Новая жизнь
Они проснулись от яркого света, заполнившего взор. Их окружали белые стены – почти как в родной Башне, но это точно была не Башня. Облачённые в фиолетовое, близнецы лежали рядом на двух одинаковых кроватях и чувствовали, как возвращались силы, как возвращалась давно прерванная жизнь. Чувствовали магию, пронизывающую жилы, и приятную прохладу свободы. Как же много лет с тех пор прошло… С тех давних, забытых времён, когда они были защитниками мира от демонов и нежити. Когда их звали…
– Привет, Эрнст, – сказала она.
– Привет, Изабелла, – произнёс он.
Близнецы немного привстали и положили головы на спинки кроватей, смотря друг на друга. Радость от возрождения и освобождения понемногу начинала стихать, ведь умы Брата и Сестры заполнили жизнь и заботы других существ – тех, в чьих телах они обрели вторую жизнь. И словно из глубины времён всплыли два имени: Антуан и Элеонор Перес.
– Твои волосы, – Изабелла-Элеонор показала пальцем в сторону Брата, – они выросли!
Эрнст-Антуан поднёс руку к голове и обнаружил, что его волосы теперь доставали до плеч. С одной стороны, ему казалось, будто так всегда и было, а, с другой, что же скажут те, кто привык к другому Антуану Пересу?
– Нужно будет подстричься, – усмехнулся Эрнст, – а у тебя хотя бы волосы не изменились, Сестра. Почти.
Он посмотрел на Изабеллу и понял, что она, на первый взгляд оставаясь прежней, на самом деле стала неуловимо другой. Как и он сам.
– Я попробую силу, – Изабелла вспомнила о магии, что ей дарована.
– Осторожно, не спали здесь ничего, – с улыбкой ответил Эрнст.
– Конечно, я буду осторожна, Брат.
Изабелла вытянула руку и представила, как в ней концентрировалась магическая энергия. Вскоре в ладони Сестры появился светящийся фиолетовый сгусток. Он походил на огонь, но не обжигал и вызывал лишь лёгкие колебания ветра. Брат и Сестра, смеясь, посмотрели друг на друга. Близнецов наполнила радость, что волшебство никуда не ушло, что оно было вновь с ними. Посмотрев немного на частичку фиолетовой силы у себя в руке, Изабелла захлопнула кулак, и сгусток рассеялся.
– Теперь я попробую, – довольно произнёс Эрнст.
Он выставил руку вперёд и сосредоточился на ней, заставив фиолетовую силу течь к кисти. Сиреневый сполох окутал его ладонь, как будто в ней горела лампочка. Эрнст довольно задумался, смотря на сгусток магии, за которым заворожённо наблюдала и Изабелла. Брат и Сестра снова засмеялись от радости и восторга – оттого, что никогда раньше не были такими счастливыми.
– Выйдем наружу? – спросила Изабелла.
Эрнст кивнул, сжав руку, и фиолетовый сгусток растворился в воздухе.
– Нужно только надеть плащи, – сказал он Сестре.
Изабелла и Эрнст подошли к большому платяному шкафу, сделанному из дерева некой редкой породы. Манекены с костюмами, которые раньше стояли рядом с ним, теперь куда-то пропали. Видимо, одежду с них сняли и надели на Брата и Сестру, пока те лежали без сознания под действием преобразующего зелья. Осмотрев шкаф снаружи, Эрнст и Изабелла открыли толстую деревянную дверь и увидели внутри множество одинаковых фиолетовых костюмов.
Сестра и Брат взяли плащи, которые висели ближе всего к ним. Лиловая ткань была очень лёгкой и приятной на ощупь, особенно по сравнению с одеждой из города.
– Ну что, мы снова в деле? – спросил Эрнст.
– Похоже на то, – кивнула Изабелла.
Они надели плащи и застегнули под шеей, после чего стали ещё сильнее походить на первых Брата и Сестру.
– Ты выглядишь почти как… Эрнст! – воскликнула Сестра, когда они шли к выходу.
– Я и есть Эрнст! – отозвался Брат.
– Это как-то странно, – недоумевала Изабелла.
– Да, странно, – согласился Эрнст, – но весело!
Изабелла и Эрнст вышли из своей комнаты в коридор квартиры номер двадцать восемь. Там их уже ждало чуть ли не всё общество Невидимых – мужчины и женщины, взрослые и дети, которых объединяло наличие магического дара. Многие из них вроде Молнии или писателя из газеты (Брат и Сестра не помнили имя) надели экстравагантные костюмы и платья. Возглавляли делегацию Арабелла Тереза Эмма Левски, которая опиралась на жёлтый зонтик, и ангел Люциус. Рядом с бывшей королевой Катценхаузена стояла Нелли – ассистенка доктора Грабовски, способная видеть в людях волшебную силу. Воспоминания об этих людях приходили к Эрнсту и Изабелле постепенно, словно из бесконечно далёкого прошлого, но Брат и Сестра понимали, что их окружали личности из настоящего, из мира Антуана и Элеонор Перес.
– Приветствую вас, Эрнст и Изабелла! – громко произнесла Арабелла, – с возвращением!
Сестра и Брат посмотрели на собравшихся людей. Все взгляды Невидимых были прикованы к ним. Некоторые маги о чём-то шептались друг с другом. С подобным вниманием Эрнст и Изабелла сталкивались только в школе, и тогда оно не было приятным – одноклассники питали к ним отвращение или, в лучшем случае, рассматривали с любопытством словно каких-то странных насекомых. Поэтому в коридоре близнецы чувствовали себя напряжённо и не могли расслабиться ни на минуту.
– В смысле, с возвращением? – переспросил Эрнст.
– Ваша фиолетовая сила дремала целых девяносто лет, – объяснила Арабелла, – а вчера вы пришли к ней, и она вернулась.
– Вчера? – спохватилась Изабелла, – мы долго спали?
Арабелла кивнула Люциусу, и они с Братом и Сестрой отошли в сторону.
– Да, после принятия зелья прошли сутки, – ответил ангел.
– Сутки? – удивился Эрнст, – я-то думал, час или два…
– Да родители уже целый город на уши подняли, чтобы найти нас! – выпалила Изабелла.
– Успокойтесь, – ровно сказала Арабелла, – мы немного подправили им память, поэтому они про вас забыли.
– Как забыли? – насторожённо спросил Эрнст, – неужели они нас больше никогда не вспомнят?
– Нет, – рассмеялась Арабелла, – это временные меры. Через день родители о вас снова вспомнят, как ни в чём не бывало.
У Эрнста как будто камень с души свалился. Он посмотрел на Изабеллу и понял, что она тоже успокоилась.
– Значит, мы вернёмся к ним? – спросила она.
– Да, – ответила Арабелла.
– А что с моими волосами? – поинтересовался Эрнст, – они выросли почти мгновенно, и их надо убрать!
– Боюсь, это не поможет, – покачал головой Люциус, – если их состричь, они быстро вырастут снова.
– Как же я объясню это родителям? – не понимал Эрнст, – или мне ходить в парикмахерскую каждый… час?
– Мы немного над ними поколдовали, и они не удивятся, что волосы выросли так быстро, – ответил Люциус, – а само их наличие попробуй объяснить сам.
– Эх… – тяжело вздохнул Эрнст, – ну ладно.
– А что нам делать дальше? – спросила Изабелла.
– Я вам расскажу, – сказала Арабелла, – пойдём обратно в комнату. Без тебя, Люциус, – она обратилась к ангелу, – твоя очередь ещё придёт.
Тот, похоже, и не думал обижаться и так же жизнерадостно улыбался. Эрнст и Изабелла вернулись к себе и устроились на стульях у стола рядом с окном, где стояла Арабелла. Волшебница сняла шляпу и распустила чёрные волосы, благодаря чему стала больше походить на прежнюю себя, а не на тётю Инес.
– Выходит, мы перерождения Эрнста и Изабеллы? – Изабелла начала разговор.
– Да, можно и так сказать, – пожала плечами Арабелла, – вы новые носители фиолетовой силы.
– И мы будем бороться с демонами? – Эрнсту не терпелось опробовать свою магию.
– Да, – спокойно сказала Левски, – только всему своё время.
– А сейчас нам стоит вернуться домой? – задала вопрос Изабелла.
И она, и её Брат хотели прояснить сложившуюся ситуацию как можно быстрее.
– Ещё не сейчас, но скоро вернётесь, – ответила Арабелла, – вы так же будете жить у родителей и ходить в школу, как прежде. А наши занятия будут считаться школьным кружком для подготовки к экзаменам – мы это официально оформим. Вам придётся вести двойную жизнь и скрывать свою истинную сущность от родителей и других людей в городе.
– Из-за всеобщей ненависти к магам? – спросила Сестра.
– В том числе, – произнесла Арабелла, – вы умно поступили, что не рассказали никому о способности ходить сквозь стены. На самом деле ненависть к магам – лишь вершина огромного айсберга, той огромной паутины, которой опутал город господин д’Обстер. Нашего мэра не стоит недооценивать. Д’Обстер родился совершенно никем в трущобах города и пробился в высшие чины тайной полиции. Говорят, он приложил руку к отставке и смерти предыдущего мэра, и я не удивлюсь, если это окажется правдой. Он остановил войну с бандитами пустошей, тайно выплачивая им огромную дань из городской казны, то есть из наших налогов. Д’Обстер – хитрый и беспринципный человек, и вопросы морали его волнуют только на публичных выступлениях. Он использовал всенародную ненависть к магам для двух своих целей. Во-первых, волшебники и волшебницы идеально подходят на роль внутреннего врага, которого можно обвинить во всех бедах города. Люди всегда боялись всего, что не могли понять. Во-вторых, побуждая волшебников скрываться и не развивать свой дар, д’Обстер лишает нас единственной реальной силы, которую мы можем противопоставить его хозяину – архидемону по имени Вельзевул. Этот полководец Ада до сих пор командует вторжением в наш мир.
– Д’Обстер заодно с демонами! – Эрнста наполнил праведный гнев, – так я и знал!
– А говорит, что это маги заодно с демонами, – рот Изабеллы скривился в усмешке, – как лицемерно.
– Он перевернул всё с ног на голову, – с грустным видом Арабелла покачала головой, – ложь всегда сопровождала и его, и Последнюю Надежду.
– Как? – хотел разобраться Брат.
– Глупо считать, что демоны пощадили этот город в 1918-ом, – вздохнула Арабелла, – если бы мы им не понадобились, они бы уничтожили и его. Демоны оставили в живых Последнюю Надежду не из милосердия. После войны они превратили наш мир в свой заповедник, ожидая, когда люди достаточно размножатся, чтобы обратить их в свою армию нежити.
Эрнст и Изабелла замерли в ужасе.
– Выходит, наш город существовал только затем, чтобы превратить всех нас в нежить? – произнесла Сестра после оцепенения.
– А прежние мэры Последней Надежды тоже были связаны с демонами? – спросил Брат.
– Естественно, – кивнула Арабелла, – почти все они служили Вельзевулу – за редкими исключениями вроде основателя Рамиреса. Архидемон позволял мэрам править самостоятельно – до тех пор, пока они проводили выгодную для Ада политику.
– А почему люди ничего ещё не поняли и до сих пор выискивают врагов там, где их нет? – Изабелла сейчас чувствовала себя заговорщицей, которая узнала очень важную тайну.
– Потому что ставленники Вельзевула обещают людям то, что они так хотят, – задумчиво произнесла Арабелла, – безопасность, стабильность, готовый смысл жизни. Им не нужно беспокоиться о завтрашнем дне, благо государство о нём позаботится. Им не нужно думать, осмыслять бытие, им претят свобода и самостоятельность, поэтому куда проще поверить в выдумки о величии Последней Надежды. К тому же многие знают, что д’Обстер – очень плохой человек, но считают его единственным, кто может остановить демонопоклонников из пропаганды и не допустить новой войны с демонами. Если прежде оружием наших врагов был хаос, то теперь им стал порядок. Людям нужен порядок, и демоны готовы его предоставить. Так что мы живём в то время, когда зло сменило флаги и упорно притворяется добром.
– Но как же маги! – возмутилась Изабелла, – все же видят, что целая группа людей вынуждена притворяться и вести двойную жизнь, иначе их сметут!
– Маги никого не волнуют, – в голосе Арабеллы послышалась горечь, – каждый человек думает, что если он нормальный – живёт как все, честно работает, заводит семью, верит в Бога, любит свой город и не обладает магическим даром, то его произвол д’Обстера не коснётся. А когда касается, то другие люди об этом сами забывают и придумывают себе оправдания. Мол, я был недостаточно нормален, плохо верил в Бога и славил мэра. А может, втайне поддерживал врагов города и даже был магом? Но о многом люди просто не узнают – тайная полиция д’Обстера действует скрытно. Последняя Надежда – грустная сказка с благопристойным фасадом, под которым скрывается звериный оскал. Поэтому вам нужно быть крайне осторожными в своих действиях и вести себя так, чтобы вас не заподозрили.
– Понятно, – тяжело вздохнул Эрнст.
– Д’Обстер непременно будет следить за вами. Мы с Люциусом пресечём любые попытки взять вас и ваших родных, но вы всё равно должны вести себя по-прежнему и сохранять инкогнито.
– Хорошо, – согласился Брат.
– Мы поняли, – добавила Сестра.
– Эрнст и Изабелла, нам уже хватит говорить о мэре – поговорим лучше о вас, – Арабелла резко сменила тему.
– Это будет интересно, – Эрнст предвкушал, что ему расскажут о фиолетовой силе, – что нам нужно делать?
– Вам надо научиться пользоваться магией – Люциус вам поможет, – ответила Арабелла, – а затем вы должны пройти испытание на Арене Страха.
– Где? – Брат и Сестра не слышали этого названия раньше.
– На этой Арене люди сталкиваются со своими самыми большими, самыми ужасными страхами, и должны их победить.
Эрнст и Изабелла переглянулись. Их приподнятое настроение вмиг испарилось. Они догадывались, какие страхи поджидали их на Арене, и перспектива сразиться с ними их пугала.
– И что будет потом? – спросил Брат чуть позже, – если мы победим.
– Потом вы сможете участвовать в операциях Невидимых и сражаться с демонами, – ответила Арабелла.
– А раньше не сможем? – осведомилась Сестра.
– Нет, – отрезала Арабелла, – сначала вам нужно доказать, что вы достойны обладать фиолетовой силой.
Изабелла разочарованно вздохнула. Чтобы сражаться с демонами, нужно сначала победить какой-то мелкий страх?
– А если мы проиграем? – взволнованно спросил Эрнст.
– Лучше сейчас об этом не думать, – произнесла Арабелла.
– Нас же могут там убить? – запаниковал Брат, – ведь так?
– Не думаю, – ответила колдунья.
Но это его не обнадёжило.
– Но первые Эрнст и Изабелла же не проходили никаких испытаний! – возразила Сестра.
– Они жили в совершенно другое время и оказались в совершенно другой ситуации, – пояснила Арабелла, – кстати, сейчас время для тренировки с Люциусом. Если вы не хотите, чтобы вас убили на Арене, поучитесь у него, – она кивнула в сторону выхода из комнаты.
– Хорошо, – сказал Эрнст.
Брат и Сестра встали и покинули комнату. Они совершенно не хотели умирать от каких-то страхов, да и с большим удовольствием опробовали бы новую магию.
– Мы тренируемся в специальных помещениях, – говорил Люциус, идя по коридору, – они достаточно просторны, чтобы вы могли овладеть магией без особого риска.
Брат и Сестра шли за ангелом. Вокруг них не было ни души – похоже, Невидимые разошлись по своим делам.
– Ты уверен, что нам сейчас не нужны посохи? – спросил Эрнст.
– Сначала я посмотрю, на что вы способны без них, – усмехаясь, ответил ангел.
Он открыл одну из дверей в коридоре, и все трое вошли в комнату для тренировок. Эрнст и Изабелла были необычайно удивлены – они оказались на поле боя времён Третьей Великой войны. Одинокий дверной проём одиноко стоял посреди грязной, выжженной почвы, усеянной обломками и остатками некогда зеленевших деревьев. Повсеместно встречались черепа и кости погибших солдат. Воздух в этом месте пропах дымом и гарью, а небо заволокли тучи. Брат и Сестра думали, что дом номер двадцать восемь больше ничем не поразит их, но они заблуждались.
– Это похоже на Хексенбергские поля… – озвучил мысль Эрнст, узнавая места, о которых рассказывала «тётя Инес».
– Или на Кошачьи холмы, – Изабелла вспомнила иллюстрацию из учебника.
– Все поля Третьей Войны одинаковые, – подытожил её Брат.
– Так, сейчас не время для уроков истории, – перебил его Люциус, – а время опробовать самую простую и в то же время самую эффективную из ваших боевых способностей. Если вы такие умные, то скажите мне, что я имею в виду?
– Заряды фиолетовой энергии! – хором выкрикнули Изабелла и Эрнст.
– Отлично! – Люциус похлопал в ладоши, – а теперь вы можете поразить фиолетовым шаром во-он того кровавого демона? – он указал вдаль.
На расстоянии двадцати метров от близнецов из воздуха появился кровавый демон. Это чудовище отдалённо напоминало высокого, мускулистого человека. Его кожа была красной, как варёный омар, ноги заканчивались копытами, а на голове росли длинные рога. Кровавый демон рычал, широко раскрыв уродливую пасть с множеством зубов и сжимая ручищами топор, но почему-то даже не сдвинулся с места.
– Это… настоящий демон? – осторожно спросил Эрнст, не без опаски смотря на красного монстра вдалеке.
– Что вы? – рассмеялся Люциус, – мы не держим здесь демонов. Это голограмма.
– Голо… что? – не понял Брат.
– Это как граммофон? – предположила Сестра.
– Нет, – улыбнулся ангел, – это трёхмерная проекция, имитирующая образ и поведение врага. Голограммы не причинят вам вреда, но на них можно отработать множество приёмов.
– Как хитро… – заключил Эрнст.
– Эрнст, выстрели фиолетовым шаром в этого голографического демона, – поручил задание Люциус.
Брат вытянул руку и сосредоточился на ней. Он представил, как фиолетовая сила текла по его жилам и концентрировалась в ладони. С негромким шипением в руке материализовался сиреневый сгусток магической энергии.
– Отлично, Эрнст! Ты уже умеешь создавать фиолетовые заряды! – похвалил Люциус, – а теперь сделай его посильнее.
Эрнст посмотрел на свою кисть и мысленно заставил фиолетовый шар стать больше. Магический сгусток со временем несильно увеличился, а Брат ощутил лёгкий жар.
– Неплохо для первого раза, – подмигнул ему Люциус, – а теперь метни шар в демона.
Эрнст бросил взгляд на сгусток энергии, затем – на демона, потом снова на руку, снова на демона и так далее, пытаясь прицелиться. Когда Брат понял, что так можно стоять вечно, он неловким движением метнул фиолетовый заряд, не забыв в мыслях отделить его от руки. Магический сгусток полетел вдаль – и прошёл справа от кровавого демона. Эрнст лишь недовольно фыркнул.
– Ничего, не расстраивайся! – подбодрил его Люциус, – немного – а вернее, много практики, и ты научишься попадать в цель!
Брат недовольно опустил голову.
– Изабелла, теперь твоя очередь, – объявил ангел.
Люциус щёлкнул пальцами, и рядом с первым кровавым демоном материализовался второй. Изабелла сфокусировала внимание на своей руке. Она помнила, что Люциус говорил Эрнсту, и пыталась повторить то же самое. Сестра направляла магию в свою ладонь, и фиолетовый заряд в руке медленно рос, пока не начал немного обжигать её. В этот момент Изабелла сделала бросок. Шар полетел в демона – и поразил цель. Иллюзорный противник, трубно рыча, повалился на землю от обжигающей фиолетовой силы.
– Молодец, Изабелла! Поздравляю! – рукоплескал Люциус, – ты одолела демона! И у тебя получится, Эрнст.
– Не получится, – пробурчал нахохлившийся Эрнст.
– У тебя есть время попробовать! – воскликнул ангел, – если твоя Сестра смогла, то и ты точно сможешь!
И Эрнст снова прицелился в кровавого демона…
Так началась новая жизнь Эрнста и Изабеллы, которых в городе звали Антуан и Элеонор. Они вернулись домой и никому не рассказали о фиолетовой силе, как и обещали Арабелле. А по вечерам Сестра и Брат ходили в дом номер двадцать восемь, где якобы готовились к Всеобщим Городским Экзаменам, но на самом деле учились магии.
***
– Антуан, я даже не заметил, как ты отрастил волосы, – строго произнёс папа Перес, когда семья собралась за обедом.
– Я и сам не заметил, – смеясь, ответил Эрнст.
Он старался держать себя в руках, но в действительности сильно волновался.
– Скажи, а почему ты их отрастил? – сказал папа, проглотив кусок колбасы.
У Брата всё сжалось внутри. Пытаясь успокоиться, он посмотрел на Сестру, которая сидела рядом.
– Сейчас… так модно, – солгал он, хрустя морковкой и не отводя глаз от Изабеллы.
– Что-то я не заметил, что все твои одноклассники носят длинные волосы, – возразил папа.
– Модно не среди одноклассников, – пояснил Эрнст, – Я хочу быть похожим на…
– Эрнста Мирейро! – перебил папа, – ну когда же ты перестанешь фанатеть от этих запрещённых Брата и Сестры? Ты же уже взрослый, вот и веди себя как…
– …На актёра Томаса Хильдебрандта, – закончил сын.
– Не перебивай старшего, – тихо, но строго сказал отец, – а с каких это пор ты захотел быть похожим на Хильдебрандта?
– С тех пор, как он сыграл в «Песнях Асгарда», – Эрнст назвал недавно вышедший фильм по мотивам мифологии гномов.
– Какую ерунду только нынешняя молодёжь не смотрит… – выдохнул папа, – правда, Жаклин?
– Угу, – согласилась мама.
– Хорошо, что Элеонор у нас подобными глупостями не страдает, – улыбнулся папа дочери.
– Наверное, потому что девочки раньше взрослеют, – глубокомысленно заявила мама.
Эрнст обрадовался, что его пронесло, и разговор плавно перешёл на его Сестру. А Изабелла была готова прыснуть от смеха.
***
– Дайте оценку чисток магов, проведённых мэром Айзенманном, – потребовала Максима Гаритос на уроке истории.
Эрнст, Изабелла и Пьер Коссак подняли руки.
– Так… Элеонор Перес, – ехидно сказала учительница.
– Йозеф Айзенманн, возможно, действовал слишком жёстко, но освободил Последнюю Надежду от влияния культов демонов и обеспечил городу стабильность и процветание на долгие годы вперёд.
«И уничтожил сотню магов, чтобы они не были опасны для Вельзевула», – добавила она про себя.
Гаритос глумливо нахмурилась.
– Я рада, Перес, что ты преодолела свой подростковый бунт и больше не играешь в диссидентку. Поэтому в кои-то веки я поставлю тебе «отлично». За взрослые мысли и суждения.
Изабелла покраснела от смущения.
– Подлиза, – прошептал сзади Пьер Коссак.
– А вот твоему брату не мешает сходить в парикмахерскую, – добавила Гаритос.
– Твои патлы не мешают тебе, а? – спросил Коссак у Эрнста.
Дружки Пьера на задних партах захихикали. А Эрнст сделал вид, что не услышал. Хулиган со своей компанией явно напрашивался, причём давно.
***
После школы, ближе к вечеру близнецы зашли на крытый рынок по поручению родителей. Посреди уличного шума и движения они не заметили, что за ними следовали двое полицейских.
– Вперёд! – сказал один из них.
Оба выхватили пистолеты и направились к входу на рынок.
– Стойте-стойте!
Внезапно перед деревянной дверью вырос темноволосый человек, одетый в чёрное.
– На колени! Руки за голову! – приказал полицейский, наставив пистолет.
– Подождите – так дела не делаются, – доброжелательно сказал незнакомец.
– Мы же ничего не забыли? – спросил Эрнст у Изабеллы, когда они вышли из здания рынка с корзинами, полными еды.
– Яблоки, яйца, крендели, хлеб… – Сестра перечислила продукты, – да, вроде всё взяли.
– О, а это что? – Брат увидел за полотном открытой входной двери чьи-то ноги в штанах и ботинках.
Он придвинул дверь к себе и краем глаза заглянул за неё. Там лежали без сознания два полицейских. Пистолеты в их руках были, очевидно, разряжены – в барабанах отсутствовали пули.
– Пойдём отсюда, – встревоженно сказал Эрнст, отойдя от двери, – нас могут поймать.
Изабелла кивнула, понимая опасения Брата. В это время рядом с ними что-то прозвенело. Близнецы увидели, как по дороге на красном велосипеде, сигналя прохожим, мимо них проехал Люциус.
– Должно быть, это он остановил полицию, – в голове Эрнста сложились фрагменты картины.
***
– Посох, – говорил Люциус в тренировочной комнате, – усиливает фиолетовую магию. Природа действия та же, что и у обычных фиолетовых зарядов. Изабелла!
Сестра вышла вперёд и направила посох на голограмму кровавого демона. Она чувствовала тяжесть оружия в своей руке и успокаивающую твёрдость древесины.
– Представь, что посох – проводник, – сказал ангел, – представь, как магия выходит из твоей руки, проходит через дерево и концентрируется в набалдашнике. Хорошо?
– Да, Люциус, – ответила Изабелла.
Она сделала так, как говорил ангел. Аметистовое навершие её посоха засияло фиолетовой энергией. Затем магический заряд вышел из камня и быстро полетел в демона.
– Ура! – обрадовалась фиолетовая волшебница, увидев, как сгусток энергии попал в грудь кровавого демона и сразил его наповал.
***
Однажды Эрнст и Изабелла попросили у Люциуса «Пандемониум» – книгу о различных видах демонов. Ангел долго возражал, но, в конечном счёте, согласился.
– Перемножаем логарифмы в правой части уравнения… – Эрнст решал задачи по алгебре за столом в своей с Сестрой детской.
– Тише – не мешай мне читать органику, – отозвалась Изабелла, чьё лицо было закрыто учебником химии.
Уже смеркалось. Близнецы делали домашнее задание и готовились к экзаменам, а «Пандемониум», толстый гримуар в чёрной обложке, мирно лежал под кроватью – все ящики и шкафы в комнате были заняты учебной и художественной литературой, а оставить книгу в портфеле Эрнста, куда она помещалась, было рискованно. Вдруг в комнату вошла мама, которая вернулась домой с концерта. При её виде Изабелла и Эрнст тут же встали у кровати, скрыв ногами магический фолиант.
– Дети, что вы так волнуетесь? – спросила мама.
– Мы… мы готовимся к экзаменам, – испуганно ответила Изабелла.
Что будет, если мама увидит книгу о демонах? Решит, что Антуан и Элеонор совсем помешались на Эрнсте и Изабелле, или случится кое-что похуже?
– Учим алгебру и химию, – взволнованно подхватил Эрнст.
– Хорошо, я зайду позже, – слегка обиженно ответила мама и ушла.
Изабелла и Эрнст посмотрели друг на друга и умиротворённо вздохнули.
– Надо было слушать Люциуса, – сказал Брат.
– Тсс! – Сестра попросила говорить потише.
***
Временами близнецы решали школьные задачи не дома, а в комнате в квартире двадцать восемь, сидя за столом у окна с видом на иллюзорную копию Озера Писателей.
– Писать сочинение по «Тайнам Катценхаузена» в атмосфере замка – это совсем другое дело! – сказала Изабелла, потрясая черновиком.
– Жаль, я не могу у тебя списать и должен сделать своё, – устало ответил Эрнст.
Двойная жизнь не только заставляла их утаивать правду, но и сильно выматывала. Ведь нужно было как-то совмещать и учёбу с подготовкой к экзаменам, и обучение магии у Люциуса.
***
Сестра и Брат стали держаться более уверенно. И дело было не в одной фиолетовой силе, но и в том, что в жизни близнецов появилась достойная цель. Однажды на перемене в школьном коридоре их поджидал Пьер Коссак – совершенно так же, как в тот день, когда они познакомились с Люциусом.
– Эй, Антуанетта! – позвал хулиган Эрнста, – опусти свои косоньки вниз!
Как и всегда, он был окружён приятелями, которые дико гоготали после всех его издёвок, считая их остроумными.
– Без магии, – тихо сказал Брат, посмотрев на Сестру.
Сестра едва заметно кивнула. Вместе Эрнст и Изабелла заставили себя сами подойти к Пьеру. Они оба волновались, но старались держаться с достоинством.
– Ну, привет, – сказал Эрнст Коссаку, – как поживаешь?
– Ты чё патлы отрастил, Перес? – издевался Пьер, – всё больше хочешь походить на этого придурка Эрнста?
– Отстань от моего Брата! – Изабелла резко вышла вперёд и ударила Коссака кулаком в лицо.
Пьер отшатнулся назад, открыв рот от изумления. Левая половина его лица заметно покраснела. Дружки Коссака тоже оказались в замешательстве.
– И только это ты и можешь, Перес? – сказал Пьер, когда оправился от удара, – ты трус, прячущийся за спины девчонок!
Эрнст ничего не ответил. Коссак подошёл к нему и дотронулся до его длинных волос.
– Или, может, ты сам девчонка? – самодовольно сказал он, – о, эти локоны… Какие нежные! Антуанетта, ты…
Коссак не договорил, потому что не заметил, как его повалили на пол. Над ним гордо стоял Эрнст с совершенно ошалевшими глазами и довольной улыбкой на лице.
– Двое на одного – так нечестно! – жалобно заныл Коссак.
– А четверо на двух – это разве честно? – спросил его Эрнст.
– А травить нас конфетами? – добавила Изабелла.
– Уходим… отсюда, – тяжело дыша, сказал Коссак своим дружкам.
– И кто теперь трус? – выкрикнул Эрнст ему вслед.
– Заткнись, Перес! – отмахнулся Коссак.
Пьер встал и со своими приятелями побежал по коридору что есть мочи – подальше от Эрнста и Изабеллы. А счастливые Брат и Сестра хлопнули ладонями друг другу, ликуя от небольшой победы. Они продолжали радоваться, даже когда шли после школы к дому двадцать восемь.
– Интересно, он пожалуется Гаритос? – спросила Изабелла.
– Это уже неважно, – ответил Эрнст, – Даже если нас накажут, Пьер не будет вести себя по-старому.
В это время на крыше соседнего дома расположился снайпер – тот самый, что караулил Брата и Сестру в их День Рождения. Но прежде чем настроить винтовку, он замер на месте, увидев справа генерала Вольдемара.
– Господин генерал… – начал говорить он, но его прервали:
– Отставить! – рявкнул командир.
Его голос показался снайперу слишком высоким, но солдат всё равно послушался и вытянулся по стойке «смирно». Смотря на генерала, стрелок заметил, что тот был слишком худой, а на его лице отсутствовали морщины. И густые чёрные усы больше походили на щётку для обуви.
– Никогда больше не появляйся здесь и только попробуй убить этих детей – я тебя тут же расстреляю на месте! – проорал Вольдемар, – ТЫ МЕНЯ ПОНЯЛ?
– ДА, ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО! – звуки сами собой вырвались изо рта снайпера.
– Похоже, я переборщил с магией, – тихо сказал «генерал», под накладными усами которого скрывалось молодое жизнерадостное лицо Люциуса.
Ангел приблизился к краю крыши и бросил взгляд на подъезд дома двадцать восемь. Изабелла и Эрнст к тому времени уже зашли внутрь и закрыли дверь.
– Стоя-ять! – выкрикнул Люциус, когда снайпер пошевелился, – я тебя ещё не отпустил, рядовой.
– Господин генерал, какого чёрта тут творится? – солдат не мог осознать, что происходило.
– А творится то, что ты почти нарушил новый приказ. Дуй отсюда, пока под военный трибунал не попал! А винтовку мне оставь. Я приказываю!
Снайпер с остекленевшим взглядом нервно закивал и поспешно покинул крышу, оставив своё оружие «генералу».
***
Узнав о случившемся на крыше, настоящий Вольдемар арестовал незадачливого стрелка. Снайпера судили и вскоре признали невменяемым, отправив на принудительное лечение в психиатрической больнице. Но люди д’Обстера после того случая и не подумали сдаваться и решили взять Брата и Сестру в самом доме.
Однажды, когда Изабелла и Эрнст вошли в квартиру двадцать восемь, в подъезде появилась целая делегация. К дому подъехал мирный на вид грузовик, где скрывался отряд в синих мундирах. Солдат возглавлял сам генерал Вольдемар. Ради такого случая старый толстый вояка даже вооружился саблей и пистолетом, которые уже долгое время носил только на парадах.
– Солдаты! Сегодня мы выжжем этот рассадник бесовской гнили во славу города и мэра! – страстно пробасил командир, – сегодня мы сделаем то, что не могли сделать раньше, ибо мы карающий меч д’Обстера! Вперёд! – он указал саблей на лестницу.
– Есть, господин генерал! – отозвались солдаты.
Множество сапог застучало по старой лестнице. Впереди шёл офицер тайной полиции в чёрном кожаном плаще, вооружённый пистолетом, а за ним – солдаты в синих мундирах с винтовками наперевес. Генерал Вольдемар остался позади своей пехоты.
– Ну и вонь… – тихо пробубнил он себе под нос, поморщившись от сильного запаха дешёвого курева.
Агент тайной полиции остановился на последней ступеньке. Прямо перед его носом на полу сидел большой чёрно-белый кот.
– Брысь! – офицер махнул рукой с пистолетом.
Но зверь не сдвинулся с места. Он продолжал смотреть на военных большими круглыми зелёными глазами, мурлыча от только ему ведомой радости.
– Стой! Стрелять буду! – прокричал агент, взводя курок.
– Мяу! – только и послышалось в ответ.
И затем люди на лестнице полетели вниз, как будто их сбило нечто невидимое. Офицер тайной полиции успел нажать на спусковой крючок, но попал в потолок.
– ААА!
– Ай!
Солдаты образовали собой у подножия лестницы кучу из тел, воющую от ссадин и ушибов. Винтовки лежали на полу рядом с владельцами – заряженные, но не выстрелившие. Когда солдаты встали, то вместе с агентом тайной полиции побежали назад, к выходу.
– Стоять! – проорал генерал.
Все они замерли у входной двери.
– Там… магия, – дрожащим голосом произнёс некогда хладнокровный агент секретной службы д’Обстера.
– Ну и? – прогремел Вольдемар, – вы ни на что не годные трусы, раз не можете победить даже кота! Дайте-ка я сам попробую!
Вооружившись саблей и пистолетом, толстый генерал осторожно поднимался по лестнице. Когда Вольдемар увидел кота, ноги старого вояки почему-то перестали слушаться, и он не мог подняться дальше.
– Привет, котик, – сказал Вольдемар, наставив дуло пистолета, – может, пропустишь меня?
Животное с любопытством разглядывало генерала, недовольно размахивая хвостом.
– Мяу!
И толстый командир полетел по ступенькам лестницы – точно так же, как его подчинённые несколько минут назад. Верные солдаты внизу подхватили генерала, пусть и сами еле стояли на ногах.
– Гнусное животное! – ругался Вольдемар, – уходим отсюда! Отступаем! Живо!
Что-то неведомое поселилось в глубине его души и заставило покинуть дом двадцать восемь.
– Хороший котик, – сверху послышался мужской голос.
Уходя вместе с солдатами, Вольдемар обернулся и увидел стройного человека в чёрной одежде. Он наклонился и поглаживал кота.
– Мррмяу! – довольно отозвался чёрно-белый зверь.
***
Эрнста и Изабеллу окружили с двух сторон. На них наступали враги – кровавые демоны с топорами и скелеты-солдаты с винтовками времён Третьей Великой войны. Всё это были голограммы, иллюзии, созданные Люциусом. Брат и Сестра помнили всё, чему их научил ангел. Их посохи были переполнены фиолетовой энергией, а они сами – решимостью победить противника.
Брат стрелял фиолетовыми зарядами из посоха и свободной левой руки. Он уклонился от выпада кровавого демона, набросившегося с топором, и следом поразил его магией. Голографическое исчадие Ада, грозно рыча, плюхнулось в грязь. Изабелла тем временем выстрелила другому демону в голову, и он рухнул на землю. Она повернулась к скелету, уже вскинувшему винтовку…
Внезапно завыла сирена, как у пожарной машины, и поле битвы залил красный свет. Голограммы замерли, словно мимы в театре, и тепер Брат и Сестра могли разглядеть каждую косточку скелетов и каждую складку на коже кровавых демонов.
– Время вышло! – громко объявил Люциус.
Эрнст и Изабелла увидели ангела, который раньше где-то прятался и наблюдал за ними.
– Вот чёрт! – вырвалось у Брата, потиравшего лоб. Он со злостью воткнул посох в землю.
– Нам не хватило всего пары секунд! – задыхаясь, сказала Сестра.
Они сильно устали и вспотели от драки.
– Демоны их вам не предоставят, – ответил Люциус, – в следующий раз повторите это упражнение.
Изабелла и Эрнст промычали нечто нечленораздельное.
– И не прогуливайте физкультуру в школе, – добавил ангел, – С магией у вас всё в порядке, а вот физподготовку надо подтянуть.
***
– Мы сегодня уже тренировались, но всё равно сейчас копаем картошку! – проворчала Изабелла, ковыряя лопатой землю и выискивая в ней жёлтые клубни.
Огород не был таким мрачным, как комната для тренировок. В городе давно наступил вечер, но в созданном Люциусом карманном измерении светило искусственное техномагическое солнце. Лёгкий ветерок ласково колыхал ярко-зелёную траву, а на деревьях сидели и пели птицы. Эрнст и Изабелла разместиились на дальнем краю картофельной грядки, где орудовали лопатами, а затем складывали клубни в миску.
– Ох уж этот Люциус! – согласился с ней Эрнст, – физической подготовки, видите ли, не хватает!
– Ну, мы хоть накопаем себе на ужин, – Изабелла пыталась найти хоть что-то хорошее.
– А я слышал, что картошкой кормят Стирателей, – вспомнил разговор двух Невидимых Эрнст.
– Как же? – удивилась Изабелла, – Стиратели – механизмы, они не едят картошку. Если они что и едят, так это пули. А иначе откуда у них берутся боеприпасы?
Брата и Сестру немного развеселил чёрно-белый кот. Зверь вальяжно сел у грядки, наблюдая, как другие работали. А Эрнст и Изабелла, в свою очередь, любовались его шелковистым мехом.
***
– Антуан! Подойди ко мне.
Эрнст вышел из комнаты в коридор на втором этаже, где его ждала мама.
– Что такое? – спросил он её.
– Антуан, что с тобой происходит? – обеспокоенно произнесла она.
– Ты о чём? – Эрнст то ли изобразил, то ли неподдельно выразил недоумение.
– Ты отрастил волосы… – сказала мама, будто он совершил нечто несусветное.
– И что? – парировал Эрнст. Ему определённо не нравился этот разговор.
– А то, что длинные волосы носят девочки, – тем же тоном ответила мама.
– И? – сказал Эрнст, – Арабелла Левски же носила мундир в XVIII веке, когда все женщины ходили в платьях.
– Она королева, да ещё и волшебница, а ты обычный мальчик из семьи среднего класса, – возразила мама, – или ты хочешь прийти в школу в платье?
– Нет, – рассмеялся Эрнст, – что ты – зачем?
– Антуан, что же только творится в твоей голове? – тревожно спросила мама. Эрнст заметил в её голосе сильный страх.
– Э-э… ничего, – ответил он, – я наркотики не употребляю и в секте демонопоклонников не состою.
– Боже мой! – сдавленно охнула мама, – я уже этому рада. Я надеюсь на твой разум, сын, надеюсь, что он окажется сильнее тараканов в твоей голове.
– И я надеюсь, – поддакнул Эрнст, – я люблю тебя, мама – ты даже не сомневайся, – он взял руку мамы.
– И я тебя люблю, – улыбнулась она, – пожалуйста, выйди на улицу и помоги папе починить светильник. Может, это спустит тебя с небес на землю грешную.
– Да, – с неохотой сказал Эрнст.
Тот разговор ещё долго крутился в его голове. Он сам хотел бы рассказать маме и папе правду о себе и Изабелле, но Люциус разумно предостерегал от подобного. И истина бы родителям вряд ли понравилась.
***
– Ты сегодня молодец, Антуан, – сказал папа, закручивая гайки на металлической раме светильника, – раньше вообще не интересовался хозяйством, а сейчас хорошо работаешь!
– Мне помог мой ангел-хранитель, – улыбнулся Эрнст, держа механическую дрель.
Люциус хорошо ладил с техникой и объяснил некоторые вещи гораздо понятнее, чем папа. Поэтому Брат теперь стал лучше управляться с инструментами.
– Эх, не можешь ты без выдумок, – ворчливым тоном произнёс отец.
– Не пойму я тебя, папа, – с некоторой обречённостью ответил Эрнст, – вы с мамой говорили, что нам с Элеонор надо уверовать в Бога…
– Но не до такой же степени, – вздохнул папа.
А мама наблюдала за этим разговором из сада, поливая цветы.
***
– На старт! Внимание! Начали! – скомандовал ангел и отошёл в сторону.
На поле боя Брата и Сестру вновь окружили нежить и демоны. Близнецы отбивались от врагов, вооружившись фиолетовыми зарядами и посохами. Изабелла молниеносно метнула магический шар из аметистового навершия в солдата-скелета и затем занялась кровавым демоном. Тот бежал на неё, размахивая топором, но от выстрела повалился наземь, так и не приблизившись к своей цели. А Эрнст ударил подошедшего к нему демона набалдашником посоха. Монстр получил круглый фиолетовый ожог в груди, отчего и умер. В сторону Брата выдвинулись скелеты с винтовками, и он встретил их своей магией. Сгустки фиолетовой магии превратили воинов нежити в неподвижные кости. Вскоре прозвучали фанфары, и тренировочную комнату залил зелёный свет.
– Ура! Победа! – восторженно прокричал Люциус, – поздравляю вас! Вы сегодня показали этим демонам.
– Есть! – воскликнули Эрнст и Изабелла.
Они ещё не до конца пришли в себя после сражения и не верили своим глазам.
– Вы справились! – сказал Люциус до сих пор не верящим Брату и Сестре, – на сегодня свободны, а завтра перейдём к следующему упражнению…
***
Вот так прошли четыре месяца после обретения фиолетовой силы. После тренировок, которые чередовались с подготовкой к экзаменам, неминуемо приближалось испытание на Арене Страха. Эрнст и Изабелла старательно не думали о нём, но всё равно наступило время, когда не думать они больше не могли. А во снах им всё чаще являлись пауки и осьминоги.