Глава 3

Неожиданное знакомство

Антуан открыл глаза. Он до сих пор лежал на бетонном полу, а перед глазами Переса высились небесно-голубые стены с нарисованными облаками и белый потолок, с которого свисали выключенные лампы. Вокруг сильно пахло дезинфицирующим средством. Конфета Пьера всё ещё действовала – живот болел, но уже не так сильно. Брат услышал чьи-то шаги и шорох. Ему показалось, что рядом кто-то ходит.

Антуан с трудом поднялся и увидел Элеонор. Сестра тоже вернулась на ноги, но выглядела истощённой и болезненной.

– Сестра, – он протянул руку.

Элеонор взяла её, а затем кивнула головой в сторону. Антуан посмотрел, куда она указывала, и увидел мужчину в чёрных брюках и кофте. Незнакомец держал в руке швабру с накинутой тряпкой, а рядом с ним стояло железное ведро. Похоже, это он почистил пол от рвоты за то время, пока брат и сестра приходили в себя.

– Вы… кто? – удивлённо спросил Антуан.

Мужчина явно не был школьником – он выглядел на двадцать лет с небольшим. Его лицо отличалось красотой и гармонией, а ясный взгляд голубых глаз успокаивал и внушал доверие. Длинные чёрные волосы юноши были по-мальчишески растрёпаны.

– Меня зовут Люциус, – ответил незнакомец, – я тут убираюсь, привожу коридор, так сказать, в первозданную чистоту.

– Вы уборщик? – недоверчиво поинтересовалась Элеонор, – я не видела вас здесь раньше.

– И я, – через некоторое время кивнул Антуан.

– Я пришёл вам помочь, – уклонился от ответа Люциус.

– Это было бы хорошо, но зачем вам нам помогать? – скептически произнесла Элеонор.

Отпустив руку Антуана, она подняла с пола сумку и перекинула её через плечо, а в это время её брат подобрал портфель.

– Вас отравили и заперли в школе, а вы ещё спрашиваете, зачем мне помогать вам? – улыбаясь, сказал Люциус.

Всем своим видом он излучал жизнелюбие и радость, и это как раз насторожило сестру и брата. Прежде одноклассники им слишком часто улыбались, а за спиной лицемерно говорили гадости.

– Как вы можете нам помочь? – спросил Антуан.

– И почему мы должны вам доверять? – добавила Элеонор.

С другой стороны, доброжелательность Люциуса не выглядела поддельной и наигранной, и он с большой вероятностью был искренен и действительно хотел помочь.

– У меня есть лекарство, – сказал юноша.

И достал непонятно откуда два кубка, наполненных жидкостью непонятного цвета. Золотых, как будто из средневекового замка.

– Выпейте, и вам полегчает, – подмигнул он.

– А это не яд? – спросил Антуан.

– Ну, вы просто невозможны! – проворчал Люциус, – нет, это лекарство.

Элеонор и Антуан осторожно понюхали жидкость в кубках и убедились, что субстанция ничем неприятным не пахла. Ничем приятным, впрочем, тоже – запах у неё вообще отсутствовал.

– Пейте же! – попросил Люциус, – до дна.

Близнецы одновременно выпили лекарство. У жидкости оказался странный, но приятный вкус. Когда брат и сестра её проглотили, им сразу же стало лучше. Слабость и боль в животе мгновенно куда-то исчезли, как страшный сон.

– Спасибо вам, Люциус! – сказала Элеонор более бодрым голосом.

– Это уже другое дело! – ответил необычный «уборщик», – микстура сняла неприятные ощущения, но не вылечила отравление до конца. Так что советую вам обратиться к врачу.

– Значит, пойдём к Грабовски, – предложил брат.

– Да, хорошая идея, – согласилась сестра.

Никто из них не горел желанием идти к доктору Грабовски, но он знал близнецов лучше других врачей и, выходит, был наименьшим злом.

– Действительно, хорошая. Только прямо сейчас нам пора спускаться! – поторопил детей Люциус, – уже поздно, школа закрыта, и нужно выбраться наружу!

И все трое быстро спустились на первый этаж.

Вестибюль выглядел непривычно пустым – ученики и учителя давно ушли, и даже дежуривший у входа охранник не сидел за своим столом у выхода. Поэтому Элеонор и Антуан могли рассмотреть во всех подробностях голые стены, раскрашенные под небо, и толстые квадратные колонны. Без электрического освещения зал погрузился в полутьму. За окнами погода был пасмурной – солнце спряталось за серыми тучами.

Брат и сестра подбежали к дверям и подёргали их. Вдруг охранник забыл закрыть школу, и близнецам удастся выйти?

– Закрыто, – с тоской подтвердила Элеонор.

Она обернулась в поисках Люциуса. Тот сидел за столом охранника и с любопытством наблюдал за близнецами.

– Как же мы теперь попадём домой? – Антуан начал паниковать, – из окна полезем?

– Не нужно лезть из окна – спокойным тоном заверил его Люциус, – есть более простое и необычное решение.

– Какое же? – недоумевала Элеонор, – выпить ещё одно лекарство?

Таинственный юноша поднялся и направился к стене вестибюля, где находился уголок славы. Перед рядом окон стояли стол с кубками, выигранными учениками школы на спортивных и интеллектуальных соревнованиях, и шест с флагом Последней Надежды. Ничего не понимая, Пересы последовали за своим новоявленным благодетелем.

– Успокойтесь, прошу вас! – воскликнул Люциус, – не надо волноваться!

– И как мы отсюда выберемся, если не через окно? – Антуану уже не терпелось так поступить.

– Я предлагаю вам пройти сквозь стену, – произнёс юноша в чёрном.

Близнецы переглянулись. Судя по интонациям, он не шутил и говорил серьёзно.

– Вы совсем с ума сошли? – выпалил брат.

– Мы же не можем ходить сквозь стены! – продолжила сестра.

– А попробуйте, – настоял Люциус.

Антуан и Элеонор повернулись к небесно-голубому участку стены, перед которым не было никакой мебели. И пошли вперёд, отчего лишь врезались в холодный бетон.

– Вот видите? – брат обратился к Люциусу.

– Мы не можем ходить сквозь стены! – крича, повторила сестра, – мы вообще не маги!

Люциус слегка наклонил голову.

– Это ложь, – улыбнулся он.

– Нет, это вы лжёте! – завопила Элеонор.

– Нет, – спокойно возразил Люциус, – вы и сами знаете, что я прав. Вспомните, как вы играли в детстве. И как через стены ходили.

Брат и сестра напряжённо смотрели на незнакомца. Они вспомнили один случай из детства. Тот самый, который они давно забыли в надежде, что он навсегда останется в прошлом.

Им было три года. Или пять. Два маленьких весёлых «зайца», которые теперь остались лишь на фотографиях. Они подошли к стене детской – той самой, где перед началом учёбы в школе папа поставит письменный стол. И кто-то из близнецов сказал:

– Давай пройдём сквозь стену!

– А давай!

Брат и сестра разговаривали так, как будто это было совершенно обычное явление. Если не для всех, то для них – уж точно. Они прислонились к стене спиной. Закрыли глаза, представив, что пройдут через неё, как нож – сквозь масло…

И смогли пройти. Близнецы попали сквозь перегородку в соседний коридор, ударившись о перила у лестницы. И, несмотря на боль от ушиба в спинах, они оба были рады. Рады, что у них получилось.

В тот миг наверх поднялась мама.

– Что вы здесь делаете? – строго спросила она.

Дети переглянулись. Пусть эта магия будет их маленькой тайной.

– Играем, – ответил кто-то из детей.

Мама призадумалась.

– Но вы же видели, как мы не прошли сквозь стену! – в настоящем Антуан отрицал очевидное.

– А попробуйте сделать это как в детстве, – посоветовал Люциус, – спиной вперёд.

Брат Перес вздохнул.

– Ну всё, я сейчас через окно полезу! – кричал он, – даже если не смогу его открыть, то разобью кубком! Это всяко лучше, чем…

Люциус погрустнел от этих слов.

– Мне очень жаль, что вы упорно отказываетесь, –пожал плечами он.

– Да откуда вы вообще знаете о нашем детстве? – недовольно спросила Элеонор.

– Сейчас это не имеет значения, – ответил мужчина в чёрном, – конечно, вы можете уйти из школы, открыв или разбив окно, но зачем?

– Чтобы не использовать магию, – процедил сквозь зубы Антуан.

– А почему ты так не хочешь её использовать? – спокойным тоном спросил Люциус.

– Потому что… – брат замялся.

Ни он, ни его сестра никогда особо не верили речам д’Обстера, обличающим магов. Они всегда любили слушать истории Инес про людей, обладающих волшебными способностями. Они сочувствовали магам, которых невзлюбило общество. Но совсем другое дело – знать, что ты сам маг. В городе, где почти каждый человек ненавидит обладателей волшебства, и будто весь воздух вокруг пропитан этой ненавистью, легко почувствовать себя неправильным. Даже умные и образованные люди, даже все самые родные и близкие утверждали, что магия противоестественна, а те, кто ей владеет – ошибка природы. И близнецы Перес в это подспудно поверили. Они всячески хотели отдалиться от этой неправильности, забыть её как ночной кошмар – лишь бы не чувствовать той зияющей пустоты оттого, что им никогда не вписаться в мир людей. Ведь Антуан и Элеонор знали, что такое травля в школе. Знали, каково быть чужими, иными для других и боялись, как бы подобное чувство не преследовало их всю жизнь. Они хотели просто почувствовать себя нормальными. Достойными того же обращения и счастья, что и большинство людей вокруг. И потому больше не возвращались к своим весёлым детским играм с хождением сквозь стены. Потому и условились считать себя обычными людьми без магического дара – в конце концов, если его не применять, то отличаться от других ничем не будешь. Но прошло время, и самообман рухнул. Лопнул, словно мыльный пузырь. И дальше ничего не оставалось, кроме как признать правду. Или же сойти с ума от несоответствия реальности и представлений о ней.

– Вы правы, Люциус, – неохотно, но всё же признал Антуан.

– Что? – Элеонор посмотрела на брата, и он увидел страх в её глазах.

– Пора нам принять себя, сестра, – с трудом, но твёрдо произнёс брат.

Элеонор немного подумала и ответила:

– Да. Нам пора.

– Тогда за дело! – воскликнул Люциус.

Элеонор и Антуан вернулись к стене и прислонились к ней спиной.

– Что нам теперь делать? – спросила сестра Люциуса.

Её голос дрожал от волнения.

– Закройте глаза и представьте, как тело проходит сквозь стену, – ответил Люциус.

– Хорошо, – нервно кивнула Элеонор.

– Давай попробуем, – добавил Антуан.

Сестра и брат закрыли глаза. Они отбросили нынешние сомнения, словно вернувшись в то славное прошлое. И представили, как все молекулы, все атомы тела соприкоснулись с молекулами стены, а затем обогнули их, как поток воды – препятствие. Поначалу ничего не произошло, но вскоре каждый из них почувствовал, как его тело встретилось с чем-то инородным – но не столкнулось, а слилось. Без боли. Близнецы лишь чувствовали, что каким-то образом находились в одном месте со стеной, но ни она не мешала им, ни они – ей.

– Бинго! – откуда-то послышался возглас Люциуса.

БДЫМС!

Брат и сестра Перес очнулись на улице. Они лежали во дворе. Антуан упал на клумбу перед школьной стеной, тем самым помяв цветы, а Элеонор – на бетонную площадку у входа.

– Ай!

– О!

Близнецам было больно от падения, но это их уже не волновало. Куда важнее оказалось то, что они попытались пройти через стену. И смогли.

– Даже не знаю, что нам теперь сказать маме, – протянул Антуан, отряхивая себя и портфель от травы и грязи.

К счастью, его одежда несильно испачкались.

– Ну, об этом мы точно умолчим, – ответила Элеонор, делая то же самое.

– А где Люциус? – поинтересовался брат, – Он же не останется в школе.

– Не знаю, – несколько отстранённо произнесла сестра. Она осмотрела вестибюль через окна, но Люциуса внутри не было.

– Что ж, пойдём к Грабовски?

Пересы пошли дальше от школы. Теперь никто из них не думал о Гаритос и Пьере – всё это осталось в будто бы очень далёком прошлом, потому что с этой магией вся реальность перевернулась с ног на голову.

– Ты до этого вспоминала о том случае? – спросил Антуан сестру.

– Очень редко, – призадумавшись, ответила она, – но когда вспоминала, то всеми силами старалась забыть.

– Эх… – с трудом выдавил Антуан, – Элеонор, я думал так же. И не знаю, что нам делать сейчас.

– Давай просто поживём, – сестра утешающе взяла брата за руку, – посмотрим, что будет дальше.

Но его голову уже заполонили странные, безумные мечты. И он думал о тех, кого с Элеонор сильнее всех любил и уважал – о Брате и Сестре, обладавших фиолетовой силой.

– Как бы я хотел переселиться в ваш мир, Эрнст и Изабелла… – мечтательно произнёс Антуан.

– Да, – согласилась Элеонор, – там мы бы нашли себя.

На южном склоне горы, над разноцветными домами с черепичными крышами поднималось огромное, широкое здание Парламента. Эта выстроенная в классическом стиле громада из бледно-жёлтого кирпича вмещала почти все правительственные кабинеты, которые скрывались за несчётными окнами. В центре здание венчала невысокая башня с часами, над которой реял флаг Последней Надежды. И под ней, на балконе пятого, последнего этажа стоял невысокий, невзрачный мужчина в чёрном костюме. Это господин д’Обстер озирал свой город. Мэру открылся вид на ступенчатые фасады и ровные, выложенные брусчаткой улицы, которые стягивались к площади перед Парламентом. Внизу копошились люди и ездили автомобили, над которыми нависала статуя рыцаря в доспехах. В таком виде увековечили Тангейзера Вихта – воина без страха и упрёка, которые сражался с демонами во время Третьей Великой войны. Памятник выглядел настолько сурово и мрачно, что в народе его окрестили «Стальным Тангейзером». Д’Обстеру подобные эпитеты даже нравились.

Мэр всматривался в потоки людей и машин внизу. Он сильно волновался, но не мог себе позволить ударить в грязь лицом перед представителями власти. Ведь она держалась на силе и воле д’Обстера, и если его ближайшие подчинённые почуют слабость… Потому глава города развернулся и уверенно вошёл в свой кабинет, где его уже ждали министры.

– Я хотел поблагодарить всех, кто пришёл на экстренное заседание, – заговорил д’Обстер, прикрыв дверь на балкон, – из года в год ситуация в Последней Надежде оставалась стабильной, однако в настоящее время появилась реальная угроза… процветанию города, – мэр сел в своё кресло из чёрной блестящей кожи.

Его рабочее место представляло собой просторное, но плохо освещённое помещение. На отделанных деревянными панелями стенах висело старинное оружие – мечи, булавы и алебарды. Статуэтки военных на комодах у окон переливались в тусклом свете ламп. В центре кабинета на красном ковре стоял длинный стол в виде буквы «Т». Там непосредственно перед д’Обстером сидели генерал Вольдемар, который командовал армией Последней Надежды, и доктор Грабовски. Тот был не министром, а всего лишь личным врачом мэра, но правитель нередко прислушивался к нему в политических вопросах.

– Господин мэр, что вы имеете в виду? – спросил рыжебородый министр внутренних дел Зандт.

– Тайная полиция на днях сообщила, что Брат и Сестра скоро вернутся, – деловым тоном ответил д’Обстер.

– Те самые мутанты в фиолетовых плащах, которые сражались с демонами? – удивлённо переспросил министр юстиции, поправив белоснежный парик с завитками.

– Но они же умерли! – прогремел на весь кабинет генерал Вольдемар.

Высокий и полный, он, казалось, занял собой всю комнату. Образ военного завершали серый мундир с эполетами и пышные чёрные усы.

– Тише, уважаемые господа, – в своей типичной спокойной манере ответил д’Обстер, – до меня дошли сведения, что Брат и Сестра умерли, но могут переродиться.

– Переродиться? – переспросил министр финансов, чей зелёный костюм напоминал денежную банкноту, – как в верованиях нагов? Господин мэр, простите, но это же абсурд!

– Когда имеешь дело с… магией, всегда сталкиваешься с абсурдом, – твёрдо ответил д’Обстер, – сейчас засевшие в подполье маги собираются каким-то им одним известным образом оживить Брата и Сестру. Если они это сделают, Последней Надежде в том виде, в каком она сейчас, придёт конец.

– Что же нам делать, господин мэр? – задал вопрос министр юстиции.

Мэр понял, что этот тщедушный человечек в красной судейской мантии и парике боится.

– К счастью, мы знаем некоторые подробности, – уверил всех д’Обстер, – этот факт мало кто помнит, но Эрнст и Изабелла своё детство прожили как обычные люди и обрели способности только спустя годы. Есть информация, что Брат и Сестра уже существуют среди нас. Но поскольку их сила ещё не проявилась, то они, должно быть, дети или подростки. И наша цель – убрать их до того, как они обретут магические способности, и будет уже поздно.

Большинство министров даже бровью не повели и кивнули со знанием дела. Только более впечатлительный министр юстиции вздрогнул, а Грабовски тяжело вздохнул.

– Вижу, вы недовольны этим решением, Грабовски, – д’Обстер понял, что доктору не понравилась затея.

– Господин мэр, я просто хотел сказать, что взрослые – это одно, а неожиданное исчезновение несовершеннолетних, да ещё и двух, не останется без внимания, – сухо сказал Грабовски, – наш дорогой Кессель может говорить народу что угодно, но когда общественность докопается до правды, нам несдобровать.

– За что я всегда ценил вас, мой дорогой доктор – так это за честность, – мэр улыбнулся, – Вы совершенно правы – нам нужно действовать осторожнее. Когда мы трогаем взрослых магов, то магическое подполье, конечно же, поднимет вой, и его, как всегда, никто не будет слушать. Но если мы посягнём на с виду нормальных детей добропорядочных родителей, то люди как минимум будут недовольны. Вряд ли кто восстанет сразу – все боятся, что революция приведёт к нестабильности и вторжению демонов, но недовольство властью начнёт расти, как и недоверие к ней. Поэтому сейчас нам важно для начала найти этих Брата и Сестру.

Министры внимательно обернулись к мэру. Генерал Вольдемар нахмурил брови.

– Грабовски, – сказал мэр, – вы врач, один из самых уважаемых людей в городе. И у вас есть все возможности вычислить этих детей. Скорее всего, нам нужны брат и сестра-близнецы, и в нашем городе таких явно немного.

– Разумеется, – согласился доктор, – для этого мне нужно посетить со своей ассистенткой все школы. Например, под предлогом вакцинации против нового штамма аракастской инфлюэнцы. Так мы выявим нужных нам детей с высокой точностью.

– Отличный план, доктор, – рот д’Обстера скривился в ухмылке, – пусть министры образования и здравоохранения проведут всю административную работу, а техническая часть ляжет на вас.

– Да, господин мэр, – кивнули чиновники, которых упомянул правитель.

– И что потом? Нам нужно будет убить их? – спросил Грабовски, сглотнув ком в горле.

– Нет – не убить, – мягко ответил д’Обстер, – просто найти. Мы сами решим, что с ними делать. И помните – я буду следить за вами.

От последних слов доктор напрягся, словно что-то вспомнив. Он посмотрел на кабинет, на министров и сказал главе города:

– Я это сделаю, господин мэр.

Жилище доктора Грабовски всем своим видом отражало его неуживчивый характер. Эта громадина из красного кирпича и серого камня выглядела намного мрачнее, чем другие дома на той улице. С двух сторон от большой чёрной двери висели причудливые красные фонари, а из решётчатых окон на втором этаже на прохожих скалили зубы человеческие черепа, которые намекали, что доктор – непростая и опасная личность.

Внутри Антуана и Элеонор встретила Нелли – ассистентка Грабовски. Она была молодой девушкой, которая скромно одевалась и выглядела застенчивой.

– Доктор уехал по неотложным делам в Парламент, но скоро вернётся, – тихо сообщила Нелли, – подождите его здесь, – она провела Пересов в гостиную.

Ассистентка поднялась на второй этаж, иногда посматривая на Элеонор и Антуана. Когда она скрылась из виду на лестнице, близнецы сели в большие красные кресла у камина. Огромная, просторная гостиная Грабовски казалась пустой и как будто нежилой. Но это впечатление было ложным – просто доктор очень любил порядок и разложил все свои вещи по полочкам. Все инструменты и лекарства Грабовски хранил в шкафах с подписанными ящиками. Никакого хаоса – так доктор знал, где что лежит. У обшитой деревом стены на специальной подставке стоял скелет. Пусть он и был неподвижным, но напомнил брату и сестре солдат нежити из рассказов Инес. Перед дорогим каменным камином, у миски с едой спал Аморал. Пёс блаженно вытянулся на красном ковре и громко храпел, не обращая внимания на близнецов.

За окном послышался шум двигателя. Брат и сестра привстали и увидели чёрный блестящий автомобиль Грабовски. Вскоре машина исчезла – доктор загнал её в гараж. И наконец, через несколько минут врач вернулся домой. Лысый доктор носил строгий чёрный костюм и галстук-бабочку – он и всегда так одевался, но сегодня для этого был особый повод. После того, как Грабовски влез в домашние тапочки и помыл руки, Антуан и Элеонор рассказали ему о конфете Пьера и об отравлении. Выслушав их, доктор сразу же подошёл к одному из своих шкафчиков и достал оттуда лекарство.

– Выпейте вот эту микстуру, – он налил жидкость из пузырька в рюмку, которую достал в другом шкафу, и протянул Элеонор.

Затем Грабовски наполнил другую рюмку и отдал Антуану. Сестра и брат выпили сироп, который оказалось не таким вкусным, как целебное зелье Люциуса. И дружно поморщились.

– Пейте, пейте – лечение никогда не было лёгким, – говорил доктор, всматриваясь тёмными глазами в Антуана и Элеонор.

– Спасибо большое, доктор Грабовски, – поблагодарила врача Элеонор, когда допила лекарство.

– Что ж, это моя работа, – улыбнулся Грабовски, – возьмите лекарство с собой и пейте два раза в день в течение недели. Это восстановит ваш иммунитет и вернёт ваши организмы в нормальное состояние.

– А нам можно посидеть дома? – задал главный вопрос Антуан.

– Нужно – вы же должны выздороветь, – ответил Грабовски, – думаю, неделю вы не будете ходить в школу. Справки я выпишу.

– Ура! – обрадовался брат, – спасибо вам, доктор!

– А что радуетесь? – произнёс Грабовски, – вы же пропустите часть учебной программы!

– Это нам не страшно, – довольно сказал Антуан.

– Мы и так почти всё знаем, – добавила Элеонор.

– Это хорошо, но дело не только в знаниях, – продолжил Грабовски, – если вас не будет в школе, Пьер подумал, что вы струсили.

– И что? – вспылил Антуан, – он и так уверен, что мы последние трусы.

– Но вы должны его разубедить! – усмехнулся доктор, – тогда он вас вряд ли полюбит. Собственно, он и не обязан вас любить, но так хотя бы уважать сильнее будет.

Близнецы поникли, думая, что поступили неправильно.

– Что сразу скисли? – строго спросил Грабовски, – почему бы вам не заняться борьбой и физической подготовкой, чтобы постоять за себя?

– Я боюсь тренеров, – сказала Элеонор, – у нас в школе физкультурник туп как пробка, но считает себя важнее всех.

– Понятно, – многозначительно сказал врач, – ну, а ты, Антуан? Тебе не стоит бояться – ты же мужчина.

– Я… – ответил брат, – я тоже боюсь тренеров.

– Тяжёлый случай, – заключил Грабовски, – я бы и сам обучил вас хомячьей борьбе, потому что знаю, как. Но, увы, почти всё время я занят. Лечу мэра и остальных, понимаете.

Элеонор и Антуан мысленно вздохнули с облегчением – тренироваться с Грабовски им тоже не хотелось. Но в то же время они ощутили укол совести.

– А почему вы не собираетесь рассказать об этом родителям? – спросил доктор, – Или другим учителям – не Гаритос?

– Мама с папой скажут то же, что и вы, – ответила Элеонор, – а связываться с родителями Пьера – себе дороже.

– Они что, птицы высокого полёта? – поинтересовался врач.

– Вроде того, – обречённо ответил Антуан, – его папа – какая-то шишка на заводе.

– Да, тяжёлый случай, – повторил Грабовски, – но всё равно помните, что врать нехорошо. Особенно родителям!

Брат и сестра промолчали.

– Ладно, так уж и быть – справки я вам выпишу, но чтобы такое больше не повторялось! – пригрозил доктор.

– Постараемся, доктор Грабовски, – сказал Антуан.

Пересы поднялись и взяли свои вещи. Грабовски взял со стола пару справок, подписал их чернильной ручкой и протянул им.

– Спасибо вам! – поблагодарил брат.

– Спасибо! – произнесла сестра.

Они собрались уходить, но замерли в прихожей, когда снова увидели Нелли. Ассистентка спустилась в гостиную и явно была чем-то взбудоражена. В руке девушка держала шприц, наполненный прозрачным препаратом.

– Доктор, вы мне нужны на пару слов, – тихо, но отчётливо сказала Нелли.

При этом она смотрела не на врача, а на близнецов у входной двери. Как будто их изучала взглядом…

– Пойдём, Нелли! – ответил Грабовски, – Пересы, меня ждут дела. До свидания! И передайте привет родителям! – он уже поднимался по лестнице вместе с ассистенткой.

– Обязательно! – отозвался Антуан, – до свидания!

Он приоткрыл дверь, но не стал выходить из дома.

– Что такое? – спросила брата Элеонор.

– Тсс! – Антуан говорил почти шёпотом, – ты видела, как Нелли на нас смотрела? И сначала, и теперь? Что-то здесь не так.

Сестра кивнула.

– Давай послушаем, о чём они говорят? – предложил он.

– Да, хорошая мысль, – тихим голосом ответила ему Элеонор, – вдруг это связано с…

Она смутилась, собираясь произнести слово «магия», но Антуан ей понимающе улыбнулся. Вместе близнецы подкрались поближе к лестнице и вслушались в разговор наверху.

– Эти дети – я вижу что-то в них, – раздался голос Нелли.

– Ты уверена? – переспросил Грабовски.

– Да – в их аурах сосредоточена магия.

– Не может быть! Будь Пересы магами, их родители бы давно об этом узнали, ведь дар проявляется сам собой, когда его не просят.

– Тем не менее, это так.

Некоторое время повисло молчание.

– Что вы будете делать, доктор?

– Я не скажу им, Нелли. Я не могу подвергнуть детей опасности.

– Но они грозили вам расправой! – Нелли повысила голос, – они про меня всё знают! И если поймут, что мы водим их за нос…

– Не волнуйся, Нелли. Мы ещё не проиграли, и я что-нибудь придумаю.

Антуан и Элеонор в смятении отошли от лестницы и быстро покинули дом Грабовски. Они ничего не понимали. То Люциус напомнил им о давно забытой магической силе, то Нелли каким-то образом её увидела!

Совершенно ничего перед собой не замечая, Элеонор и Антуан добежали до своего дома. На кухне их ждала мама. Она готовила ужин для папы, который ещё не вернулся с работы.

– Где вы так долго пропадали? – поинтересовалась мама.

– Сначала нам устроили контрольную, – солгала Элеонор, – по математике. Нас задержали на ещё один урок. А потом… а потом мы отравились – видимо, обедом в столовой.

– Отравились? Оба сразу? – охнула мама, – как вы сейчас? Нужно срочно идти к врачу!

– Не беспокойся – мы только что у него были, – заверил её Антуан, – у Грабовски. Он дал нам лекарство, так что мне уже лучше.

– И мне, – подтвердила Элеонор.

– Что ж, я рада, – вздыхая, улыбнулась мама, – вы молодцы у меня – сразу поняли, к кому идти!

Дети обняли её от радости. После таких потрясений они пытались найти в жизни хоть что-то неизменное.

К выходным Антуан и Элеонор полностью выздоровели – время и микстура Грабовски сделали своё дело. Днём мама и папа пошли в гости к своим друзьям, прежде поручив близнецам поработать в саду. К счастью, это можно было делать в свободной рабочей одежде, а не в сковывающей школьной форме.

– Такой мелкий клочок земли, а сорняков так много! – проворчала Элеонор.

Руками в перчатках она выдёргивала стебли, поднимающиеся над ровными травинками газона.

– Да уж, – ответил Антуан, обрезая секатором куст, – а эта зараза растёт так, будто ей больше нечем заняться! Как говорил Зимин, мы такими темпами нескоро придём к светлому будущему…

От его слов Элеонор звонко рассмеялась.

Выполнив часть работы, сестра и брат подошли к побитой каменной ограде. За ней вдаль простирались зелёные горы, а за ними виднелись руины старой Столицы и синяя полоска моря у горизонта. Где-то вдалеке с криком пролетела чайка. Небо заполонили серые тучи, но дождя не было. Тёплый, но свежий срединноморский ветер поднимал вихры в волосах Антуана и колыхал длинные волосы Элеонор.

– Интересно, что же имел в виду Грабовски? – с любопытством спросил брат, взявшись руками за ограду.

В первый раз после того дня он заговорил об услышанном.

– Я не знаю, – честно ответила сестра, – мы маги – это точно. Может, Нелли – тоже маг и способна видеть других магов?

– Скорее всего, – согласился Антуан, – только непонятно, кто такие «они».

Он задумался, вглядываясь в развалины Столицы, в разрушенные дома и улицы.

– Может, он имел в виду нас? – предположила Элеонор.

– Вряд ли – мы бы не стали ему угрожать расправой.

– А если Грабовски угрожали, то мы тоже можем быть в опасности.

– Да, Элеонор, – согласился Антуан.

– Поэтому мы никому ничего не скажем, – сказала сестра.

– Хотелось бы проверить свои способности… – брат уже представил, как с помощью магии проучил Пьера.

– Не думаю, что стоит даже здесь, – развеяла его мечты Элеонор, – мы живём рядом с Грабовски. И кто знает, на каком расстоянии Нелли может нас почуять?

– Это верно, – брат был раздосадован, – а в других местах пробовать ещё опаснее. Вдруг заметит полиция или кто похуже.

– Нам бы снова увидеть Люциуса, – сестра всмотрелась вдаль, поставив локти на бортик.

Дельная мысль – он знает их магию явно лучше, чем они сами.

– И спросить, кто он вообще такой, – поддержал её брат.

После этих слов взгляды и Антуана, и Элеонор будто бы сами остановились на руинах Имперского Дворца вдали. На фоне внушительного двенадцатиэтажного здания из двух корпусов, расположенных в виде раскрытой книги, пятиэтажный Парламент выглядел маленьким. Когда-то во дворце заседал сенат Священной Империи Людей. В роскошных интерьерах за красными стенами собирались и вершили судьбы народа политики из Пентадия и Нордмарка, Аракаста и Ле-Монта, Цегрии и Больши, Унгора и Кратии. Промышленники заключали очень важные сделки друг с другом и с правительством, а дипломаты вели переговоры с послами других государств – как людьми, так и эльфами, гномами, хомяками и нагами. Но теперь война оставила от Имперского Дворца лишь заросшие бурьяном развалины с окнами без стёкол. Его высокие крыши уже давно обвалились. Некогда венчавшая дворец величественная Белая Башня сейчас лежала в виде мраморных обломков перед ним.

И только один элемент архитектуры удивительным образом уцелел. То была колонна из чёрного мрамора, возведённая на Дворцовой Площади. На вершине этого столпа стояла статуя ангела. Тот был одет в балахон с капюшоном и держал в руке крест – символ Триединого Бога. Но этот крест почему-то обвила змея, которую связывали с Дьяволом и Адом. Большие чёрные крылья ангел расправил в стороны. Кого статуя изображала, почему она держала крест со змеёй и, главное, как она сохранилась после войны – никто не знал. Говорили, что Бог пощадил памятник во время конца света, но Антуан и Элеонор считали это суеверием.

– Тётя Инес называла его Ангелом Тьмы, – вспомнила Элеонор, заметив, что и её брат изучал колонну.

На улице за братом и сестрой проехала машина, но они не обратили внимания на шум.

– В смысле, Дьявол? – переспросил Антуан.

– Нет, не он, – махнула рукой Элеонор, – вряд ли в центре города поставили бы памятник тому, кто всю вечность хотел его разрушить. Тётя Инес явно имела в виду нечто другое.

– Интересно, что? Ведь Ангел Тьмы – это падший ангел и, значит, демон?

– Вот это действительно непонятно. Статуя не похожа на демона.

– Ладно тебе! Может быть, Ангел Тьмы – просто красивое название? Может, это всего лишь старый символ Империи?

– Странный какой-то символ – со змеёй на кресте.

Пока они говорили о статуе ангела, она куда-то исчезла. Как будто её никогда и не существовало. Осталась лишь колонна, что чернела на фоне серого неба.

– Смотри, – произнёс Антуан.

Брат и сестра удивлённо смотрели на колонну, с которой внезапно пропала статуя.

– Куда она могла исчезнуть? – не понимала Элеонор, – наверное, тут замешана магия…

И у близнецов почему-то единовременно сорвалось с губ имя:

– Люциус.

Загрузка...