Глава 17. Знакомство с шаманом

Мы уже закончили завтракать, когда Пшемек собрался с мыслями и решил обсудить со мной то, что не давало ему покоя всё утро.

– Милсдарь, я тут прочитал в книге, что для того, чтобы стать настоящим ведьмецом, нужно обязательно пройти один очень важный ритуал, – Пшемек говорил твёрдо и решительно. – Если я его не пройду, то дальше моя подготовка не будет иметь никакого смысла.

– И что же это за ритуал? – я никогда ещё не видел своего ученика в таком настроении, видно, действительно всё серьёзней некуда.

– Ритуал называется «Испытание травами». В книге написано, что в результате этого ритуала я приобрету необычайную выносливость, ловкость и силу. А ещё моё тело станет настолько крепким и живучим, что мне любые раны будут нипочём. Как вам, милсдарь.

– Как мне? – я потрогал голову, которая слегка болела после вчерашнего.

– Да, милсдарь. Вы же перед тем, как стать ведьмецом, тоже должны были пройти это испытание.

Я задумался, стоит ли говорить ученику, что я не чувствую в себе никаких уникальных способностей. Может, оно так и должно быть, и я просто забыл, как управлять всем этим, поэтому мне и кажется, что моё тело совершенно обычное.

– Ладно, Паша, надо побольше разузнать об этом ритуале, чтобы всё сделать правильно.

– Есть только одна вещь, про которую вы должны знать. Точнее, наверняка знаете, но не помните, – на лице ученика вдруг появилось выражение какой-то безысходности. – Если моё тело не выдержит испытания, то я умру. Там написано, что из десяти выживает трое или четверо.

– Вот те на. Что за садист придумал настолько опасное испытание? – я не ожидал, что отбор в ведьмецы будет с таким высоким процентом отбраковки. – Паша, ты же понимаешь, что если ты умрёшь во время ритуала, то я себе этого не прощу. Что я твоему отцу скажу? И кто мне вернёт деньги, которые я отдал за твой меч?

– Всё равно мне обязательно надо пройти это испытание, – Пшемек упрямо посмотрел мне в глаза. – Если я не гожусь в ведьмецы, то так тому и быть. Я уже решил. Или я стану ведьмецом, как вы, или мне дальше нет смысла жить.

– Пшемек, послушай, тебе ещё очень мало лет, у тебя вся жизнь впереди, – я попытался вразумить ученика, но было видно, что он не хочет ничего слушать. – Давай мы обдумаем всё как следует, посоветуемся с кем-нибудь. У отца твоего спросим, наконец.

– Вы же стали ведьмецом и не побоялись того, что могли умереть во время испытания. Вот и я уверен, что раз уж судьба дала мне шанс исполнить мою мечту, то она не позволит мне умереть, – ученик был непреклонен. – Я уже всё обдумал. И у отца спрашивать незачем. Он меня вам отдал, значит, мне теперь дома делать нечего.

Я не ожидал такой серьёзности и решительности от Пшемека. Вроде балбес-балбесом, а вот поди ж ты. Решил, упёрся, и ни в какую. А с другой стороны, может, мне тоже стоит этот ритуал пройти? Вдруг способности восстановятся. Или память. Если я уже один раз его пережил, на второй раз уж точно ничего плохого не случится. Ведьмец я, в конце концов, или за пивом прогуляться вышел?

– Ладно, Паша, давай сделаем так. Ты мне покажешь, где в книге написано про это испытание, я внимательно прочитаю, и потом мы с тобой обсудим, как поступить дальше. Договорились?

* * *

Прочитав указанную Пшемеком страницу раз двадцать, я так ничего толком и не понял. Написано было так, словно один старый сказочник рассказал другому, тот третьему, а третий через полгода что вспомнил, то и записал. Из текста было понятно только то, что по результату этого испытания однозначно можно определить, кем дальше будет испытуемый – ведьмецом или трупом. Ну и в общих словах было сказано, что после ритуала должны улучшиться практически все физические характеристики. При этом не было никаких подробностей ни о порядке проведения испытания, ни об используемых для этого травах, да вообще ни о чём.

После того, как я убедился, что мой ученик упрямый как ишак и его невозможно переспорить, было принято окончательное решение: испытанию быть. Дело оставалось за малым – найти специалиста, разбирающегося в травах и умеющего проводить этот ритуал. Я выдал Пшемеку задание опросить всех знакомых в деревне на предмет того, знают ли они людей, разбирающихся в травах, чтобы потом встретиться с этими людьми.

Пока ученик проводил опрос, я решил потратить время с пользой и отправился поупражняться с мечом. Ян дал мне в пару одного из новобранцев, с которым мы начали отрабатывать связку «верхний блок – нырок – удар в колено». Дело шло отвратительно. Мало того, что мой противник никак не мог нормально закончить контратаку, потому что моя атака и последующее соскальзывание клинка проходили совсем не так, как он привык. Так ещё и мой меч оказался слишком острым для тренировочных щитков. Защитные поножи разлетались в щепки от каждого третьего моего попадания. Угробив так четыре комплекта защиты и видя недовольное лицо интенданта, я предложил привязать к ноге моего напарника полено. Дело пошло гораздо лучше, полена хватало уже на десяток контратак. Пришедший за дровами боец даже поблагодарил нас, когда увидел нарубленные пополам поленья, сказав, что такими удобнее топить кухонную плиту.

Наконец колокол на казарме просигналил обед, и я отправился в трактир, попутно обдумывая, что неплохо бы помыться в бане, а то за последние несколько дней моя майка действительно начала заметно подванивать потным ведьмецом.

Пшемек уже ждал меня у входа. Мы вошли, я сделал заказ и расплатился. Дожидаясь, пока принесут еду, я выслушал доклад ученика, который в итоге сводился к одному – единственным специалистом по травам в деревне был шаман, живущий на дальнем краю главной улицы. На шамана Пшемек собрал очень жидкое досье. Почти никто ничего о нём не знал, кроме того, что тот много лет назад приплыл на континент откуда-то с северо-востока, из страны холодных морей. Имя и фамилия у шамана были необычными для этих мест, и все его называли как кому послышалось. Шаман при этом был мужиком крайне пофигистичным и ни кого не поправлял.

Оперативно прикончив обед, мы решили не терять времени и навестить шамана. Я на всякий случай спросил у Мойшека, не знает ли он, как шамана зовут.

– Я как-то слышал, как он сам произносит своё имя. Что-то похожее на «Аррой», но в конце ещё короткий звук, как будто собрался сказать что-то среднее между «э» и «о», но передумал, – трактирщик вытер полотенцем чашку и спрятал её под стойку. – Да вы не заморачивайтесь, он не обижается, даже если его чужим именем называют. Мы между собой зовём его просто «шаман» или «травник».

– А как он в целом, контактный мужик? – мне хотелось выяснить о шамане побольше, чтобы проще было наладить диалог.

– Мужик как мужик. Странный немного. Весь огород у него травами какими-то непонятными засажен, – Мойшек ненадолго задумался. – Помню, как однажды у нас в деревне человек пропал. Никто не видел, как он из ворот за деревню выходил, и в деревне его тоже несколько дней не видели. Пошли к шаману. Тот сразу согласился помочь. Провёл какой-то свой ритуал, травами подымил, грибов каких-то поел, с духами поговорил и отвечает, что жив ваш пропавший, но не ищите его. Ему сейчас очень хорошо, а как время придёт, так он сам объявится.

– Ну и как, нашёлся?

– Нашёлся, чтоб его черти драли. Оказалось, залез ко мне в сарай, где у меня брага стояла, да и выпил её всю. Целую десятивёдерную бочку за неделю уговорил, зараза. Ещё и припасами из погреба закусывал. Только и делал, сволочь, что пил, жрал, спал, да мне в погреб гадил. А как брага закончилась, так он из сарая через окно на улицу полез и застрял. А я слышу – от сарая шум какой-то. Замок отомкнул, дверь открыл, а там картина маслом – пустая бочка на боку и жопа из окна торчит. Залезал-то он худой, а за неделю на браге такое пузо отъел, что обратно уже не прошёл.

– Интересная история, поучительная – я представил себе, как должна была выглядеть жопа в окне, и улыбнулся. – Спасибо за рассказ, я, пожалуй, пойду.

Пшемек ждал меня на скамейке у выхода. Я покрутил головой, прикидывая направление, и мы выдвинулись к дому шамана. Идти было не очень далеко, и вскоре мы добрались до окраины деревни. Дверь в дом шамана была гостеприимно распахнута. Мы вошли внутрь, и мой нос почувствовал сладковатый запах дыма.

– У него горит тут что-то? – я посмотрел на Пшемека, но тот только плечами пожал. – Эй, хозяин! Можно с вами поговорить?

Никакого ответа не последовало. Мы переглянулись и решили посмотреть, может и вправду что загорелось. Прошли дом насквозь, заглядывая в комнаты, но ни хозяина, ни источника дыма не увидели. Выйдя в заднюю дверь, мы оказались в оранжерее, засаженной различными растениями. Некоторые из них высотой превышали человеческий рост. Шаман прогуливался по своему огороду, гладил руками стебли и листья и как будто разговаривал с ними. Во рту у шамана была необычно изогнутая трубка, из которой вился лёгкий дымок.

– Здравствуйте, уважаемый! – я с интересом разглядывал шамана. Одет он был весьма экстравагантно. Длинный белый халат с неаккуратно пришитыми заплатками был накинут на голый торс, светлые штаны прикрывали босые ноги чуть ниже колен. На голове шаман носил вязаный берет с красными, жёлтыми и зелёными полосками.

– Мир вам, братья! – голос шамана был негромким, говорил он слегка замедленно и с едва заметным акцентом.

– Моё имя Витольд Крючковский. Я ведьмец, а это мой ученик, Пшемыслав Вуйцик, – я указал на Пшемека, удивлённо разглядывающего высоченные растения.

– Аррой Хаккинен. Рад знакомству, – шаман слегка склонил голову в приветствии и выпустил изо рта небольшое облачко ароматного дыма. – Что привело вас в мой дом?

Я посмотрел на своего ученика, потом на шамана, и всё-таки решился.

– Мы ищем человека, разбирающегося в травах.

– Вы по адресу, я знаю очень много о свойствах различных трав, – шаман снова запустил в нашу сторону ароматное облачко. У меня возникло ощущение, словно вместе с этим облачком Аррой передал мне частичку своего спокойствия и безмятежности.

– Тогда скажите мне, Аррой, слышали ли вы про ритуал, который называется «испытание травами»?

Пшемек встал рядом и начал внимательно слушать наш разговор. Шаман немного помолчал, продолжая периодически затягиваться трубкой и окружать нас медленно плывущими ажурными облаками, которые почему-то хотелось вдыхать полной грудью. Потом он улыбнулся и ответил.

– Я знаю много разных ритуалов. Многие из них – настоящее испытание для тех, кто ищет свой путь. Я могу предложить вам испытание, ведущее вас к познанию границ собственных способностей. Пройдя его, вы раскроете все свои дремлющие инстинкты и почувствуете в себе невероятную силу, позволяющую преодолеть любые преграды.

– Выглядит очень похоже на то, что я читал в книге, – я буквально чувствовал, как слова шамана проникают через слух непосредственно в мой разум.

– О какой книге ты говоришь, брат? – травник снова выпустил мне в лицо сладковатый дым. Я подумал, что стоило захватить с собой книгу, но потом понял, что могу прямо сейчас наизусть рассказать нужный отрывок. Книга словно появилась перед моими глазами, и я начал читать её вслух.

Шаман дослушал до конца и на некоторое время задумался.

– Судя по описанию ритуала и эффектам, которые он производит на испытуемого, в нём используется особая комбинация растений с уникальными и очень специфичными свойствами.

– Я читал, что испытание травами очень опасная штука, – Пшемек сделал серьёзное лицо. – В книге написано, что сильных духом это испытание делает во много крат сильнее, а слабых убивает.

– Почему ты решил, что испытание травами убивает только слабых? – у шамана на этот счёт было своё мнение. – Я видел, как даже самых сильных и стойких убивало. А уж сколько раз меня убивало, и не сосчитать.

Мы с учеником переглянулись. Я искренне не мог понять, как убитый шаман умудрялся каждый раз воскресать, но факт был налицо. Он стоял напротив, выглядел совершенно живым и в целом довольным жизнью.

– Самое важное в этом деле – как следует подготовиться, – Аррой решил поделиться с нами частичкой своей мудрости, – травы правильно подготовить и смешать, место хорошее выбрать опять же. Чтобы в момент испытания созерцать не стену какого-нибудь хлева или забор, а поле, лес, или ещё какие пейзажи. Оно, конечно, бывает, что и стена радужными огнями озаряется так, что глаз не оторвать, но на природе эффект во много раз сильнее. Я, например, люблю в бунгало на холме ходить. Ну, не совсем бунгало, сарай это, в котором лесорубы инструмент да припасы хранят. Но зато вид с его крыши открывается просто удивительный. Я это бунгало зову Альберт.

– Почему Альберт? – всё остальное Пшемеку, похоже, было понятно.

– Видение мне было. В нём я это имя и услышал, – травник в очередной раз затянулся и выдохнул, накрывая нас волшебным туманом. – Как сейчас помню, отдыхал я на крыше бунгало, созерцал, как по небу разноцветные облака плывут, превращаясь то в цветы, то в животных диковинных, и тут слышу голос неземной красоты: «Альберт, придурок ты недоделанный, ты куда в прошлый раз топор засунул?». И так мне услышанное понравилось, что с тех пор я то бунгало так и называю – «Недоделанный Альберт».

– Всё это очень интересно, но, может быть, вернёмся к нашему самому первому вопросу? – история про Альберта хоть и была увлекательной, но слегка уводила от основной темы разговора.

– А, ну да, – Аррой кивнул, – испытание. Ко мне тут как раз недавно коллега приезжал, из южной долины. У них в этом году на травы урожай просто необычайный выдался. Он мне привёз несколько очень хороших сортов, авторитетно рекомендую.

– Полагаю, что вы с вашим опытом сможете всё правильно подготовить и провести, и наши советы будут совершенно лишними, – я прекрасно понимал, что ничего в этой теме не соображаю. – Испытание травами – очень важный для моего ученика шаг, и мне хотелось бы, чтобы всё прошло как надо.

– Не волнуйтесь, сделаю всё в лучшем виде, – шаман снова улыбнулся, и глаза его заблестели, видимо, от предвкушения. – А уж если вам испытание травами наскучит, так я могу вам испытание грибами предложить. Тоже, знаете ли, великая вещь.

– Не, спасибо, мы, пожалуй, пока травами ограничимся, – про грибы в книге вроде бы тоже что-то было, но я точно помню, что отдельно от трав.

– Тут у меня ещё шишки есть, очень качественные, – Аррой заговорщески понизил голос и подмигнул мне, – не желаете ли взять сейчас с собой немного на пробу?

– Да ты что такое говоришь? – Пшемек сердито посмотрел на шамана, – Милсдарь что тебе, белка какая, или бурундук? Зачем ему шишки?

– Ну, нет – так нет, – Аррой не стал настаивать. – Тогда жду вас завтра после обеда.

На этом мы расстались с шаманом и отправились на постоялый двор, ставший нам уже практически родным домом.

Загрузка...