Виолет сидела на переднем сиденье автомобиля Грэйди, тюнингованного пятилетнего «ниссан-центра». Это была не совсем та машина, которой стоит так хвастаться, считала Виолет, но вслух этого не говорила. Грэйди очень гордился «ниссаном», чуть не лопался от самодовольства, демонстрируя всем новые колесные диски и цвет — переливчато-алый вместо фабричного серебристого. А особенно радовался рычащему двигателю.
Ничто не отвлекало Виолет — так она волновалась, приступив непосредственно к финальной части своего плана. Не верилось, что она это сделает.
Все тело ее напряглось, едва они подъехали к маленькому кладбищу в центре города. Здесь похоронили Брук Джонсон. Грэйди, видимо, принял напряженное молчание Виолет за скорбь по трагически прервавшейся дружбе с Брук — дружбе, которую ей пришлось выдумать. Он не докучал разговорами, пока вел машину по дороге, что вилась вдоль реки. Впервые в жизни странная способность Виолет могла спасти кому-то жизнь, помочь живым, а не мертвым.
Грэйди повернул налево, и перед ними выросла кладбищенская ограда — высокий, черный стальной забор. Когда они приблизились к входу, Виолет все еще ничего не чувствовала — не ощущала, — и это очень удивило ее. Вдруг все напрасно? — испугалась она. Может быть, здесь отголоски исчезали, превращаясь в монотонный «белый шум», как было с животными, которых она хоронила на своем маленьком кладбище возле дома. И если так, то услышать отголосок смерти Брук среди этого шума будет невозможно.
Грэйди въехал на небольшую парковку и выключил грохочущий двигатель. Выходя из машины, Виолет сейчас же услышала электрическое потрескивание. Оно окружало ее, оно было повсюду. И лишь немногим отличалось от того «белого шума», который сопровождал ее на маленьком кладбище животных. Но все-таки оно было. Виолет снова напряглась и решительно устремилась на поиски.
Грэйди, разумеется, ничего не слышал.
Он подошел к ней, и они молча, неторопливо двинулись вперед, между рядами могил и памятников. Кое-где стояли миниатюрные американские флаги, и Виолет ступала очень осторожно, чтобы не повредить эти хрупкие памятные знаки. Для нее все они словно жили собственной жизнью, наполняя кладбище вибрациями и переливами цветов.
— Ты знаешь, где ее могила? — спросил Грэйди.
Его голос глухо прозвучал в кладбищенском воздухе, вбирая в себя его мрачную и печальную атмосферу.
Она не знала. Почему-то даже не подумала о том, что найти могилу Брук будет трудно, — она как-то сразу решила, что почувствует, где похоронена несчастная девушка, отличит ее могилу среди множества других.
— Ну и ладно, — сказал Грэйди, и Виолет снова узнала в нем своего старого друга. — Мы просто будем бродить тут, и рано или поздно найдем ее.
Виолет решила, что он прав. Кладбище было небольшим, всего несколько квадратных километров. Но при виде всех этих памятников, покрытых цветами и увенчанных воздушными шариками, она удивилась, какое, оказывается, множество людей похоронено на небольшом участке земли.
И тут же осознала, что шум, окружавший ее, вовсе не был монотонным. Она сконцентрировалась в поисках отголоска, который мог принадлежать Брук. И начала ощущать отдельные всплески энергии в общем потоке звуков. Глубоко вздохнула, пытаясь расслабиться, чтобы отличить одно колебание от другого. Определенно, здесь ощущались отголоски нескольких насильственных смертей. Где-то совсем рядом вдруг послышались громкие хлопки фейерверков. Виолет вздрогнула и резко обернулась, пытаясь понять, откуда они исходят. Ей были хорошо знакомы эти хлопки и треск, напоминавшие о пикниках в жаркие июльские дни.
— Что случилось? — спросил Грэйди, с недоумением глядя на нее.
Виолет поняла — ей только что удалось выделить из общей массы один конкретный отголосок.
— Ничего, — честно ответила она. И пошла на звук. Она должна была найти его источник. Может быть, ей повезет и им окажется могила Брук?
Виолет остановилась у гранитного надгробия, на котором бронзовыми буквами было выбито:
ЭДИТ БЕРНХАРД
19 июня 1932 — 2 мая 1998
Обожаемая жена и мать
Здесь, возле этого скромного памятника, хлопки и взрывы были слышны так отчетливо, что Виолет почти чувствовала серный запах петард. Она думала об этой пожилой женщине, Эдит Бернхард. Думала о том, кем она была, и как умерла, и кого оставила скорбеть о себе. Смерть Эдит явно не была естественной, с таким-то отголоском. Но что с ней произошло? Убийство? Или, может быть, женщина страдала от болезни и решилась на эвтаназию? А может быть, она покончила с собой? И остаются ли отголоски после самоубийства? Если да, то была ли Эдит носителем отголоска смерти, в которой виновата сама?
— Ты знала ее?
Виолет успела забыть о присутствии Грэйди. Но он стоял рядом и читал надпись на памятнике, заглянув ей через плечо. Виолет почему-то казалось, что этим он нарушает границы личного пространства умершей женщины.
— Нет, я просто смотрю, — ответила она и повела его прочь от могилы Эдит.
Они пошли дальше, временами Виолет останавливалась, когда какой-то отголосок выделялся из общей массы, становясь отчетливым. Почувствовав сильный запах кофе, она остановилась прочитать надпись на памятнике мужчине, умершему почти сорок лет назад. Ему тогда было всего тридцать с небольшим.
У могилы младенца, прожившего всего несколько дней и скончавшегося одиннадцать лет назад, к телу Виолет словно прикоснулось множество мягких ангельских перышек. Она с грустью подумала, что же произошло с бедным малышом, что отняло его жизнь, оставив взамен этот печальный отголосок. И двинулась дальше, погруженная в свои мысли, мрачные и горестные.
Услышав бой часов, Виолет сначала решила, что этот звук относится к реальному миру — настолько отчетливо и громко он прозвучал. Она была уверена, что где-то здесь, на кладбище, есть башня с часами. Их мелодичный звон звучал неотвязно, слишком печальный и щемящий, чтобы быть реальным. Она покосилась на Грэйди, желая понять, слышит ли он то же, что и она.
Но никаких башен с часами поблизости конечно же не было. На лице Грэйди читалось, что он ничего подобного не слышит.
Значит, это отголосок.
Более того, Виолет была уверена, что на сей раз это отголосок смерти Брук, мощный, зовущий.
Виолет бросилась вперед, поглощенная стремлением поскорее найти источник этого звука. Грейди остался далеко позади.
Мелодичный звон был подобен маяку, он вел ее и позволил легко найти могилу. Живые цветы полностью покрывали свеженасыпанный холмик — от подножия до самого верха каменного надгробия. Серебристые шарики, наполненные газом, все еще висели в воздухе, колеблемые сырым осенним ветром. Виолет наклонилась и смахнула с памятника букет, чтобы прочитать надпись.
Это была она.
БРУК ЛИНН ДЖОНСОН
Дорогая дочь
Любимая подруга
При виде даты ее рождения и даты смерти, выбитой рядом, Виолет почувствовала, как накатывает слабость. Она опустилась на колени, не обращая внимания на то, что холодная сырая земля пачкает ей джинсы. Они с Брук были почти ровесницами и жили невдалеке друг от друга. Как ни привыкла Виолет чувствовать смерть, страшная гибель этой девушки воспринималась слишком тяжело.
Она закрыла глаза и стала вслушиваться в звон, похожий на колокольный. Он приятно и мягко отдавался во всем теле, достигал сердца и проникал в душу, словно был живым существом.
Виолет запоминала.
Отголосок был слуховым. И очень сильным, не успел еще ослабеть, ведь прошло так мало времени. Виолет была уверена, что теперь сможет найти убийцу. Узнать в любом месте и в любое время.
Он носил такой же точно отголосок, но не знал об этом.
Виолет внезапно почувствовала себя охотником, держащим в руках лучшее оружие в мире. Теперь преследовать будет она, он — сам станет жертвой.
Она провела у могилы еще несколько мгновений, мысленно благодаря Брук за то, что та разделила с ней эти моменты — поделилась своим невыразимо прекрасным и печальным зовом.
Грэйди терпеливо ждал ее на почтительном расстоянии. На обратном пути Виолет позволила всем отголоскам слиться обратно в «белый шум», снова наполнивший ее душу умиротворением.
Эти люди покоились с миром. До срока вырванные из жизни, они получили свое последнее пристанище. И обрели покой.
Невидимка
Ночная тьма словно плащом укрывала его. Но и под ее защитой он не мог не оглядеться еще раз, закрывая крышку багажника как можно тише. Он не взял фонаря — тот не был бы нужен ему, даже если бы руки были свободны. Предстоящий путь он знал очень хорошо — слишком много раз проделывал его. Запоминал каждый шаг, пока не смог пройти с закрытыми глазами. Это было необходимо — у него тяжелая ноша, и нельзя было тратить время на поиски дороги.
Он поднял с земли свою бесформенную спортивную сумку. Тяжелая ноша в ней чуть сместилась. Он напряг спину, перебросил через плечо и грудь длинный ремень, используя верхнюю часть корпуса как противовес. И зашагал твердо и уверенно, несмотря на тяжесть, легко обходя в темноте все естественные препятствия.
Он отсчитывал свои размеренные шаги до тех пор, пока не достиг цели, после чего сбросил на землю свой груз. Пульс ускорился, а дыхание, и без того тяжелое после проделанного пути, стало частым и прерывистым. Он снова почувствовал знакомое возбуждение, которое, как он надеялся, никогда не надоест ему.
Он любил эту часть игры.
Предвкушая удовольствие, наклонился и расстегнул сумку.
Ни с чем не сравнимый металлический запах крови смешался с тонким ароматом едва начавшей разлагаться плоти. Он жадно, глубоко втягивал этот букет. Сейчас все будет кончено, и он никогда больше не ощутит запаха этой конкретной девочки.
Он развернулся и опустился на колени. Стал разгребать ладонями сырую землю и листья в том месте, где была заранее приготовлена яма. Земля отяжелела после долгого осеннего дождя, поэтому ушло больше времени, чем он рассчитывал. Но эта часть игры была не менее ценна: последнее, что он делал, — навсегда отпускал девочку, хороня вместе с ней свои тайны.
Когда яма была очищена и подготовлена, он покрылся холодным потом, застывающим в ночной прохладе. Подняв мешок за один край, сильно тряхнул. Тело вывалилось оттуда и с тупым тяжелым звуком упало на дно этой импровизированной неглубокой могилы. Больше к этой девочке он ничего не чувствовал, только зарывал ее тело в мягкую землю. Закончив, он насыпал над ее могилой ворох приготовленных заранее сухих листьев, которые кучей лежали неподалеку. Теперь все выглядело совершенно естественно. Никому и в голову не придет что-либо заподозрить.
Он поднялся и отряхнул землю с ладоней и одежды, взял сумку и, аккуратно свернув ее в плотный рулон, засунул под мышку. Потом протянул руку и дотронулся до дерева слева — оно служило ему указателем. И начал свой четко выверенный путь назад к машине.
Оказавшись внутри, он снова тщательно оглядел окрестности. Убедившись, что ни одна живая душа не видела его, завел мотор.
Он выбрался из своего укрытия, заслоненного от посторонних взглядов кустами и деревьями, и внимательно осмотрел в зеркале лицо — проверил, не осталось ли на нем следов. И только после этого выехал на шоссе.
Он ожидал, что к нему снова придет удовлетворение, гордость за хорошо проделанную работу, ощущение достижения, завершенности.
Ничего не было. Зато он почувствовал, как внутри вновь нарастает напряжение.
На этот раз он не сможет ждать долго. После каждой девочки стремление как можно быстрее найти еще одну и снова начать охоту только нарастало.
Он понял, что еще не насытился. Не утолил свою жажду. Жажду добычи.
Скоро, успокоил он себя. Скоро.