2

ЭЛЛИ

ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ

— Я очень надеюсь, что сливочный крем не растает до того, как мы доберемся.

Джек усмехается и похлопывает меня по бедру.

— Все будет хорошо. Кондиционер работает на полную мощность, а вокруг него — целая куча пакетов со льдом.

Я оглядываюсь на торт и вздыхаю. Он трехъярусный и круглый, и каждый слой с разным вкусом. Нижний — ванильный, средний — шоколадный, а верхний — клубничный, все это покрыто густой глазурью из сливочного крема. Я даже сделала разноцветные цветы из помадки, которые каскадом спускаются по бокам.

— Как бы я ни любила свою выпечку, есть что-то несправедливое в том, чтобы делать свой собственный праздничный торт.

Джек разражается смехом.

— Вини в этом свою семью. Я ничего не могу с этим поделать, они любят устраивать пикники на неделе твоего дня рождения. — Так уж получилось, что у многих из нас в семье дни рождения приходятся на август. Моя семья любит отмечать это, устраивая большую вечеринку у бассейна.

Джек проводит пальцами по моему голому бедру, заставляя меня дрожать.

— Я сделаю это сегодня вечером. — Я смотрю на него, и он подмигивает. — Я смогу съесть свой кусок торта с твоего тела. — Его взгляд опускается на мою грудь. — Может, даже намажу немного этого сливочного крема на твои соски.

С моих губ срывается смешок.

— Мне кажется, это хороший план. — На самом деле, это звучало как отличный план. Поскольку я пекарь, в холодильнике всегда есть какое-нибудь сладкое угощение. Забавно включать его в нашу сексуальную жизнь. Это делает все интересным.

Когда мы приезжаем к дому моих родителей, на улице уже выстроились машины, но они оставили место для меня и Джека на подъездной дорожке. Здесь все мои тети, дяди и кузены. Это практически единственное время года, когда я их вижу. Когда умерла моя бабушка, это как будто убило дух встреч.

Мой отец в красном фартуке у гриля. Он машет лопаткой в воздухе и улыбается.

— Привет, дорогая, — кричит он, когда я выхожу из машины. — С днем рождения!

Я смеюсь.

— Спасибо.

— Что случилось, Роджер? — Кричит Джек, подходя к моей стороне грузовика.

Мой отец смотрит на гриль.

— Пытаюсь приготовить гамбургеры и хот-доги. Было бы здорово, если бы мой зять помог.

Джек сжимает мои плечи.

— Твоя дочь сейчас поручила мне отвечать за торт. Так что я делаю то, что она мне говорит.

Это вызывает улыбку у моего отца.

— Умный человек.

— Он просто пытается быть со мной милым, ведь у меня день рождения. — Я открываю заднюю дверцу машины для Джека, и он тянется за тортом. — Что бы ты ни делал, не урони его.

Он ухмыляется.

— Я обязательно так и сделаю, кексик.

— Ты будешь хромать до дома, если сделаешь это, — поддразниваю я, хлопая его по руке.

Посмеиваясь, он обходит дом, держа торт своими загорелыми мускулистыми руками. Я уже слышу, как мои две племянницы визжат, лебезя перед ним. Они любят его до смерти. А почему бы и нет? Джек всегда был хорош с детьми. На самом деле, все постоянно спрашивают меня, когда мы сами заведем себе детей, и я не сомневаюсь, что услышу тот же чертов вопрос, когда доберусь до задней двери.

Отец притягивает меня, чтобы обнять, и целует в висок. От него пахнет одеколоном «Олд Спайс», и мне это нравится. Он пользуется им с тех пор, как я себя помню.

— Как работа, милая?

Я отхожу, чтобы он мог перевернуть бургеры.

— Занята. Мы с Викки придумываем новые рецепты. Я собираюсь попробовать их на следующей неделе.

Его улыбка становится шире.

— Могу ли я быть вашим дегустатором?

Хихикая, я потираю его спину.

— Я бы не хотела, чтобы было по-другому. — Я сжимаю его плечи. — Пойду поздороваюсь со всеми.

Я обхожу дом сбоку от деревянных ворот, и когда я прохожу через них, Джек уже в бассейне, подбрасывает моих племянниц в воздух, в то время как трое маленьких сыновей моих кузенов висят на шее Джека, тщетно пытаясь утащить его под воду.

— Элли! — Кричит моя мать. Она машет мне рукой туда, где они с сестрой сидят за одним из столов для пикника.

Все говорят, что я похожа на нее, особенно потому, что у нас одинаковые светло-каштановые волосы, карие глаза и пышная фигура. Моя старшая сестра Эмбер на шесть лет старше меня и похожа на моего отца своими светлыми волосами и карими глазами. Я обнимаю маму и распушаю хвост Эмбер, прежде чем сесть напротив них.

— Твой муж — псих, — смеется Эмбер. — Он как большой ребенок, запертый в теле мужчины.

Я смотрю на Джека и улыбаюсь.

— Да, он такой.

Когда он на работе, он всегда такой серьезный и профессиональный, но, когда ты остаешься с ним наедине, он другой. Он может быть игривым и в постели, но бывают моменты, когда он просто делает то, что хочет. Я люблю такие ночи.

Моя мама похлопывает меня по руке, отвлекая меня от моих грязных мыслей, и подталкивает ко мне подарок.

— С днем рождения, Элли.

— О, да, верно. — Эмбер ахает, лезет под стол. Она достает серебряный блестящий подарочный пакет и протягивает его мне. — С днем рождения, сестренка.

Я ласково кладу руку им на руки.

— О, спасибо. Вам не нужно было ничего мне дарить. — Я открываю подарок от мамы, и это оказывается великолепная пара бриллиантовых сережек. Поскольку я без сережек, я надеваю их. — Мама, они прекрасны, — восклицаю я. — Спасибо.

Она сияет.

— Я знала, что они тебе понравятся. — Я крепко обнимаю ее, а затем открываю подарок сестры. Внутри подарочного пакета два моих любимых геля для душа от Bath and Body Works, а также подарочная карта Macy’s.

— Потрясающе! — Говорю я, крепко сжимая ее. — Спасибо большое.

Наша мама смотрит на свои часы и вскакивает.

— Девочки, я скоро вернусь. Мне нужно достать фасоль из духовки. — Она торопится уйти, оставляя меня с Эмбер.

— Мы все еще встречаемся в спортзале в понедельник утром перед работой? — Спрашивает она.

Я киваю.

— Да. Пораньше. У меня много дел в пекарне, так что чем раньше я приду, тем лучше.

Ее взгляд останавливается на Джеке.

— Ты сказала ему, почему больше не бегаешь по району?

Мое сердце подпрыгивает, и я смотрю на нее.

— Не так громко. И нет, я ничего не говорила. Он подумает, что я параноик. — И, возможно, так и есть, но было несколько раз, когда я чувствовала себя неловко, бегая одна по нашим улицам. Как будто кто-то там… наблюдает за мной. Я не смогла избавиться от этого чувства, поэтому просто перестала бегать и пошла в спортзал.

Она пожимает плечами.

— Не обязательно. Если у тебя есть опасения, тебе нужно рассказать мужу.

Я качаю головой.

— Мы живем в хорошем районе. Ничего плохого в нем никогда не случалось. В любом случае, я бы предпочла перестраховаться. К тому же, ходить с тобой в спортзал гораздо лучше, чем бегать одной.

— Точно, — соглашается она с улыбкой. — У тебя всегда было очень живое воображение. — Ее внимание переключается на мой торт. — Это видно по твоим тортам. — Откинув голову на спинку стула, она смотрит на небо. — Мне нужно как-нибудь прийти посмотреть на тебя в действии. Мне любопытно посмотреть, как все это работает. Девочки все время об этом говорят.

Наблюдая за своими племянницами с Джеком, я хихикаю.

— Они так помогли мне этим летом. Мне нужно будет привыкнуть к тому, что они не будут со мной целый день, когда они вернутся в школу на следующей неделе.

У Джека звонит телефон, и он быстро выпрыгивает из бассейна, чтобы схватить его. Каждый раз, когда на его лице появляется сосредоточенное выражение, я понимаю, что это работа.

— Я слышала, что Джек получил хорошее повышение. — Говорит Эмбер.

— Да, — отвечаю я, — но не без кучи часов работы. Деньги хорошие, но я скучаю по нему, когда ему приходится уезжать из города.

Джек кладет телефон, и я вижу смятение в его взгляде, когда он смотрит на меня. Я знаю, что это значит, и знаю, что будет трудно скрыть свое разочарование. Схватив полотенце из домика у бассейна, я отношу его ему. Он проводит им по лицу и вздыхает.

— Это был Рэнди.

Рэнди Барретт — его начальник и человек, который работает под началом владельца McLean Architectural Design, одной из крупнейших фирм на Восточном побережье, которая скоро будет и на западе.

Рэнди — тридцативосьмилетний разведенный мужчина без детей и с особняком размером с Белый дом. Он красив, но его присутствие пугает меня. Корпоративные встречи всегда проходят у него дома, и он старается найти меня, когда Джек занят разговорами с другими коллегами, и мне не по себе из-за того, как он всегда на меня смотрит.

— Я так и подумала. — Говорю я, понизив голос. — Что он хотел? — Каждый раз, когда Джеку нужно уехать из города, Рэнди звонит, чтобы узнать, не нужно ли мне что-нибудь. Думаю, это милый жест… излишний, но милый.

Джек хватает меня за талию и притягивает к себе, вода с его груди просачивается мне в рубашку.

— Ему нужно, чтобы я завтра вылетел в Аризону. Он хочет, чтобы я руководил большим проектом.

— Как долго тебя не будет?

Он проводит пальцем по моей щеке, лукаво ухмыляясь.

— Недолго.

Пыхтя, я смотрю ему в глаза.

— Каждый раз, когда он отсылает тебя, он звонит мне, чтобы узнать, не нужно ли мне что-нибудь. Я знаю, что это, вероятно, просто из-за чувства вины, потому что именно он постоянно отсылает тебя, но ты же знаешь, что мне от этого не по себе.

Мышцы его челюсти сжимаются.

— Я знаю. Просто продолжай говорить ему, что ты в порядке сама по себе. Начальник или нет, если он когда-нибудь попытается пересечь черту, я надеру его чертову задницу. Я смогу найти новую работу в мгновение ока.

— О, я не думаю, что до этого дойдет. — Говорю я, потирая рукой его напряженные мышцы.

Он мгновенно расслабляется и опускает голову ниже, губы у моего уха.

— Я буду отсутствовать максимум два-три дня. — Он нежно кусает меня, посылая дрожь по моему телу. — И не волнуйся, кексик. После того, как я закончу с тобой сегодня вечером, ты будешь чувствовать меня несколько дней, и будешь готова к перерыву.

Я подмигиваю.

— С днем рождения меня.

* * *

— Тебе нужно, чтобы я натер тебе спину алоэ? — Спрашивает Джек.

Я чувствую жар от солнца. Это неплохо, но, вероятно, мне стоило нанести немного больше солнцезащитного крема после того, как я вылезла из бассейна. Обернувшись, я смотрю на его лицо, когда поднимаю спинку майки, чтобы Джек мог видеть мою спину.

— Она выглядит действительно красной?

Он ставит оставшийся торт на стойку, его глаза сужаются.

— Немного. Почему бы тебе не снять верхнюю часть, а я не возьму лосьон? — Он серьезен, но я вижу блеск в его глазах.

— Я думаю, ты просто хочешь увидеть меня в бикини, — дразню я, бросая майку на пол.

Он подмигивает и исчезает в коридоре. Включается кондиционер, и прохладный воздух заставляет меня дрожать. Это приятно для моей разгоряченной кожи. Вздохнув, я наклоняюсь над кухонной стойкой и краду кусочек торта. К счастью, моя семья предпочла шоколадный и ванильный слои и решила съесть их, оставив мне весь слой клубники. Мой любимый.

— Я видел это, — смеется Джек.

Я оборачиваюсь, и его взгляд задерживается на моих губах, пока я облизываю их. Его рубашка снята, обнажая его гладкую, рельефную грудь и мускулистые руки.

— Это очень вкусно.

Низкий рык вырывается из его груди.

— Я готов съесть свой десерт сейчас. — Он кивает в сторону лестницы. — У меня уже готов лосьон для тебя. Почему бы тебе не пойти и не лечь на нашу кровать? Я сейчас буду.

Я знаю, что он что-то задумал, но не подвергаю это сомнению. Мне нравится, когда на его лице появляется этот озорной взгляд. Я медленно иду к лестнице, покачивая бедрами.

— Я буду ждать.

Когда я поднимаюсь по лестнице и сворачиваю в наш холл, из нашей комнаты вспыхивает мерцающий свет. Мое тело напрягается, когда я вижу зажженные свечи вокруг. Есть что-то в свете свечей и в том, как он танцует на потолке, что расслабляет, но возбуждает меня. Простыни на кровати откинуты, поэтому я забираюсь сверху и ложусь, все еще в шортах и бикини. Мне нравится, когда Джеку приходится меня раздевать.

Его шаги грохочут вверх по деревянной лестнице, и я улыбаюсь, опуская голову. Энергия в комнате наэлектризована, когда он входит, и я дрожу от предвкушения, особенно когда слышу шуршание его шорт, когда он их снимает. Он что-то кладет на комод, но я не знаю, что это. С его губ срывается легкий смешок, когда кровать опускается ниже. Я чувствую его теплое дыхание на задней стороне моих ног, когда он скользит вверх.

— Я надеялся, что ты будешь голой, — тихо шепчет он, целуя заднюю часть моего бедра. Щетина на его подбородке щекочет мою кожу.

— У меня день рождения, и завтра ты меня покидаешь. Мне придется заставить тебя потрудиться ради этого.

Усмехнувшись, он прижимает свой член к моему заду, показывая мне, насколько он тверд.

— Я не беспокоюсь об этом, кексик. Я могу сорвать с тебя все за три секунды. — И это правда, он может, слои одежды и раньше его не останавливали. — Мне жаль, что мне завтра придется уехать. Такое ощущение, что мне всегда приходится тебя оставлять.

Потому что это правда, но я не смею это сказать. Ему не нравится быть вне города, и я это знаю. Я не собираюсь бросать ему это в лицо. Он ненавидит это так же сильно, как и я, но он создает себе имя, и так много людей хотят его прямо сейчас. Я знаю, что это будет суматошно в течение нескольких лет, но в конце концов все станет лучше. Или, по крайней мере, я продолжаю говорить себе это.

— Все в порядке, — тихо говорю я. — Я знала, что так будет.

Я слышу, как он выдавливает лосьон после загара себе на руки, и я знаю, что это всего лишь вопрос секунд, прежде чем он коснется меня им. Он пахнет как какао-масло, смешанное с алоэ. Я помню, как у моей бабушки во дворе было живое растение алоэ, когда я была ребенком. Однажды я обожглась кипятком, и она открыла один из стеблей растения и положила на меня сырое алоэ.

Руки Джека нежно касаются меня, когда он втирает лосьон в мою кожу. Холодные мурашки разбегаются по моим рукам и ногам.

— Тебе холодно? — Спрашивает он. Я слышу юмор в его голосе. Он знает, что делает со мной его прикосновение.

— Может быть, — отвечаю я.

Его губы касаются моей шеи сзади, когда он развязывает часть моего бикини.

— Я согрею тебя. — Проведя пальцами по моей спине, он хватает нижние бретельки моего бикини и медленно развязывает их. — Подними, — командует он низким и глубоким голосом.

Я делаю, как он говорит, и он вытаскивает из-под меня мой топ. Одно только ощущение того, как он скользит по моим соскам, заставляет меня задыхаться. Прижимая свою твердость ко мне, он кусает мое ухо и сосет его, его теплое дыхание обдувает мою шею.

— Я люблю тебя, — шепчет он, скользя рукой по моему боку. Он тянется ко мне и сжимает мою грудь.

Я жажду его прикосновений больше всего на свете.

— И я люблю тебя больше всего на свете.

Схватив меня за талию, он переворачивает меня и хватает мои запястья над моей головой, его тело нависает над моим. Я хихикаю, и он просовывает свой член мне между ног.

— Если бы ты только знала, как ты неправа.

Расстегнув мои шорты, он стягивает их вниз вместе с моими плавками. Некоторые говорят, что после свадьбы, секс теряет свой блеск. Бывают моменты, когда все быстро, иногда мы делаем это медленно, а бывают моменты, когда потребность так велика, что страсть берет верх. Это один из таких моментов, и мое тело приветствует это.

Необузданный и голодный взгляд Джека впивается в мой, и мое сердце подпрыгивает.

— Займись со мной любовью, Джек. — Его губы врезаются в мои, его язык пробует меня на вкус, как голодный мужчина. Обхватив его талию ногами, я пытаюсь притянуть его к себе, но он сопротивляется, его улыбка становится шире. — Ты злюка.

Он подмигивает.

— Горячо смотреть, как ты хочешь меня так, как ты это делаешь. Это меня так чертовски заводит.

— Я всегда хочу тебя, Джек.

— Хорошо. Тогда ты можешь подождать еще немного. Я еще не съел свой десерт.

Нахмурившись, я наблюдаю, как он сползает с кровати и берет миску с комода. Я не вижу, что в ней, пока он не ставит ее рядом со мной.

— Что ты собираешься делать?

Джек проводит пальцем по чему-то, похожему на белую глазурь, и натирает ею мои соски.

— Ты же знаешь, я не могу устоять перед твоей, — он смотрит на мою грудь и улыбается, — глазурью. — В ту секунду, когда его язык облизывает мой сосок, мое тело вспыхивает. Он намазывает немного на другой мой сосок и высасывает его, его зубы покусывают мою нежную плоть.

Я стону, поднимая грудь выше в воздух. Он тихо рычит и сосет сильнее. Все, что я хочу, — это почувствовать его внутри себя. Его пальцы медленно спускаются к моему животу. Заняв позицию между моих ног, он широко раздвигает мои колени и улыбается. Слегка подув на мою чувствительную кожу, он подносит губы к моему центру и всасывает мой клитор в свой рот.

— Джек, — выдыхаю я, хватаясь за его голову, когда он вонзает в меня свой язык.

Выгнув спину, я поддаюсь его прикосновениям, стону от восторга, когда он исследует меня своим ртом. Слишком скоро он отстраняется, оставляя меня бездыханной. Он проводит языком дорожку вниз по внутренней стороне моего бедра и обратно к моей груди.

— Это не смешно, — рычу я, хотя мне нравится эта пытка.

Он улыбается и кусает один из моих сосков.

— Я хочу быть внутри тебя, когда ты кончишь сегодня ночью. Называй меня эгоистом.

— Эгоист, — дразню я, подмигивая.

Прижимая свои бедра к моим, он располагается между моих ног, задевая своим членом мое отверстие, вращая бедрами медленными кругами.

— Элли, — шепчет он. Взяв мое лицо в свои руки, он опускает свои губы к моим и остается там, вдыхая меня только нежнейшими прикосновениями. Когда он отстраняется, он ласкает мои щеки большими пальцами и нежно толкается внутрь меня, пока не войдет полностью. — Есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить.

Задыхаясь, я прикусываю нижнюю губу.

— Говори, — отвечаю я, затаив дыхание. Несмотря на то, что в комнате темно из-за мягкого света свечей, сияющих вокруг нас, я вижу неуверенность в его глазах. Я кладу руки ему на щеки. — Джек, что случилось?

Пока его тело все еще соединено с моим, он останавливается и прижимается своим лбом к моему.

— Я думал. Я знаю, что мы давно об этом не говорили, но я думаю, что мы готовы.

Возбуждение бурлит в моих венах.

— Готовы к чему? — Я могу только надеяться, что это то, о чем я думаю. Я так долго этого хотела.

Он убирает волосы с моего лица.

— Я думаю, ты знаешь. — Его бедра двигаются против моих, и я вдыхаю воздух. — Я хочу, чтобы мы создали настоящую семью. Думаю, пора.

Со слезами, текущими по лицу, я хихикаю сквозь них.

— Да, — радостно отвечаю я. — Я более чем готова. Завтра перестану принимать таблетки.

Широко улыбаясь, он взволнованно кивает.

— Давай тогда сделаем это. А когда я вернусь из Аризоны, будь готова к нескольким долгим ночам. — Он вытирает мои слезы счастья.

Я приподнимаю бедра, чтобы принять больше его в себя.

— Тогда давай попрактикуемся сегодня ночью.

Джек прижимается губами к моим и медленно ласкает мой язык своим, одновременно глубоко и медленно проникая. Его мучительный темп только усиливает мое желание, поэтому я крепко хватаюсь за его задницу и сцепляю ноги вокруг его талии, притягивая его к себе.

Ускоряя темп, Джек стонет и шепчет мне на ухо:

— Кончай, кексик. Я так чертовски хочу кончить в тебя.

Поддавшись чувству, я крепко сжимаю его плечи. Моя кожа покалывает, а пальцы ног сжимаются, когда самый долгий и сильный оргазм, который я когда-либо испытывала, взрывается во всем моем теле. Тело Джека дергается почти одновременно, его член пульсирует, когда он наполняет меня своей разрядкой.

Закусив губу, Джейк наклоняется и крепко целует меня. Подняв меня с кровати, он подносит мою грудь к своим губам.

— Ты готова к настоящему веселью? — Спрашивает он, облизывая напряженный сосок. Мое тело дрожит, и я уже чувствую, как сжимаюсь вокруг его растущего члена. Я вижу это по его глазам, это будет интересная ночь.

Он ухмыляется и сильнее, и быстрее толкается между моих ног.

— Черт, ты такая мокрая для меня. Думаю, мне понравится эта штука с зачатием.

— Мне тоже.

Загрузка...