65

Я посоветовал Юдхиштхире послать приглашение вступить с ним в союз всем тем, кто считает поведение Дурьйодханы идущим вразрез с дхармой. Два брата Дурьйодханы, Викарна и Юютсу, были не согласны с ним. Их обоих очень покоробило обращение с Драупади в собрании после игры. Юютсу в итоге решил присоединиться к Пандавам. Викарна же, не смотря на свои взгляды, остался в лагере Дурьйодханы. Он был среди тех Кауравов что пали в битве от руки Бхимы, хотя могучему Пандаву не легко далась победа над Викарной. В моем племени ядавов тоже не было единства. Критаварман со своими людьми перешел на сторону Кауравов. К Пандавам примкнул Сатьяки. В конце концов, остался один, кто пока не выбрал, на чью сторону встать. Это был я. Пандавы или Кауравы? К кому мне направиться? Обе стороны, правда, по разным причинам, были рады принять меня.

* * *

Прия с Таараком, в сопровождении проводника, прибыли в Непалгандж, расположенный на юго-западной границе Непала. С таможней и миграционными службами проблем не возникло — помогли связи сэра Хана, облегающие его операции с контрабандой.

Отсюда, опять-таки самолетом, они отправилась в Симикот. Там, отказавшись от предложения гида отдохнуть, пересели на вертолет, доставивший их к китайской границе. В Хилсе к ним присоединился военный эскорт и проводил маленькую экспедицию через Мост Дружбы до контрольно-пропускного пункта. Здесь их уже ждал автомобиль «Land Cruiser», на котором Прия и ее спутники рассчитывали вдоль южной границы Тибета доехать до Буранга.

— Держите их всегда при себе, — сказал гид, передавая какие-то таблетки Прие и Таараку.

— Что это? — подозрительно посмотрел на лекарство Таарак.

— «Диамокс», таблетки по 125 миллиграмм, — ответил проводник.

— О! Стало гораздо понятнее! — произнес Таарак с сарказмом в голосе. — Что, черт возьми, это такое и почему я должен это брать!

— Это лекарство поможет избежать или облегчить горную болезнь, — терпеливо пояснил гид. — Таблетки надо принять еще до того, как мы достигнем высокогорья. Но я еще буду наставать на непродолжительном отдыхе здесь, в Буранге. Чистая кровать, горячая ванна и время на акклиматизацию сделают путь до озера Манасаровар гораздо приятнее.

И Прия и Таарак были вынуждены признать его правоту, ведь они действительно сильно вымотались за последнее время. Они согласились сделать передышку.

На следующее утро по неплохой китайской дороге они проехали из Буранга в Дарчен. Здесь им пришлось сменить комфортный «Land Cruiser» на трех лошадей, после долгого торга, купленных гидом по девятьсот юаней каждая. Следующим этапом была покупка кислородных баллонов и одежды, сделанной по технологии «ColdGear».

Проводник выдал путешественникам по термосу с горячим чаем и напомнил о приеме таблеток.

— Надо за сегодня выпит не менее четырёх пилюль, — сказал он. — Без этого придется нелегко, когда мы достигнем перевала Дхармала.

Но только они собрались выступать, гиду сообщили о сильнейшем снегопаде в районе перевала Дхармала. Группе пришлось неохотно вернуться в отель Дарчена чтобы переждать непогоду. В ожидании, когда Кайлас позволит им приблизиться к себе, Прия задумалась о своем отце.

— Ты должна сегодня пойти со мной в Пали Хилл, — сказал Санджай Ратнани.

Пали Хилл был шикарным местом в Бандре, западном пригороде Мумбаи, где обожали селиться звезды Болливуда.

— Зачем? — спросила Прия, прожевав кусок яблока, которое ела на завтрак.

— Это очень важно, Прия, — в голосе отца промелькнула нерешительность. — Сэр Хан хочет увидеть тебя.

Прия удивленно изогнула брови.

— Он хочет увидеть меня? Ты же всегда старался держать меня максимально далеко от своей работы, а теперь хочешь, что бы я встретилась с ним?

— Да. Он хочет обсудить со мной что-то важное и настаивает, что бы ты приняла участие в беседе, — объяснил Ратнани.

И вот они въезжают в ворота роскошного особняка сэра Хана. Это был удивительный дом. Ходили сплетни про какой-то невероятный бассейн и про биллиардный стол на золотых ножках.

Сэр Хан собственной персоной встречал их у входа.

— Какой счастье видеть своего адвоката по делу, не связанному с вытаскиванием меня из тюрьмы! — пошутил хозяин, пожимая руки обоим гостям.

Он был одет в простые джинсы и белую льняную рубаху. Соломенная шляпа на его лысеющей голове придавала ему облик киношного мафиозного дона. Что, впрочем, было недалеко от истины. На левом запястье сэра Хана красовались платиновые часы «Patek», чья стоимость превышала миллион долларов. Обут он был в дорогие кожаные туфли, в кармане рубашки находилась толстая, инкрустированная бриллиантами, авторучка. Завершала его образ огромная сигара «Cohiba» в углу рта.

Сэр Хан проводил Прию и ее отца в свой поражающий размерами кабинет, из одного окна которого был виден пресловутый бассейн. Он предложил гостям поудобнее устроиться на большом плюшевом диване и приказал подать чай. Дворецкий, осторожно расставив приборы на столике возле дивана, удалился, оставив их втроем.

Повернувшись к Прие, сэр Хан сказал ей:

— Я специально просил твоего отца, что бы он взял тебя с собой, Прия. Благодарю, что ты пришла.

Прия мягким голосом ответила:

— Я до сих пор удивлена — чем могла заинтересовать такого человека, как вы?

— Твой отец прекрасно знает, что я очень интересуюсь рынком антиквариата. Я обожаю покупать древние артефакты, и чем старше они, тем лучше, — сказал сэр Хан. — Недавно мне довелось приобрести вот этот кусок свинцового покрытия, покрытого драгоценными камнями. Мне сказали, что он украшал один из столбов храма Сомнатх, прежде чем Махмуд Газневи разграбил святилище.

Сэр Хан протянул Прие предмет обсуждения.

— Столбы, покрытые свинцом? Зачем в Сомнатхе столбы покрыли свинцом? — проговорила Прия, ощупывая пальцами старый и довольно потрепанный кусок металла.

— Вот этот вопрос и интересует меня больше всего, — улыбнулся сэр Хан. — Известно, что Сомнатх был весьма необычным храмом. Чего стоит только парящий в воздухе лингам. Кто-то гениально использовал встроенный в крышу магнитный железняк. Так же нам известно, что колонны храма, выполненные из тикового дерева, были покрыты слоем свинца и украшены драгоценными камнями. Собственно, перед нами образец этого покрытия. И возникает вопрос — храм очень богатый, колокола — из золота, цепи — из золота, всюду инкрустации из самоцветов, и вдруг — свинец! Почему не золото?

Прия и ее отец молча слушали. Сэр Хан был не тот человек, которого можно перебивать.

— Есть источники, в которых говорится о пятидесяти шести золотых колоннах, целые поколения царей украшали их разными драгоценностями — алмазами, рубинами и изумрудами. Но из более поздних сообщений, посвященных разграблению храма Махмудом Газневи, мы узнаем, про пятьдесят шесть покрытых свинцом столбов. Куда пропали золотые колонны? — спросил сэр Хан.

— Может колонны были заменены царем Нагабхатой II, когда он, используя розовый песчаник, восстанавливал храм? Это происходило в девятом веке, лет за двести до нападения Махмуда Газневи, — предположила Прия, припомнив исторические события, которые она когда-то изучала.

— Нет, это невозможно, — не согласился с ее версией сэр Хан. — Сомнатх к моменту вторжения Махмуда Газневи находился на пике своего процветания. Именно это процветание и привлекло внимание завоевателя.

— Мне кажется, что у вас уже есть собственное объяснение? — спросила Прия.

— В какой-то мере. Что вы знаете о ядерной трансмутации?

Загрузка...