еще не плакала в открытую, но была уже близка.
— Постарайся быть в безопасности, — сказал Мэтт.
Фин кивнул. Он почувствовал себя лучше после разговора с Мэттом, но ему все еще нужно было поговорить с Лори. Мэтт, очевидно, знал, как они себя ведут, поэтому в следующую минуту он сказал:
— Мне нужно разобраться с Астрид.
Мэтт повернулся к Лори и спросил:
— Ты можешь достать Рея? Рейна беспокоится, и нам нужно, чтобы он был с нами для боя.
А потом он ушел, и кузены снова остались одни.
— Я не хотел, чтобы это случилось, — сказал ей Фин.
Она отвернулась, повернулась к нему спиной и закрыла рот. Он не хотел драться с ней, но не мог отменить магию, которая пришла с тем, чтобы быть вожаком стаи. Он не мог здесь оставаться.
И он понятия не имел, как убедить ее открыть портал, чтобы он мог вести волков и монстров в бой против нее.