Глава одиннадцатая

Дипломатический инцидент

Попрошу-ка посольство США отправить потрясающую переписку дипломатической почтой в Никсонвиль, решил я. В университетском Employees Credit Union[208] я уже давно арендую сейф. Там хранятся экспонаты миниатюрного музея моей личности: интимная фототека (хроника научной экспедиции в Канкун с любимой аспиранткой), сухой корнеплод из тех, которые когда-то едва не разорили беспокойного папана, и прядь волос матушки. Пусть эпохальные эпистолы найдут себе место рядом с прочими реликвиями Роланда!

В посольстве меня хорошо знали. По приезде в Москву я сходил туда, чтобы зарегистрироваться на случай киднепинга или убийства, и с тех пор еженедельно звонил в консульский отдел отмечаться как живой-здоровый фулбрайтовец.

Положив корреспонденцию в коробку от конфет «Godiva» (конфеты я специально съел сегодня утром), я отправился в известное здание на Садовом кольце, известное в Москве как «гнездо шпионов» и «бастион глобализации».

У посольских ворот меня остановил милиционер. Заснеженные полушубок и валенки придавали ему вид лягавого тороса.

— Вы куда?

— На маленький кусочек моей полуотчизны, затерявшийся среди махин Белобетонной, — взмахнул паспортом я.

Мы разговорились.

— Как дела, служивый?

— Нормально.

— Ну вот и о’кей.

Опасаясь Осамы, американцы соорудили у входа в посольство тамбур с проверочными устройствами на лазерах и ультразвуке. Здесь меня встретил другой страж — морской пехотинец образца «триумф тестостерона». Какой контраст с круглым, как Каратаев, мильтоном! Шишковатая башка, чрезвычайная челюсть, брутальные бедра и большие, не по икрам, ступни — все говорило о том, что с ним шутки плоски.

Я очаровательно улыбнулся.

— Что сказала курица, перейдя шоссе?

— ?

— «У меня голова идет кругом. Хорошо, что ее отрезала проезжая машина!»

— ?

— Хочу сказать, mon gars,[209] что млею от вашей маскюлинности. И недаром: я потомственный вояка. Мой пра-пра-прадед был русским генералом, а дядя — эсэсовцем.

— Прошу пройти через электронный барьер, — сказал страж деревянным голосом.

Я прошел.

Раздался вой сирены.

— Прошу снять куртку.

Я снял мою «Ralph Lauren», прошел.

Раздался вой сирены.

— Прошу снять джинсы.

Я снял мои «Perry Ellis», прошел.

Раздался вой сирены.

— Прошу снять трусы.

Я снял мои «Austin Reed», прошел.

Раздался вой сирены.

Я прекрасно присел и вытащил из тайника тела диктофон. Пехотинец отпрянул и погладил себя по прикладу.

Я взмахнул теплым аппаратиком.

— Демонстрирую.

Мускулистым пальцем включил мой «Sony». В тишине тамбура зазвучал вчерашний диалог с Флорой: «Женщины более крепки на износ, чем мужчины, ибо формой или, если хотите, формами напоминают сферу — наиболее устойчивую геометрическую фигуру. Мужчины же суть параллелепипеды, со всеми вытекающими оттуда последствиями». — «Ой, как интересно!»

Пока мой голос излагал основы геометрии любви, я извлек из лежавшей на полу куртки сигареты.

Пехотинец схватился за противогаз.

— Курение табачных изделий на территории посольства является нарушением федерального законодательства США.

Я раскатисто рассмеялся.

— За затяжку в каталажку?

Пехотинец щелкнул затвором.

— Сержант, не стрелять! — раздался вдруг полузабытый голос.

Я вывернул шею на 180 градусов — и непринужденно обомлел. У входа в тамбур стоял полный мужчина с полным портфелем.

Ба! Да это же Пирс Ле Мезюрье, мой школьный приятель, которого я не видел лет пятнадцать. Обрюзг, раздобрел, а так все такой же маленький да массивненький.

— Пирс, привет!

— Роланд, не могу поверить, что это ты!

Я еще стоял без трусов, а мы уже разговорились.

— Ты что делаешь в Москве, милый Пирс?

— Работаю в посольстве. Новое назначение! Приехал сюда на прошлой неделе и уже погряз в работе.

Я ввел диктофон в укромное место хранения.

— А я думал, ты все еще борешься за мир, как когда-то. В школе ты был таким радикалом! Помню, на вечеринках мы оравой орем «Sympathy for the Devil»,[210] a ты мурлыкаешь «Give Peace a Chance».[211]

— Я никогда не откажусь от идеалов юности! — Пирс поднял с пола трусы и подал их мне. — Вот почему, когда в Белом доме сидел Рейган, я бойкотировал его фильмы, а когда конгресс проголосовал за импичмент Клинтона, в знак протеста объявил однодневную голодовку!

Я посмотрел на пузо приятеля.

— Если бы только Билл гульнул еще раз десять!

Затем сунул руку в рукав, ногу в штанину.

— Пирс, наша встреча — это великолепный выкрутас Weltgeist’а.[212] Нам обязательно надо поговорить на тему всемирно-исторического порядка.

— Ладно.

Мы вошли в лифт. Пирс нажал на кнопку третьего этажа.

— Сколько лет, Роланд, мы не виделись!

— С тех пор, как ты поступил в университет.

— Да, в Принстон. Но он так меня разочаровал… Поточное производство роботов для общественной элиты! Впрочем, я отказался усесться на капиталистический конвейер. После получения диплома какое-то время искал себя. Путешествовал по Испании, Италии, пару лет жил в Умбрии.

— У твоих родителей там была, по-моему, вилла.

— Да, мне не надо было тратить деньги на жилье.

— Принципы не дорого тебе стоили.

— Не скажи. Когда мне стукнуло тридцать, родители стали настаивать, что пора думать о карьере. Особенно мать. Она пригрозилась прекратить мою издержку, потому что я не хотел стать членом истеблишмента.

Я понимающе понурился. Мой друг относился к трагическому разряду мужчин, корчащихся в сени мощной материнской фигуры.

— Мы договорились, что если к 2000 году ООН не учредит на земле мировое правительство, которое заставит державы Запада добровольно передать половину своих бюджетов развивающимся странам, то я найду работу. ООН, к сожалению, меня подвела — и не только меня, но и все прогрессивное человечество, — и я поступил на службу в госдепартамент.

— Помнится, у твоего дяди были крупные связи в Вашингтоне.

— Да, он регулярно играет с Диком Чейни в гольф, а с Доном Рамсфельдом в теннис.

— И всегда им проигрывает!

Мы вышли в корридор, где Пирс на минуту остановился, чтобы отдышаться после подъема наверх. Из вежливости я тоже засопел, расширяя мускулистую грудь.

Мимо нас прошла троица сухолицых дипломатов в светло-голубых рубашках и галстуках, но без пиджаков. Пахнуло казенным американским букетом: афтершейвом «Old Spice» и запахом пластмассы.

— Мое первое назначение было в Вануату.

— Вот тебе и ну!

— Потом меня послали в Буркина-Фасо. Это был знак высокого доверия. Суди сам. Страна граничит с шестью другими бывшими колониями, с некоторыми из которых находится в конфликте.

— Да, Буркина всегда бурлит.

Мы подошли к двери с табличкой «Второй секретарь».

— Как тебе Москва? — спросил я пока Пирс, пыхтя, распахивал дверь.

— Замечательный город. Одно только жаль, здесь не растут пальмы.

И вот мы в кабинете. Письменный стол и стулья из выкрашенного в серый цвет металла, окно с (пре)красным видом на кирпичную стену напротив. Пол уставлен картонными коробками, большинство из которых все еще запечатаны, — свидетельство того, что хозяин въехал сюда лишь недавно.

Пирс взял со стола фотографию в рамке и подал ее мне. В камеру пялились здоровенная женщина со здоровенной дочкой. На головах у них были пробковые шлемы, сверкавшие под африканским солнцем.

— Вот мои крошки.

— ¡Carajo![213]

Пирс положил снимок обратно.

— Они приезжают в Москву через неделю. Я уже записал дочь в англо-американскую школу.

— Как зовут дочку?

— Пацифика.

— Миру — мир!

— А у тебя есть семья?

— Одна жена, двое детей, восемнадцать книг — и столько же любовниц. Жена, правда, ушла и детей увела, но книги и любовницы всегда будут со мной!

Мы начали обмениваться воспоминаниями.

— Пирс, помнишь, как я тебя побил, когда мы познакомились?

— Роланд, помнишь, как на уроке химии я взорвал под тобой стул?

— Пирс, помнишь, как ты накурился марихуаны и припарковал машину на шпиле пресвитерианской церкви?

— Роланд, помнишь, как у меня на дне рождения ты в темноте по ошибке целовался с моей бабушкой?

— Пирс, помнишь, как мы оделись девочками и проникли в женский туалет теннисного клуба?

Приятель покачал пузом.

— Это было давно.

— Согласись, однако, что из нас получились премилые герлушки!

Пирс поспешил перевести разговор на более дипломатическую тему. Он начал рассказывать, что незадолго до его отъезда из Буркина президент Блэз Кампаорэ посетил американское посольство в столице страны, Уагадугу.

— Господин Кампаорэ знает, как вызвать собеседника на откровенность. Хотя мы разговаривали лишь счи-тайные минуты, во время дружеского обмена мнениями я открыл ему самую сокровенную мою тайну.

Я пнул приятеля в пах.

— Про то, как мы с тобой ходили в девочках?

— Нет, Роланд. Я признался президенту, что сижу на маломясной диете, и посоветовал ему начать в стране компанию борьбы с холестерином, являющимся одной из ведущих причин сердечно-сосудистых заболеваний.

— Накорми меня, а то я проголодался, — намекнул я в середине рассказа о том, как составленный Пирсом после встречи в посольстве меморандум прославил его на весь госдепартамент.

Приятель повел меня в кафетерий. Там я наполнил поднос (не)любимой американской едой — картофельным винегретом, макаронами с сыром, кока-колой с колбасой. У Пирса на подносе сидел сольный, скорбный салат.

Мы уселись рядом с группой пехотинцев, дружно дробивших зубами бисквиты «Oreos».

Я подмигнул самому себе.

— Старина, есть разговор. Твой офис, полагаю, нашпигован подслушивательной аппаратурой. Другое дело тут. — Я кивнул в сторону пехотинцев. — За военно-морским чавканьем нас не то что ФСБ — мы сами себя не услышим!

Я отхлебнул жидкого посольского кофе и с невероятным спокойствием сказал:

— Я русский царь.

Приятель принялся издавать соответствующие случаю звуки и восклицания.

Отодвинув в сторону поднос, показал ему конфетницу с корреспонденцией и изложил историю Екатерины, Гиацинта и Конрада. Памятуя о профессии Пирса, я особенно упирал на внешнеполитические аспекты романа адмирала с императрицей в контексте европейской истории восемнадцатого века.

Когда я умолк, за окнами было уже темно.

— Я думал, что претендент на престол уже есть, причем от самой династии Романовых, — промолвил приятель.

— Позволь обрадовать тебя еще одним экскурсом в прошлое. — Я отпил глоток холодного кофе. — Ты наверное слышал, что в 1917 году в России имели место подряд две революции.

— В Буркина-Фасо было нечто подобное, — оживился Пирс. — В начале восьмидесятых годов там трижды происходили перевороты, пока к власти не пришел майор Томас Санкара.

— Которого твой герой Кампаорэ затем укокошил.

Пирс дипломатически вздрогнул.

— Зависит, что ты имеешь ввиду под «укокошил». — Голосом, исполненным восхищения, он добавил:

— Откуда ты столько знаешь про Буркина?

— Чтение, размышления, консультации с очевидцами.

Мы помолчали, каждый из нас погруженный в свою думу — я в династическую, Пирс в политическую.

Приятель первым прервал молчание.

— Роланд, объясни, почему царем должен стать именно ты, а не принц Георг Романов — так, кажется, его зовут?

— В дни Февральской революции некий великий князь Кирилл Владимирович, предок псевдопретендента, бегал с красным бантом в петлице по Петрограду, приветствуя свержение собственного кузена, он же император Николай II.

— Значит, великий князь был коммунистическим агентом влияния, — понимающе понурился Пирс.

— Своей акцией, которая возмутила всех лояльных русских людей, августейший левак потерял лицо, а также шанс взойти на престол. Лет через тридцать после истории с красным бантом Владимир Кириллович, сын Кирилла Владимировича, женился на княжне Леониде из Тбилиси. У них была дочь, Мария.

Я многозначительно посмотрел на приятеля.

— Заметь, Пирс, что согласно законам Российской империи корона наследуется исключительно в мужской линии. А великий князь Георгий Михайлович, которого ты упомянул, — всего лишь сын своей матери.

— Я не совсем понимаю.

— В 1976 году великая княжна Мария Владимировна вышла замуж за принца Франца-Вильгельма Прусского, и, хотя тот обратился в православие и даже придумал себе псевдоним «великий князь Михаил Павлович», он как был, так и остался правнуком кайзера Вильгельма II и по-русски знает лишь фразу «калинка-малинка».

— «Калинка моя»! — пропел Пирс с аховым акцентом.

Я вопросительно поднял бровь.

— Перед тем как приехать в Москву я прослушал курс русского языка в Джорджтаунском университете, — объяснил друг, после чего пошел к стойке и взял еще два кофе.

По его возвращении беседа державного содержания возобновилась.

— Роланд, а как насчет президента Путина? США поддерживают проводимые им экономические реформы. Мы бы не хотели, чтобы теперешняя политика России претерпела изменения.

— С Путиным я договорюсь. Благодаря финтам фортуны мы с ним уже знакомы. В 1989 году, будучи в Германии, я спас его от смерти, когда на него напала банда берлинских башибузуков.

Я непринужденно расправил плечи.

— Прошлой осенью президент дал прием в Кремле для американских ученых, проводящих исследования в России. Я тоже получил приглашение. Когда Путин подошел ко мне, я спросил бывал ли он в Берлине. «Приходилось», — ответил он. Эта реплика была намеком, что президент помнит, кто пришел к нему на помощь в момент разбойного нападения.

— Ты прав. В сферах высшей политики даже одно слово может значить очень многое.

— Я готов доверить Путину рутинное управление страной — peut-être[214] даровав ему титул князь-кесаря или даже вице-царя, — а сам буду осуществлять общее руководство. — Я зорко взглянул на Пирса. — Вспомни генерала Монка.

— Монка?

— Эх ты, принстоновский прогульщик! Когда в семнадцатом веке Англией правил Оливер Кромвель, Монк командовал войсками в Шотландии. После смерти узурпатора он помог королю Карлу II взойти на престол. Благодарный Карл назначил его командующим армией и флотом плюс возвел в герцогское достоинство. Монк стал важнейшим после монарха лицом в государстве. Так вот, Путин будет моим Монком.

— Ну хорошо, а у тебя есть политическая программа?

— Разумеется. Я намерен быть активным царем. Часто буду приезжать в Россию, посещать провинциальные города. Заметь, у меня уже есть опыт административной деятельности: однажды я целый год замещал начальника славянского отделения у нас в университете. И, надо сказать, весьма успешно. Деканы молились на меня!

За окном уже было темно, кофе опять остыл, а я продолжал описывать Пирсу потрясающие перспективы правления. Помещение опустело. Лишь рядом с нами двое пехотинцев кидались друг в друга потребованными гамбургерами.

— Hé! Vous là-bas! Mes gars de Mars![215] Это вам буфет, а не Багдад! — зычно заметил я.

Те выстроили палисад из средних пальцев. В ответ я согнул руку и поцеловал себя по бицепсу.

Пораженные пехотинцы побрели прочь.

— Скажи, Пирс, ты бы хотел стать послом США при дворе российского императора? — спросил я в наступившей тишине.

— Ну да, наверное…

— Как царь-государь я вправе потребовать, чтобы президент Буш прислал мне тебя в подарок. Если будут накладки, могу пригрозить, что Россия заключит с Францией и Германией новый Священный союз, как во времена Меттерниха.

Пирс оживился.

— Согласен, что подобное развитие событий могло бы стать проблемой для американской внешней политики. История дипломатии знает ряд случаев, когда государства меняли свой внешнеполитический курс на 180°. Например, в Буркина-Фасо…

— Старина, ты абсолютно (не)прав, — улыбнулся я и постучал пальцем по конфетнице.

— Будь добр, возьми эту коробку и передай ее посольскому почтальону.

* * *

Выйдя на улицу, втянул январский воздух в лихие легкие. Ноздри защекотали вечерние снежинки. Я сунул в рот сигарету и зашагал к метро.

Баснословная банка едет в банк! Свидетельство моего происхождения будет в сейфе!

Загрузка...