21

ЭЛЛИ

— Это место великолепно, — задыхаюсь я, вылезая из грузовика Оуэна. Насколько я могу видеть, там горы и холмы, все покрытые белым. Одетый только в темно-зеленую футболку и джинсы в такую холодную погоду, Оуэн хватает наши сумки и направляется к старому двухэтажному серому каменному дому с темно-синей жестяной крышей. Сзади стоит амбар, окруженный широкими открытыми полями.

— Ты нашел его на Airbnb или как?

Оуэн открывает дверь и смеется.

— Не совсем так. А теперь поторопись, холодно.

— Может, тебе стоило надеть больше одежды. — Хихикая, я захожу внутрь, и дом потрясающий. Он широко открыт, с темно-вишневыми полами и кухней с мраморными столешницами, которые соответствуют цвету серого камня снаружи. Разинув рот, я провожу рукой по столешнице, чувствуя прохладу мрамора. — Эта кухня затмевает мою, и это о чем-то говорит. Она великолепна.

Посмеиваясь, Оуэн поднимается по лестнице.

— Ты можешь ею воспользоваться. Пойдем, я покажу тебе твою комнату.

Я следую за ним по лестнице в комнату с двуспальной кроватью, накрытой белым кружевным одеялом и белым балдахином.

— Я знаю, что слишком стара для этого, но я всегда хотела балдахин. — Окна моей комнаты выходят на поле за домом и величественную гору вдалеке.

Он присоединяется ко мне у окна. На его лице появляется лукавая ухмылка.

— Хочешь прогуляться?

— Конечно. Только не забудь надеть пальто. Я не хочу, чтобы мой телохранитель замерз насмерть. Какая польза от тебя, если ты будешь замершей льдинкой?

Усмехнувшись, он направляется к двери.

— Тебе так просто от меня не избавиться.

Уже надев ботинки, я достаю из сумки свое более толстое пальто и надеваю его. Оуэн стоит у входной двери, тоже одетый в пальто, когда я спускаюсь вниз.

— Куда мы идем?

Его озорная улыбка вернулась.

— Увидишь.

Снег блестит на солнце, почти как алмазы, разбросанные по полю. Наши следы первыми оставляют вмятину на снежном пейзаже, когда мы направляемся к амбару. Мы заходим внутрь, но там нет животных.

Я наклоняюсь над одним из стойл и вздыхаю.

— Хотела бы я иметь лошадей. Я всегда мечтала об одной.

Оуэн подмигивает.

— Весной здесь будут лошади. Также будут коровы, куры, свиньи и, может быть, даже коза.

— Откуда ты знаешь? Ты дружишь с хозяевами?

Взяв меня за руку, он вытаскивает меня из амбара и отпускает, когда мы доходим до деревянного забора. Он игнорирует мои вопросы и просто улыбается, любуясь видом.

— Там сорок акров земли, которые нужно исследовать. Возможно, нам придется подождать, пока снег не растает.

Я фыркаю.

— Как бы мне этого ни хотелось, я надеюсь, что не задержусь здесь так долго. Мне нужно думать о своей пекарне и о нашем переезде в Аризону.

С его губ срывается легкий смешок.

— Даже тогда ты все равно сможешь.

Я резко обращаю на него внимание.

— Что ты имеешь в виду? Ты что-то мне не рассказываешь?

С самой широкой улыбкой на лице он машет рукой в сторону поля.

— Это все мое, Элли. Дом, амбар, земля, все.

— Что? — Взвизгиваю я. — Ты не можешь быть серьезным.

Он бросает на меня взгляд через плечо.

— Я купил его несколько месяцев назад. Я собирался рассказать вам с Джеком, пригласив сюда на Рождество. Однажды я уйду на пенсию.

Волнение бурлит в моих венах.

— Оуэн, это потрясающе. Джек сойдет с ума, когда узнает завтра.

Отвернувшись от гор, он прислоняется к забору, его серьезный взгляд смотрит на меня.

— Кстати о Джеке, ты знала, что он проводит время с Брайаном? Судя по всему, его выписали из больницы сегодня утром.

Мои глаза широко раскрыты, новость шокирует меня.

— Что ты имеешь в виду под «проводит с ним время»? Откуда ты это знаешь?

— Детектив Брэдшоу держит меня в курсе. Джек и Брайан сегодня отправились на поиски улик, хотя запрос Брайана на присоединение к делу был отклонен.

— Полагаю, я не удивлена, ведь он был подозреваемым, — заявляю я. — Но я знаю, что его убивает то, что он не может помочь.

Оуэн хмурит брови и качает головой.

— Я не знаю, Эллс. Я не могу не думать, что он все еще является частью этого. Его невиновность в убийстве Саманты уже доказана, но что, если бы у него был кто-то, кто мог бы ему помочь?

— Серьезно? Ты правда так думаешь? — Спрашиваю я. — Ты правда думаешь, что Брайан мог бы намеренно накачиваться наркотиками в течение нескольких дней, мочиться и гадить под себя?

Он пожимает плечами.

— Этот парень был одержим тобой годами. Он пытался заставить тебя отменить свадьбу. Вот насколько он был зациклен на ваших отношениях.

Я качаю головой.

— К чему ты клонишь?

Схватив меня за руки, он тянет меня к себе.

— Может быть, у Брайана есть сообщник, который сделал так, будто он не убивал Саманту. Она получила два удара по голове, а не один. Он мог бы нанести последний удар.

— Если бы это было правдой, каков его план действий сейчас?

— Работать над делом. Кто знает, может, он узнает, где мы находимся. Теперь, когда он не подозреваемый, он может свободно везде разгуливать.

То, что он говорит, звучит как возможность, которую я никогда не рассматривала, но неужели Брайан действительно настолько чокнутый? Я больше не знаю, чему верить.

— Кажется, ему придется пройти через множество трудностей, чтобы добраться до меня. И это очень рискованно.

— Ты удивишься, что делают люди, когда им что-то нужно, Эллс. — У него звонит телефон, и он передает его мне. — Это Джек. Скажи ему, что я сказал. Я не думаю, что ему стоит быть рядом со Снайдером.

Теперь он заставляет меня волноваться. Оуэн идет обратно в амбар, пока не скроется из виду.

— Привет, Джек, — отвечаю я.

— Привет, детка. Как Канада?

Я смотрю на горы.

— Великолепно и холодно. Я готова к тому, что ты приедешь завтра.

Он вздыхает.

— Я тоже готов к тебе приехать.

— Так что… Я слышала, ты сегодня тусовался с Брайаном? — Спрашиваю я, проводя руками по мягкому снегу на заборе.

— Откуда ты это узнала?

— Оуэн поддерживал связь с детективом Брэдшоу. Он сказал ему, что вы двое вместе ходили искать улики.

На секунду на линии замолкает.

— Мы общались. Почему ты не рада этому? Я думал, что тебя обрадует невиновность Брайана.

— А он невиновен? — Парирую я.

— Что это должно значить? Я видел видео. Это не он убил Саманту.

Тяжело вздохнув, я испытываю столько эмоций, борющихся внутри. Хотела бы я знать, чему верить.

— Оуэн сказал, что не думает, что тебе стоит связываться с Брайаном. Это небезопасно.

— Не пойми меня неправильно, я не забыл, что он пытался сорвать нашу свадьбу, но сейчас он потерпел неудачу. Он потерял любовь всей своей жизни и пытается помочь выяснить, кто это сделал.

— В том-то и дело, — осторожно говорю я. — Оуэн думает, что он все еще может быть частью этого, что у него есть сообщник. Я просто говорю, что тебе стоит быть начеку. Не думаю, что я хочу, чтобы ты был где-то рядом с ним.

Он фыркает недоверчиво.

— Серьезно, Элли? Оуэн там, а я здесь, в центре событий. Я, может, и не детектив, но я вижу, что прямо передо мной.

Меня напрягает сомневаться в нем.

— Но можешь просто держаться от него подальше, ради меня? — Линия снова замолкает. Я слышу только звук его дыхания. — Джек?

— Ладно, я буду держаться от него подальше. — Говорит он, сдаваясь. — Это делает тебя счастливой?

Я вздыхаю с облегчением.

— Да. Что делает меня еще счастливее, так это то, что я знаю, что ты будешь здесь завтра вечером.

— То же самое, кексик. У нас много времени, чтобы наверстать упущенное.

— Да, так и есть. Я не хочу думать ни о чем другом, кроме этого.

Загрузка...