Малката ми — (фр.) — Б.пр.
Бебе (фр.) — Б.пр.
Мама (фр.) — Б.пр.
Дявол да го вземе, (фр.) — Б.пр.
Госпожица (фр.) — Б.пр.
Боже мой (фр.) — Б.пр.
Велик рицар (фр.) — Б.пр.
Сладка моя (фр.) (букв. зелчице) — Б.пр.
Милостиви Боже (фр.) — Б.пр.
Букв. къщичка на цветята (фр.), но Жан Марк има предвид публичен дом — Б.пр.
Добър ден (фр.) — Б.пр.
Тихо, бебе (фр.) — Б.пр.
За нищо (фр.) — Б.пр.
Сбогом (фр.) — Б.пр.
Довиждане (фр.) — Б.пр.
Вид старинна карета (фр.) — Б.пр.
Сган, сбирщина, злодеи (фр.) — Б.пр.
Дъще (фр.) — Б.пр.
Бедното дете (фр.) — Б.пр.
Лека нощ (фр.) — Б.пр.
Моля ви се (фр.) — Б.пр.
Скъпа, мила (фр.) — Б.пр.
Добре (фр.) — Б.пр.
Улучи (фр.) — Б.пр.
Очарователна (фр.) — Б.пр.
Много интересна (фр.) — Б.пр.
Мамо (фр.) — Б.пр.
Добре (фр.) — Б.пр.
Чиста есенция (фр.) — Б.пр.
Крушовидно шише с дълга тясна шийка. — Б.пр.
Късмет (фр.) — Б. ред.
Моля ви (фр.) — Б.пр.
Скъпа (фр.) — Б.пр.
Къща, дом (исп.) — Б.пр.
Пълзящо растение с открояващи се на върховете листа, срещащо се в Южна Америка (по името на френския мореплавател дьо Бугенвил) — Б.пр.
Полиция (исп.) — Б.пр.
Лека нощ (фр.) — Б.пр
Довиждане (фр.) — Б.пр.
Майка, мама (фр.) — Б.пр.
Малка приятелка (фр.) — Б.пр.