149

Накшбандийа – дервишеский орден. Основатель ордена шейх Баха ад-дин Мухаммад Накшбанд (1318–1389) был родом из-под Бухары, вел аскетический образ жизни, проповедовал бедность. Позже эти идеи изменились в прямую свою противоположность – в апологию богатства, существующего строя, религиозного фанатизма и «священной войны с неверными». Возникнув в Средней Азии, орден распространился от Китая до Стамбула, в частности в Средней Азии, Казани, Иране, Азербайджане, Дагестане и др. (Петрушевский И. П. Ислам в Иране в VII–XV веках. Л., 1966. С. 344–345, 347–348.

Вернуться

150

Муршид – духовный наставник, учитель.

Вернуться

151

Шейх Ахмад Кабули Сирхинди (1564–1624) – видный богослов и мистик, представитель ордена Накшбандийа, автор многих религиозных трактатов. За заслуги в деле реставрации ортодоксального ислама Ахмад Кабули получил лакаб (титул) Муджаддид-и алф-и сани, т. е. восстановитель, реставратор ислама второго тысячелетия. Еще при жизни его влияние распространилось и в Афганистане, и в Центральной Азии. Родился Ахмад Кабули в Сирхинде, там же он умер, где и похоронен (The Encyclopedia of Islam. Vol. I. Leiden, 1960. P. 297–298).

Вернуться

152

Это был специальный поезд, состоявший из одного салон-вагона, 4–5 пассажирских вагонов первого класса, одного вагона-кухни, двух пассажирских вагонов третьего класса, одного багажного вагона, одного вагона для железнодорожных полицейских офицеров индийского правительства и двух тормозных вагонов (The Times of India. 1895. 4 may. P. 4).

Вернуться

153

По другим источникам, миссия прибыла в Бомбей 26 апреля.

Вернуться

154

The Times of India. 1895. 4 apr. P. 4.

Вернуться

155

Ibid. P. 1, 4.

Вернуться

156

Ibid. 24 may. P. 16.

Вернуться

157

Ibid. 19 july. P. 19.

Вернуться

158

Ibid. 11 may. P. 19.

Вернуться

159

Ibid. 28 juny. P. 2.

Вернуться

160

Ibid. 5 July. P. 20.

Вернуться

161

Туркестанские ведомости. 1895. 1 сент. С. 254.

Вернуться

162

Там же.

Вернуться

163

Как сообщает «Сирадж ат-таварих», пароход «Клайв» был одним из больших и известных судов Британской Индии. На нем несли службу 9 капитанов, лейтенанта (названы их имена), 1 врач и 56 человек из обслуживающего персонала (с. 1075).

Вернуться

164

Иаламалам (или Илмалам) – первый пункт от Медины в Мекку. Как известно, на десятом году хиджры (весной 632 г.) пророк Мухаммад в сопровождении множества людей отправился в хадж из Медины в Мекку. Из Медины он выступил в субботу, за 5 или 6 дней до конца месяца зул хиджжа. Этот хадж пророка называется «хаджем прощания» или «хаджем Мухаммада», и первым пунктом, куда они прибыли в воскресение, и был Иаламалам.

Вернуться

165

Гора Дидас – это подводный риф, банка Дедалус (Daedalus), мимо которого проплыло судно; располагается почти посередине Красного моря.

Вернуться

166

Остров Шадван – на современных картах Шавдан, расположен у начала Суэцкого залива.

Вернуться

167

Материалы же русской прессы сообщали, что Насрулла-хан «на обратном пути посетит Францию, Бельгию, Италию и Египет» (Туркестанские ведомости. 1895. 13/25 июля. С. 217).

Вернуться

168

Суэцкий канал был открыт в 1869 г.

Вернуться

169

Фаррашбаши – главный слуга, дворецкий, камергер.

Вернуться

170

В тексте многие европейские термины приводятся в искаженном виде, в том числе остров Пантеллерия назван «Понперила».

Вернуться

171

Речь идет о русско-турецкой войне 1877–1878 гг.

Вернуться

172

Один лакх равен 100 тыс.

Вернуться

173

Средиземное море.

Вернуться

174

Один корур равен 500 тыс.

Вернуться

175

The Times. 1895. 24 may.

Вернуться

176

По другой версии, в честь прибытия миссии был дан большой салют (The Illustrated London News. 1895. Vol. I. P. 665, 667; The Times. 1895. 31 may P. 424).

Вернуться

177

По другим данным, в параде участвовало от 5 до 6 тыс. военных. – The Times. 1895. 31 may. P. 424.

Вернуться

178

Как сообщала газета «Таймс», был дан большой салют. – Ibid. P. 424.

Вернуться

179

Ibid. P. 424.

Вернуться

180

По другим источникам, Насрулла-хан и его спутники выехали в Лондон специальным поездом и через 2 часа 40 минут прибыли в Лондон. – The Illustrate Lonon News. 1895.Vol. I. P. 665, 667; The Times. 1895. 31 may. P. 424.

Вернуться

181

The Times. 1895. 31 may. P. 424.

Вернуться

182

Дорчестер-хаус представлял собой один из лучших дворцов в Лондоне. Как сообщалось в прессе, он был построен покойным М. Хольфордом с «пренебрежением к расходам», а теперь являлся собственностью капитана Дж. Л. Холь-форда, придворного конюшего принца Уэльского. «Дом и его содержимое, без сомнения, стоят полмиллиона денег. В нем есть помещения более чем для 100 человек, и для свиты шахзада он слишком велик. Было бы трудно найти более величественную и просторную резиденцию. У наружных дверей Дорчестер-хаус поставлены часовые, чтобы осведомлять общественность о важности царственного жильца дворца» (The Illustrated London News. Vol. 1. P. 667).

Вернуться

183

The Times. 1895. 31 may. Р. 424.

Вернуться

184

Королеве Великобритании и императрице Индии (с 1837 г.) Виктории исполнилось 76 лет (1919–1901).

Вернуться

185

В английской прессе стали отмечать, что Насрулла-хан не раз опаздывал на приемы и банкеты.

Вернуться

186

Как отмечалось в английской прессе, этот визит к королеве был очень кратким. По сообщению агентства «Рейтер», шахзада передал королеве письмо своего отца, «выражающее Его уважение к Ее Величеству», и заверения в дружбе с английским народом, его большую надежду на то, что «этот визит укрепит [добрые] отношения между двумя правительствами». От себя лично Насрулла-хан поблагодарил королеву за «сердечный прием и почести», оказанные ему ее подданными во время путешествия по Индии и после прибытия в Англию. Сообщалось также, что шахзада «с большим достоинством вел переговоры» (The Times. 1895. 31 may. P. 424; The Illustrated London. 1895. Vol. I. P. 667).

Вернуться

187

Туркестанские ведомости. 1895. 12/24 мая. С. 153; эти же сведения приводили «Санкт-Петербургские ведомости» и «Новое время».

Вернуться

188

Туркестанские ведомости. 1895. 12/24 мая. С. 153.

Вернуться

189

Новое время. 1895. 15/27 мая.

Вернуться

190

По «Сирадж ат-таварих», это были сардар Мухаммад Хасан-хан – полковник; сардар Мухаммад Акрам-хан – майор; Мирза Абдуррауф-хан – майор; двое слуг: фаррашбаши, главный слуга (или дворецкий) Мухаммад Ибрахим-хан, и абдарбаши, ответственный за продовольственное снабжение миссии Гулам Махи ад-Дин-хан (Файз Мухаммад Катиб. Сирадж ат-таварих (Светильник истории). Т. III. Кабул, 1333–1336 г. х. (1914–1918). С. 1092).

Вернуться

191

The Times. 1895. 7 june. P. 447.

Вернуться

192

1 корур равен 500 тыс.

Вернуться

193

Зар – мера длины, равная 107 см.

Вернуться

194

Файз Мухаммад Катиб. Сирадж ат-таварих. Т. III. С. 1097.

Вернуться

195

Как сообщала «Таймс», число выступавших лошадей достигало 730, т. е. на 73 больше, чем в 1894 г., ездоков было 579 (The Times. 1895.7 june. P. 447).

Вернуться

196

По «Сирадж ат-таварих», членов миссии было 82 человека, определенных еще в Пешаваре (Файз Мухаммад Катиб. Сирадж ат-таварих. Т. III. С. 1068).

Вернуться

197

По поводу посещения мечети Уокинга в «Таймс» отмечалось, что «мечеть Уокинга не могла ошеломить его [Насрулла-хана]. Мы не можем учить Восток многому о мечетях». (The Saturday Review. 1895. 8 june. P. 745).

Вернуться

198

В «Сирадж ат-таварих» говорится, что «все турецкие подданные османского посла были мусульманами и имели своего имама, ведшего намаз, а сам посол был христианином» (с. 1097).

Вернуться

199

The Times. 1895. 7 june. P. 447. – «Таймс» отмечала, что «в институте ожидали многие турецкие, персидские и индийские джентльмены, 3 секретаря и имам турецкого посольства, члены персидской дипломатической миссии и многие мусульманские купцы».

Вернуться

200

По сообщению «Таймс», «шахзада в европейском сюртуке и в черной астраханской шапке с бриллиантовой звездой, «которую Лондон начинает узнавать <…> сопровождала свита из смуглых афганцев… и мальчик, сопровождавший шахзада в его путешествии». – The Times. 1895. 7 june 7. P. 447.

Вернуться

201

В еще одном источнике сказано, что «более 17 тысяч воинов стояли в боевом порядке <…> показывая различную форму одежды английских полков» (The Illustrated London News. 1895. Vol. I. P. 741). «Таймс» называла более 18 тыс. (The Times. 1895. 7 june. P. 447).

Вернуться

202

The Times. 1895. 7 june. P. 447; The Illustrated London News. 1895. Vol. I. P. 735, 741. – «Saturday Review» сообщала, что военные состязания не произвели впечатления на шахзада. Возможно, в них было много показного, чтобы ввести в заблуждение Насрулла-хана, который, должно быть, и сам видел большие сражения (Saturday Review. 1895. T. XXXIX, 8 june 8. P. 745).

Вернуться

203

The Times. 1895. 7 june P. 447.

Вернуться

204

Рисала-и шахи – шахская кавалерия Афганистана, состоящая в основном из тюрков.

Вернуться

205

The Illustrated London News. 1895. Vol. I. P. 741.

Вернуться

206

Ibid. P. 741.

Вернуться

207

The Times. 1895. 14 june. P. 472. – По другим сведениям, афганские гости плыли на корабле «Кардинал Уолси», принадлежавшем пароходству компании «Виктория» (The Illustrated London News. 1895. Vol. I. P. 471).

Вернуться

208

The Times. 1895. 14 june. P. 472.

Вернуться

209

Крепость Бендур была взята англичанами в 1763 г., отсюда ими была вывезена ее огромная казна.

Вернуться

210

The Times. 1895. 14 june. P. 472.

Вернуться

211

Лондонская газета «Таймс» сообщала о забавной истории, связанной с отъездом гостей в это путешествие. Когда Насрулла-хан выезжал специальным поездом, его внимание привлек макет вокзала Эустона, установленный в центральном холле под большой статуей Стефенсона; над макетом висело объявление «Этот макет приводится в движение, когда опускается монета».

Шахзада так заинтересовался увиденным, что «несколько задержался там». Пришлось отсрочить отправление спецпоезда (The Times. 1895. 14 june. P. 472).

Вернуться

212

Газета «Таймс» отмечала, что афганские гости остановились в гостинице «Гранд отель» (The Times. 1895. 14 june. P. 472).

Вернуться

213

The Times. 1895. 14 june. P. 472.

Вернуться

214

Ibid. P. 472.

Вернуться

215

Ibid.

Вернуться

216

Ibid.

Вернуться

217

Ibid. – По другой версии, эта сумма составляла 50 тыс. рупий (Файз Мухаммад Катиб. Сирадж ат-таварих. Т. III. С. 1104).

Вернуться

218

The Times. 1895. 14 june. P. 472.

Вернуться

219

The Illustrated London News.Vol. I. P. 763. – В журнале отмечалось, что это представление «доставило особое восхищение маленькому мальчику, который всюду сопровождает шахзада» в его путешествии.

Вернуться

220

The Times. 1895. 21 june. P. 492.

Вернуться

221

The Illustrated London News. 1895. Vol. 1. P. 774.

Вернуться

222

По всей вероятности, это был трамвай для перевозки служащих завода.

Вернуться

223

The Times. 1895. 21 june. P. 492.

Вернуться

224

«Кохинор» – крупный бриллиант, вывезенный после убийства Надир-шаха в 1747 г. из Ирана Ахмад-ханом Садозаем, основателем самостоятельного государства Афганистан. После смерти Ахмад-шаха он оставался у его потомков, в дальнейшем был отнят у шаха Шуджа ал-Мулька махараджей Пенджаба Ранджитом Сингхом, а затем в 1849 г. захвачен англичанами после разгрома его войск и объявления этой страны провинцией британской Индии. Позже Ост-Индская компания преподнесла бриллиант королеве Англии Виктории, и он был вставлен в корону королевы.

Вернуться

225

The Times. 1895. 28 june 28. P. 503.

Вернуться

226

Ibid. P. 503. – В «Таймс» была опубликована статья Т. А. Мартина, в которой он сообщал, что «на шахзада произвело большое впечатление все, что он увидел в Великобритании: и прием королевы <…>, и величина Лондона с его многочисленными улицами и магазинами <…>, и правильное поведение огромных масс людей» на улицах. Далее он писал, что Насрулла-хан сообщал отцу по почте и телеграфу «все свои передвижения и впечатления <…> Телеграммы отправляются на персидском языке, но латинским письмом афганскому почтмейстеру в Пешаваре. Оттуда они доставляются в Кабул специальными курьерами. Время в пути из Лондона занимает менее трех дней. Обычно 3 или 4 курьера несут из Пешавара в Кабул [корреспонденцию], но это число увеличено ради данного события. Курьеры одеты легко. Они босые и несут почту на конце шеста [перекинутого] через плечо. Каждый из них [бежит] на расстояние около 5 миль, которое они пробегают приблизительно за ¾ часа. и не остается неузнанной ни одна деталь из путешествия принца. Эмиру необходимо знать, что это путешествие было предпринято не ради удовольствия, а ради высоких политических целей». – The Times. 1895. 21 june. P. 492.

Вернуться

227

Ibid. 28 june. P. 503.

Вернуться

228

Имеется в виду музей восковых фигур мадам Тюссо в Лондоне.

Вернуться

229

The Saturday Review. 1895. Т XXXIX, 8 june. P. 745.

Вернуться

230

Туркестанские ведомости. 1895. 30/11 авг. С. 231.

Вернуться

231

Санкт-Петербургские ведомости. 1895. 24 мая, 5 июня; Туркестанские ведомости. 1895. 8/20 июня. С. 177.

Вернуться

232

Туркестанские ведомости. 1895.8/20 июня. С. 177. – В газете уточнялось, что это был театр, «в котором под открытым небом Пенч и Тедди приводили в восхищение лондонских зевак»; об этом сообщается и в материалах Российского государственного исторического архива (РГИА. Ф. 933. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 1).

Вернуться

233

Туркестанские ведомости. 1895. 8/20 июня. 1895. C. 177. – В архивных материалах под заглавием «Хроника внутренней жизни Афганистана, Белуджистана и Кафиристана за 1892–1905 гг.» находим запись о том, что «на вечер у леди Твидмаут его ждали полчаса в передней: принц Уэльский, герцог Йорка и прочие члены королевского дома…» (РГИА. Ф. 933. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 1).

Вернуться

234

Туркестанские ведомости. 1895. 13/25 июля. С. 217.

Вернуться

235

РГИА. Ф. 933. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 1.

Вернуться

236

The Times. 1895. 5 july. P. 525.

Вернуться

237

Летом 1895 г. в Лондоне проходили выборы, в результате которых к власти пришло правительство консерваторов во главе с маркизом Солсбери.

Вернуться

238

Здесь вместо слова «анмари», возможно, должно быть «альмари», т. е. шкаф.

Вернуться

239

The Times. 1895. 5 july. P. 525. – В этой газете выражалась надежда на понимание шахзадой того, что оппозиция «стала правительством. а те, кто были сторонниками кабинета министров, стали оппозицией».

Вернуться

240

«Таймс» приводит следующее описание этой шкатулки: «Шкатулка, подаренная Насрулла-ханом королеве, была изготовлена господами Илкингтон. Это золотая шкатулка в 18 дюймов в длину, 13,5 дюйма в ширину и 14, 5 дюйма в высоту. Она украшена алмазами, рубинами, изумрудами и другими драгоценными камнями. Основная часть шкатулки поделена на панели столбиками из ляпис-лазури. Эти столбики, в свою очередь, исписаны изящным узором арабского письма, покрывающего пластинку ляпис-лазури. Основной корпус шкатулки инкрустирован крупными алмазами, рубинами и другими драгоценными камнями. Центральная панель по обеим сторонам украшена оружием Афганистана, инкрустированным эмалью. В верхних четырех углах помещены полузвездочки, содержащие более 178 кусочков бриллианта каждая. Крышка слегка возвышается в виде купола и выгравирована рисунком символической флоры Афганистана. Над ним [над куполом], возвышаются 6 столбиков из ляпис-лазури, с золотыми капителями в турецком стиле. Они увенчались шестью мусульманскими полумесяцами. Каждый [полумесяц] выполнен из 24 крупных бриллиантов, покрытых золотыми башенками, завершавшими украшение. Сверху [шкатулка] представляется [словно она] состоит из 6 вставленных в оправу и украшенных драгоценными камнями сводов, увенчанных 16 бриллиантовыми звездочками Афганистана» (The Times. 1895. 5 july. P. 525).

Вернуться

241

The Times. 1895. 5 july. P. 525.

Вернуться

242

Ibid.

Вернуться

243

По «Сирадж ат-таварих», это Дэвид (Дауд) Соссон, известный купец Брайтона (с. 1118).

Вернуться

244

The Times. 1895. 12 june. P. 553.

Вернуться

245

The ШшИаИес! London News. 1895. Vol. II. P. 102.

Вернуться

246

Ibid. P. 102.

Вернуться

247

Здесь речь идет о Национальном музее Лондона и его библиотеке.

Вернуться

248

В источнике этот термин приводится в искаженном виде.

Вернуться

249

Туркестанские ведомости. 1895. 24/5 сент. С. 260.

Вернуться

250

Там же.

Вернуться

251

Там же. 30/11 сент. С. 269.

Вернуться

252

The Times. 1895. 30 а^. P. 681.

Вернуться

253

РГИА СПб. Ф. 1263. Д. 29. Оп. 2. Ед. хр. 4984. Л. 87–88.

Вернуться

254

Туркестанские ведомости. 1895. 13/25 авг. С. 248.

Вернуться

255

Там же. 24/5 сент. С. 260.

Вернуться

256

Там же. 28/10 окт. С. 307.

Вернуться

257

Там же. 30/12 дек. С. 375.

Вернуться

258

Там же. 14/26 дек. С. 390.

Вернуться

259

Укажем, что до Кандагара, а оттуда в Кабул миссию сопровождал брат Аквина Мартина Франк Мартин (Martin F. A. Under the Absolute Amier. London; New York, 1907. P. 2).

Вернуться

260

Le Temps. 1895. 5 sept.

Вернуться

261

The Times. 1895. 6 sept. P. 705. – В этом же номере газеты сообщалось, что кроме большого багажа и огромного разнообразия пищи на судно погрузили «стадо прекрасных овец из 50 голов, которых они будут резать в пути».

Вернуться

262

The Illustrated London News. 1895. 7 sept.

Вернуться

263

По другой версии, эта группа миссии из Саутгемптона выехала 6 сентября.

Вернуться

264

Tate G. P. The Kingdom of Afghanistan. Bombay; Calcutta. 1911. P. 193.

Вернуться

265

The Times. 1895. 6 sept. P. 705.

Вернуться

266

Как сообщало «Новое время», в Париже шахзада «был встречен персоналом английского посольства» (Новое время. 1895. 24/5 сент., № 6999).

Вернуться

267

Насрулла-хан во время своего пребывания в Европе придерживался обычаев своей страны, питался исключительно мясом и овощами, приготовленными своими поварами. Чтобы приготовить бифштекс, им требовалось мясо целого быка, которого они забивали собственноручно в соответствии с афганскими предписаниями. Мясо запрещенных животных не ели. В гостинице «Гранд-отель» Парижа повара Насрулла-хана заняли подвальное помещение, где резали баранов и кур и готовили мясо с рисом, с «крепким кэрри и другими пряностями, аромат которых распространялся на 50 шагов вокруг» (Le Temps. 1895. 5 осГ).

Вернуться

268

The Times. 1895. 13 sept. P. 732.

Вернуться

269

Ibid. P. 732.

Вернуться

270

Ibid.; Tate G. P. The Kingdom of Afghanistan. P. 193.

Вернуться

271

Это сложное сооружение описал и известный иранский дервиш и суфий Хаджи Пирзаде, совершивший свое путешествие по странам Европы и Азии чуть раньше афганского шахзада, а именно в 1886–1889 гг. См.: Сафар-наме-йе

Хаджи Пирзаде (Книга путешествия Хаджи Пирзаде). Т. I–II. Т. I. Тегеран, 1963. С. 288–189; Т. II. Тегеран, 1965. С. 7 (на перс. яз.)

Вернуться

272

Le Temps. 1895. 5 sept.

Вернуться

273

Ibid. 22 july.

Вернуться

274

L’Illustration. 1895. 21 july. P. 188. – Французский путешественник Гийом Капю сопровождал возвращавшуюся на родину семью Абдуррахман-хана вместе с эскортом из сотни уральских казаков под командованием капитана Колесникова. Среди сопровождавших лиц назван и известный востоковед Заман-бек, который, по мнению Гийома Капю, «сопровождал [и] Абдуррахман-хана до границы Афганистана» в 1879 г. Автор статьи высоко отзывается о Заман-беке, говорит о нем как об утонченном, образованном человеке, умеющем ценить шутку и искусно выражаться.

Вернуться

275

Le Temps. 1895.16 sept.

Вернуться

276

The Times. 1895. 20 sept. P. 749. – По «Сирадж ат-таварих», как упоминалось, сопровождать шахзада по Европе англичане назначили сэра Фицджеральда, «поскольку слуги и сопровождающая шахзада свита не знают языка европейцев», и взяли на себя оплату стоимости поездки, во сколько бы это ни обошлось (с. 1140).

Вернуться

277

Гармсир – области теплого климата (до 1000 или 1200 м над уровнем моря). Сардсир – область более прохладного климата (от 1000 или 1200 до 2000 м над уровнем моря).

Вернуться

278

Фатиха – первая сура Корана, поизносится мусульманами перед молитвой.

Вернуться

279

The Times. 1895. 27 sept. P. 765, 772. – В газете отмечалось, что в честь праздника «была дарована амнистия всем тем, кто был осужден военным трибуналом в Сицилии до 10 лет, а кому больше 10 лет, тем было обещано сокращение срока тюремного заключения до 1/3».

Вернуться

280

Абу Бакр (632–634) – первый из четырех «праведных» халифов мусульман, правивший после кончины пророка Мухаммада (570–632).

Вернуться

281

Ромодин В. А. Очерки по истории и истории культуры Афганистана. Середина XIX – первая треть ХХ в. М., 1983. С. 121.

Вернуться

282

Martin F. A. Under the Absolute Amir. London; New York, 1907. P. 12.

Вернуться

283

«Конечная точка железной дороги, пересекающей Белуджистан и направляющейся к Кандагару, лежит по ту сторону Ходжакского прохода, в уступленном эмиром афганским Шамане» (Лавис Э., Рамбо А. Н. История XIX в. Т. VII. Конец века. [СПб.], 1907. С. 102.

Вернуться

284

Строительство Коджакского туннеля на высоте 2500 м над уровнем моря было начато англичанами в 1887 г. и окончено в 1891 г. Его длина составляла 4150 м, было проложено две колеи. См. статью: Железные дороги Северо-Западной Индии / перевел Г. Ш. подполковник Десино из «Revue militaire de Letranger». № 790. За сентябрь 1893 г. D’ apres L’ Administration report on the Railways in India for 1891–1892 // СМА. Вып. LIV. СПб., 1893. С. 222.

Вернуться

285

Martin F. A. Under the Absolute Amir. P. 9.

Вернуться

286

The Times. 1895. 30 aug. P. 681; 13 sept. P. 732.

Вернуться

287

Ф. А. Мартин сообщает, что в пути один пожилой афганец вознамерился убить его за то, что в прошлом англичане убили сына старика. Но солдатам удалось отговорить афганца, убедив, что эмир арестует его, если тот убьет англичанина (Martin F. A. Under the Absolute Amir. London; New York, 1907. P. 30).

Вернуться

288

Мисс Дэли работала в Кабуле несколько лет и опубликовала в Лондоне книгу: Daly K. Eight years among the Afghans. London, 1905.

Вернуться

289

Шамиана – большой тент, обычно из нарядной ткани, натягиваемый над двором для защиты от солнца.

Вернуться

290

Martin F. A. Under the Absolute Amir. P. 6.

Вернуться

291

Это средневековый этикет встречи государей и вельможной знати в некоторых восточных странах. Подданные спешились на определенном расстоянии и, подойдя, целовали стремя (ногу) правителя.

Вернуться

292

Martin F. A. Under the Absolute Amir. P. 11.

Вернуться

293

Джамал-хан – вождь крупнейшего рода Баракзаев, племени Абдали.

Вернуться

294

Пайинда-хан – родоначальник династии Мухаммадзаев, ветви Баракзаев, был назначен Тимур шахом Дуррани (1773–1793) главой рода Баракзаев.

Вернуться

295

Эта мечеть, Масджиде Хиркайе мобарак, главная из кандагарских мечетей, расположена в районе Тупхана.

Вернуться

296

Хирка после завоевания Багдада в 1393 г. была увезена в Самарканд Тимуром, в 1663 г. была перевезена в Балх, в 1680 г. – из Балха в Джузгун (Файзабад), в 1768 г. при Ахмад-шахе – в Кабул, а затем в Кандагар, где и хранится по настоящее время.

Вернуться

297

В Кандагаре Ф. А. Мартин заболел дизентерией и лихорадкой, его лечил личный врач Насрулла-хана (Martin F. A. Under The Absolute Amir. P. 16).

Вернуться

298

Martin F. A. Under the Absolute Amir. P. 16, 21; по «Сирадж ат-таварих», миссия выехала из Кандагара 11 джумада I, т. е. 30 октября.

Вернуться

299

Ференгистаном афганцы называли Европу.

Вернуться

300

Martin F. A. Under the Absolute Amir. P. 22–23. – Автор здесь увидел афганскую борзую («тази») и счел, что «она очень похожа на сенбернара» (Ibid. P. 27).

Вернуться

301

Ibid. P. 30.

Вернуться

302

Ibid. P. 2–3. – Как уже упоминалось, Франк А. Мартин, английский инженер, сопровождал Насрулла-хана с момента прибытия миссии в Англию и на обратном пути из Лондона в Кабул в 1895 г. Мартин работал в Кабуле 8 лет (1895–1904 гг.), сначала при эмире Абдуррахман-хане, а затем при эмире Хабибулла-хане. В своей книге «Under the Absolute Amir («На службе неограниченного монарха») он подробно описал путь миссии от Карачи до Кабула (с. 1-32), привел массу интересных сведений о климате и политической жизни Афганистана, торговле и религии, этнографические сведения, подробности о жизни европейцев в Кабуле и о многом другом. Перевод этой книги на русский язык был издан в Ташкенте в 1910 г.

Вернуться

303

Martin F. A. Under the Absolute Amir. Р. 1–3.

Вернуться

304

Ibid. P. 5.

Вернуться

305

Сардар Омар-хан, сводный брат Насрулла-хана, – сын эмира Абдуррахман-хана от Салтаны.

Вернуться

306

Martin F. A. Under the Absolute Amir. P. 31.

Вернуться

307

Ibid.

Вернуться

308

Ibid. P. 37.

Вернуться

309

Ibid. P. 32.

Вернуться

310

Ibid. P. 110.

Вернуться

311

Ibid. – Здесь речь идет о восстаниях афганских племен 1897 г. в связи с начавшимся определением границ между Афганистаном и Индией. Восстали вазиры, юсуфзай, моманды, афридии и др. Эмир Абдуррвхман-хан поддерживал повстанцев оружием, деньгами, советом, что вызывало недовольство англичан.

Вернуться

312

Гамильтон А. Афганистан / перевод с английского С. П. Голубинова. СПб., 1908. С. 277–278.

Вернуться

313

Из секретной инструкции Российско-Императорскому генконсулу в Индии от 7 января 1900 г. // «Синяя книга». Сборник тайных документов, извлеченных из архива бывшего Министерства иностранных дел. М., 1918. С. 3.

Вернуться

314

Гамильтон А. Афганистан. С. 277–278.

Вернуться

315

Описание путешествия Мервского купца М. А. Асцатурова из г. Серахса через г. Мешхед в Сеистан и обратно из Сеистана по афганско-персидской границе через Пул-и Хатун в Серахс // СМА. Вып. LXXVI. СПб., 1902. С. 133.

Вернуться

316

Россия и Афганистан. М., 1989. С. 148.

Вернуться

317

Гамильтон А. Афганистан. С. 299; Бабаходжаев М. А. Очерки социальноэкономической и политической истории Афганистана (конец ХК в.). Ташкент, 1975. С. 185.

Вернуться

318

Бабаходжаев М. А. Очерки социально-экономической и политической истории Афганистана (конец ХК в.). С. 185. – Относительно трудностей, испытываемых Россией ввиду отсутствия прямых сношений с Афганистаном и их осуществления в случае необходимости через Лондон «Туркестанских ведомости» отмечали непреодолимые бедствия. Например, газета сообщала, что если пограничный кишлак оказывался без воды из-за селя, даже эту проблему невозможно было решить на месте с афганскими пограничными властями (Туркестанские ведомости. 1895. 10/22 дек. С. 384).

Вернуться

319

Бабаходжаев М. А. Очерки социально-экономической и политической истории Афганистана (конец XIX в.). С. 185.

Вернуться

320

Там же. С. 184–185 (со ссылкой на ЦГА Уз. ССР. Ф. И-З. Оп. 2. Д. 59. Л. 87); подобные сведения приводит и А. Гамильтон (Гамильтон А. Афганистан. С. 299).

Вернуться

321

Гамильтон А. Афганистан. С. 314.

Вернуться

322

Масон В. М., Ромодин В. А. История Афганистана. Т. II. М., 1965. С. 313.

Вернуться

323

The Times of India. 1895. 30 nov. P. 11.

Вернуться

324

Ibid. 1895.7 dec. P. 1.

Вернуться

Загрузка...