После этих слов на моих губах против воли вздрагивает улыбка.
— Рад, что предстоящая ночь приносит тебе радость, — усмехается Император. — А ведь это только начало.
— Просто удивляюсь, что этот дворец способен вместить всю величину вашего самомнения, — усмехаюсь я. — Но больше всего, я радуюсь за вас, Ваше Величество, — я делаю глоток шампанского, который поднес мне один из официантов, и бросаю на Бэрсинара взгляд поверх бокала. — Вам очень повезло, что вы Император и нападать на вас запрещено. Потому что в другой ситуации, после подобного предложения мне, вам бы пришлось крайне не сладко.
Бэрсинар изгибает бровь.
— Интересно? И чтобы ты сделала? Набросилась бы на меня?
— Именно, — я медленно киваю. — Но не так, как вы себе представляете.
Император смотрит на меня с высоты своего роста и слегка качает головой:
— Надо же, никогда не думал, что заблуждение и дерзость могут соединиться в такой возбуждающий коктейль, — он усмехается. — Моё нетерпение возрастает с каждым мгновением. Очень уж хочется попробовать, — он вскользь проводит подушечками пальцев по моему плечу и и вслед за ними, по коже пробегает табун мурашек.
Я снова делаю шаг назад, чтобы отстраниться не только от Императора, но и от самого ощущения.
— Боюсь вы разочаруетесь, Ваше Величество.
— Хочешь опять сказать, что не придешь? — Изгибает он бровь.
— Ну, почему же, приду, — я зловеще улыбаюсь. — Но вот именно это вам и принесет разочарование.
Император склоняется ко мне и подцепив пальцем подбородок, ведет его вверх, вынуждая меня посмотреть ему в глаза.
— Ты правда не осознаешь насколько маленькая и хрупкая по сравнению со мной? — Он усмехается. — Правда пытаешься чем-то напугать? Эмили, пойми, ты уже в моей власти. Все вы.
— Да уж, вы как Император вызываете всё большее восхищение, — иронично отвечаю я. — Представляю насколько щедрым и справедливым будет ваше правление. И к тому же, я вам не угрожала, а всего лишь предупредила, что вы вряд ли получите удовольствие на которое так рассчитываете.
Странно, но мои слова о правлении будто бы задевают его.
Бэрсинар резко опускает руку и цедит:
— Не тебе рассуждать о моем правлении. И думай хоть иногда, что и кому говоришь. Танец с тобой у меня уже был, поэтому иди к себе и прими ванну. И чтоб в три часа после полуночи была в моей спальне. Всё, разговор окончен, — чеканит он и развернувшись, полностью фокусируется на Катарине.
Почему он ей такое не предложил?
Хотя, очевидно же. Ей уготована совершенно другая роль — супруге и императрицы. А значит и обращаться с ней следует совершенно иначе.
Я стою в полном недоумении, глядя на его спину, когда он отворачивается, словно сбрасывает меня с плеч. Как он смеет так легко решать за меня? Я чувствую, как гнев и обида переполняют меня. Неужели он думает, что может просто так игнорировать мои чувства и желания?
— Вы не имеете права так со мной обращаться, Ваше Величество! — произношу я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, хоть внутри меня все бурлит.
Бэрсинар останавливается и, не оборачиваясь, отвечает:
— Я имею право. Я Император.
Я сжимаю кулаки, пытаясь справиться с нарастающим раздражением. Он думает, что может управлять всем, даже моими эмоциями. Но я не собираюсь с этим мириться. Я сделаю так, чтобы он почувствовал, что я не просто еще одна женщина в его жизни, что у меня есть свои принципы.
Я подхожу к нему и Бэрсинар тут же отступает в сторону вместе со мной.
— Что ещё?
— Хорошо, — говорю я, стараясь взять себя в руки. — Если вы хотите, чтобы я пришла к вам в три часа, я сделаю это. Но знайте, что я не буду выполнять ваши капризы просто так.
Он поворачивается ко мне, и в его глазах уже нет той легкости, с которой он наблюдал за мной раньше. Теперь в них читается гнев напополам с интересом.
— Ты действительно думаешь, что я не знаю, как заставить тебя подчиниться? — говорит он, его голос становится серьезным. — Ты можешь попробовать сопротивляться, но в конце концов поймешь, что у тебя нет выбора.
Я смотрю ему в глаза, не желая отводить взгляд.
— Возможно, у вас есть власть, но я все равно не собираюсь поддаваться. Вам нужно запомнить, что я не боюсь вас, — произношу я, чувствуя, как внутри меня разгорается огонь.
Бэрсинар усмехается, но в его улыбке уже нет прежней легкости.
— Интересно, — произносит он. — Ты действительно хочешь бросить мне вызов?
Я киваю.
— Да, именно это я и собираюсь сделать. В три часа я приду, но не для того, чтобы выполнять ваши просьбы. Я приду, чтобы показать вам, что я не подчинюсь.
Он смотрит на меня с интересом, как будто изучает меня. Я чувствую, как напряжение между нами нарастает.
— Придешь, чтоб показать, что не подчиняешься? Очень логично, — ухмыляется он. — Посмотрим, насколько ты смелая, когда мы останемся наедине.
— Могу сказать вам тоже самое, — бросаю я и не дав Бэрсинару возможности ответить, поворачиваюсь и иду к двери, чувствуя, как за спиной ощущаю его взгляд.
Последние слова остались за мной.
Это я уже считаю для себя победой.
В моих покоях я принимаю ванну, стараясь успокоить немирный ум. Вода расслабляет мои мышцы, а мысли о Бэрсинаре не покидают меня.
Какой же он невыносимый.
Все мужчины те еще сволочи, но Император, явно переплюнул каждого из них.
Да кем он себя возомнил? Хозяином всего живого? Считает, что меня должен охватить томительный жар, едва он появляется на горизонте? Да он меня только раздражает!
Как специально, перед моими глазами возникает образ Бэрсинара, который медленно склоняется ко мне и шепчет своим будоражащим голосом:
— Ты поменяешь свое мнение. Или вкус. Уж не сомневайся.
По телу действительно проносится жар, а внизу живот становится так горячо, что я невольно свожу ноги, чтоб хоть как — то это унять.
Ненавижу! Бесит!
Почему мужик который так высоко себя ставит, способен вызвать во мне настолько сильные эмоции?
Но в любом случае, сдаваться так просто я не собираюсь и у меня есть, чем сбить с него это заоблачное самомнение.
Я вылезаю из ванной, и наспех вытерев волосы, одеваюсь (спасибо хоть одежду вернули уже) и направляюсь в сад, где мы с Ларой собирали себе материалы для платья.
Как же это было кстати, потому что в одном из уголков сада я заприметила очень особенные цветочки — огненный поцелуй. И к великой удаче для себя, трака озёрная там тоже есть.
Для начала я растираю себя ей, а после провожу по плечам, запястьям, груди, животу, бедрам и ногам уже огненным поцелуем.
После чего надеваю тоненькую просвечивающуюся ночную рубашку, сверху набрасываю на себя халат и удостоверившись, что три часа ночи уже наступили, направляюсь в спальню к Императору.
О, он даже не представляет насколько жаркая ночка его ждёт.
Эми и “огненный поцелуй”