Глава 10

— Когда прибудут твои добровольцы? — спросил Бо своего брата.

Майкл покачал головой.

— Это не моя команда. Мы приехали сюда, чтобы предупредить вас. Дилан привезет свою крутую команду из Бозмена.

— Черт, — отрезал Бо.

Майкл поморщился.

— Прости. Я знаю, что тебе не нравится этот парень.

— Он из команды «Горячие головы», и однажды из-за него кого-нибудь убьют, — проворчал Бо и провел рукой по бороде.

— Это был не наш выбор, — сказал Ник. — Ветер работает против нас, а команда добровольцев Прескотта, штат Флорида, слишком мала для этого.

Я старалась поддерживать разговор, сохраняя при этом тишину, но это было трудно, поскольку мои мысли были сосредоточены на том факте, что неизвестное количество людей скоро приедет в мое сверхсекретное убежище.

Это нехорошо. Мои подмышки вспотели, а ладони стали липкими.

— Вы были на эстакаде, чтобы посмотреть о каком количестве акров идет речь? — спросил Бо у Майкла.

— Да. Сейчас около двадцати акров, но ты знаешь, что местность там плотная. Этот монстр будет быстро распространяться. Нам нужен замедлитель, потому что одна команда не сможет сдержать его. Извини, Бо, но нам пришлось позвонить Дилану. Мы не смогли с тобой связаться.

Бо вздохнул и потеребил бороду.

— Это было правильное решение.

Напряженное тело Майкла расслабилось от одобрения брата.

— Насколько сильно от тебя отстает Дилан? — спросил Бо.

— Наверное, на час, — сказал Майкл. — Подумал, что ты захочешь проследить за этим делом. Поскольку ты был здесь, мы решили, что это самое подходящее место для базового лагеря. Мы сказали ему просто встретиться с нами здесь.

— Правильно. — Челюсти Бо были сжаты так крепко, что я испугалась, как бы пульсирующая вена у него на лбу не лопнула. — Ты привез мое снаряжение?

Снаряжение? Снаряжение для чего? Я думала, Бо руководил офисом лесной службы и занимался поисково-спасательными работами. Он тоже тушил пожары?

Я проглотила свои вопросы, потому что, как фальшивый ученый, изучающий сосновых жуков, я, вероятно, должна была знать, о чем они говорили.

— Да, мы привезли твое снаряжение, — кивнул Майкл. — Оно в грузовике.

— Хорошо. — Бо громко выдохнул. — Давай выгрузим его.

Пока мужчины выходили на улицу, я ходила взад-вперед и обдумывала варианты побега. Оставаться на аванпосте не имело смысла. Что, если кто-нибудь узнает меня? В наши дни мир стал намного меньше благодаря социальным сетям. Я понятия не имела, как далеко распространилась весть о моем исчезновении, но она вполне могла распространиться от Сиэтла до Монтаны. Я не могла позволить себе, чтобы меня узнали.

И, кроме того, я не могла притворяться, что изучаю какого-то странного лесного жука. От одного произнесения слова «жук» у меня по спине пробежали мурашки. Люди раскусят эту ложь за секунду.

Решив, что лучше всего мне подготовиться, я начала собирать свою сумку. Если мне нужно было быстро убраться отсюда, я не хотела ничего оставлять, особенно свой ноутбук.

Я была так погружена в свои мысли о том, куда бы я могла исчезнуть, что не услышала приближения Бо.

— Что ты делаешь? — спросил он с порога.

Я подпрыгнула, схватилась за сердце, а затем продолжила собирать вещи.

— Предупреждай, ладно? Я собираю вещи. — Я сунула рубашку в сумку, затем оглядела Бо, чтобы посмотреть, нет ли поблизости Майкла или Ника.

— Они на лугу, проверяют, смогут ли они заметить дым отсюда.

— О. — Я расслабилась и вернулась к своей сумке. Шаги Бо приближались, но я продолжала собираться. Только что я складывала пару леггинсов, а в следующую секунду их вырвали у меня из рук.

— Сядь, — приказал он. — Давай обсудим это.

Он сел на мою койку, и я подчинилась, плюхнувшись рядом с ним.

— Черт. — Он начал потирать подбородок, в то время как моя рука нервно теребила прядь волос. — Какие, черт возьми, шансы? Мы никогда не пользуемся этим местом. Я не могу вспомнить, когда в последний раз на этой стороне хребта был пожар. Это единственный год, когда я никого не хочу здесь видеть, а теперь оно будет кишеть людьми.

Шансы были не в мою пользу. Это была самая длинная череда невезений, которую я когда-либо могла припомнить.

— И что за гребаное время для меня, чтобы взять отгул, — сказал Бо. — Если бы я был в городе, я мог бы направить всех куда-нибудь в другое место. Нам здесь нужен гребаный телефон. Это будет стоить целое состояние, но я распоряжусь, чтобы их установили по одному на всех аванпостах в моей юрисдикции. Они должны быть в состоянии провести линию через столбы электропередачи.

Бо говорил что-то бессвязное, а я такого за ним никогда не наблюдала, и его беспокойство никак не облегчало моих тревог. С каждым словом я чувствовала себя все более виноватой за то, что с самого начала поставила его в такое положение.

Часть меня тоже жалела, что он был не в городе, но в то же время вчерашний день был чудесным. Поход к водопаду избавил меня от стольких проблем. А наш поцелуй этим утром? Я не могла жалеть об этом. Тем не менее, я просто продолжала повышать уровень стресса Бо.

— Извини, — сказала я. — Это моя вина.

— Это не твоя вина. Дерьмо случается. Закон Мерфи, я полагаю.

— Я могла бы вернуться в город, — предложила я. — Спрятаться на ранчо с Фелисити и Сайласом.

— Это не вариант. Я бы не стал откладывать возвращение Ивана в долгий ящик. Прямо сейчас я не хочу, чтобы ты приближалась к городу.

Я улыбнулась его заботливости и прижалась к нему. Он обнял меня за плечи и притянул ближе.

— Почему ты не сказал Майклу и Нику, кто я такая? — спросила я.

— Чем меньше людей будет знать о твоей ситуации, тем лучше. Я доверяю им обоим, но давай не будем втягивать их в наши неприятности, если в этом нет необходимости. Если нам придется рассказать им, мы расскажем, но пока давай ограничимся фальшивой историей.

— А что, если кто-нибудь из команды узнает меня? Или заговорит обо мне, когда они вернутся в город?

Он вздохнул.

— Я не знаю, что еще можно сделать. Нам придется рискнуть и рассказать фальшивую историю. Скрестить пальцы и понадеяться, что люди купятся на это.

— Я ни за что не смогу это провернуть, Бо. Зачем ты сказал, что я работаю с жуками? Я ненавижу жуков. Я даже не знаю, как выглядит этот сосновый жук.

Он усмехнулся.

— Извини, это было первое, что пришло мне в голову. Просто говори расплывчато и полностью избегай этой темы. Держись поближе ко мне, и мы отвлечем людей от этой темы. Если повезет, команда справится с пожаром через день или два, и все уберутся восвояси.

— У меня плохое предчувствие по поводу всего этого.

Он снова вздохнул.

— У меня тоже.

Несколько минут мы сидели молча. Пока за окном шелестели деревья, мой разум прокручивал в голове все, что могло произойти в ближайший час. Узнает ли меня кто-нибудь из пожарных? Если бы мне нужно было сбежать с аванпоста, куда бы я пошла? Я пришла сюда, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Мне здесь нравилось.

— Пойдем. — Бо развернул меня и встал. — Давай выйдем на улицу.

Он не держал меня за руку, пока мы шли, что меня не удивило. Нам нужно было поговорить о том поцелуе и о том, как быстро обострились отношения между нами, но сейчас было не время. Прямо сейчас он был Бо Холтом, героем-горцем. Я была Сабриной МакКензи, любительницей жуков. Фу.

Когда мы вышли из-за деревьев на луг, я заметила перемену в воздухе. Обычное ярко-голубое небо подернулось дымкой, и свежий запах теперь был испорчен дымом. Мои глаза сразу же начали гореть. С луга я не могла разглядеть столб дыма, но его было достаточно в воздухе, чтобы определить направление, откуда он исходил.

— Итак, как прошло шоу фейерверков? — спросил Бо у Майкла.

Майкл покраснел, но просто сказал:

— Хорошо.

— Оно было потрясающим, — сказал Ник, похлопывая Майкла по спине. — Лучшее за все время.

— Поздравляю. Что за штуку ты зажег?

Мужчины заговорили о фейерверке, а я тупо смотрела на них. Как эта история с пожаром не сводила их с ума? Меня вот сводила! Как они могли быть такими спокойными? Конечно, все они привыкли к этому, и никто из них не скрывался от опасной преступной семьи. У меня на уме было еще несколько проблем. Но все же, фейерверк? Разве этот разговор не мог подождать?

— Ты когда-нибудь раньше была рядом с пожарной командой, Сабрина? — спросил Ник, вырывая меня из моих мыслей.

— Нет. — Я покачала головой. — Я, э-э, новичок в этой сфере деятельности. — Я не была уверена, правильно ли я ответила или нет, но я не осмелилась солгать и рисковать, что мне зададут конкретный вопрос. Я понятия не имела, как справляются с лесным пожаром.

— Некоторые парни, которые едут сюда, немного грубоваты, — предупредил Ник. — «Горячие головы» — адреналиновые наркоманы.

— Приятно знать. — Я никогда раньше не слышала о крутой команде, поэтому, когда я посмотрела на Бо, он ухмыльнулся еще до того, как я успела задать свой вопрос.

— «Горячие головы» — это специальные пожарные для борьбы с лесными пожарами. Их обучают иначе, чем добровольных пожарных Майкла в городе. Программа «Горячих голов» сложнее, и они выкладываются по максимуму физически. Мы отправляем их в какую-нибудь труднопроходимую местность, и они должны быть способны передвигаться довольно быстро.

— Сами пожары тоже разные, — добавил Майкл.

— В смысле? — Мое любопытство было безудержным, и я хотела узнать больше, но я также хотела, чтобы разговор не касался меня и моей «работы» здесь, на аванпосте.

— Они могут быть очень опасными, — сказал Бо. — Лесной пожар всегда меняет направление. Здесь нет стен, в которые могли бы сдержать его, и ветер играет огромную роль в том, насколько быстро он распространяется. Пожарные подходят очень близко к огню. Если они отвлекутся, он может настигнуть их в одно мгновение.

— Это звучит… устрашающе. — Почему какой-то человек захотел бы оказаться рядом с лесным пожаром, было выше моего понимания, адреналиновый наркоман он или нет.

— Надеюсь, с этим будет не слишком сложно справиться, — добавил Бо. — Я узнаю, когда посмотрю поближе.

— Как именно ты собираешься посмотреть поближе? Ты же не собираешься идти туда, верно? — спросила я его, игнорируя ухмылку, которую Ник бросил Майклу.

— Может быть. Пожар находится в моей юрисдикции, так что я должен подняться наверх, чтобы убедиться, что команда не заблудилась. Я был «Горячей головой» в течение многих лет, так что знаю, как это делается. Посмотрим, что произойдет, когда они доберутся сюда. — Мне не понравился ответ Бо. Он протянул руку и сжал мое плечо. — Это очень просто. Пожар небольшой, и команда должна быть в состоянии довольно быстро разобраться с ним.

Ну, тогда зачем ему нужно было идти и помогать? Я не спрашивала. Я знала ответ. Бо всегда помогал. Не в его характере было оставаться в стороне.

— Что они будут делать? — спросила я его. Если он собирался туда подняться, я хотела точно знать, что он будет делать. Не то чтобы это избавило бы меня от беспокойства.

— Работа экипажа — сдерживание, — сказал он. — В случае такого пожара, как этот, мы пошлем самолет или вертолет, чтобы сбросить груз антипирена вокруг границы. Затем команда поднимется наверх и начнет рыть траншеи, разводить ответные костры и тушить точечные пожары до того, как они разрастутся. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы он не покатился вниз с горы.

— Да, например, ко мне.

Все мужчины усмехнулись, но я была серьезна. У меня не было никакого желания находиться где-либо вблизи пожара, а этот был и так слишком близко.

Время вопросов и ответов было прервано, когда шум машин эхом отразился от деревьев. Наша группа быстро разошлась, и мы все бодро зашагали по лугу, стремясь поприветствовать приближающуюся команду.

Три грузовика странной формы втиснулись на открытое пространство у аванпоста. Передняя часть каждого автомобиля цвета морской пены была по форме похожа на большой грузовик, но вместо спального места за кабиной располагалась большая прямоугольная коробка с маленькими окнами. Они напомнили мне усиленные бронированные машины, но вместо наличных в кузове они перевозили людей.

Бо не шутил насчет физических требований. Каждый мужчина, выпрыгивавший из кузовов грузовиков, выглядел так, словно мог занять первое место в гонке за звание железного человека. Я внезапно осознала, что у меня отсутствуют мышцы. Куда бы я ни посмотрела, везде были накачанные бицепсы, пресс с восемью кубиками и стальные ягодицы

— Холт! — позвал водитель одного из грузовиков.

Бо отошел от меня, чтобы пожать мужчине руку.

— Дилан. Как дела? — Тон Бо был таким, какого я никогда не слышала, отстраненным и недружелюбным.

— Первый пожар в этом сезоне. Мы в восторге! — Дилан хлопнул в ладоши и потер их взад-вперед. Ухмылка на его лице была на грани безумия. — Разве это не так, парни?

Толпа вокруг аванпоста заорала и зааплодировала. Ник назвал этих парней адреналиновыми наркоманами, но, возможно, это было преуменьшением.

— Холт, ты идешь с нами? — спросил один из молодых людей.

— Да! Нам бы не помешала твоя помощь.

Радостные возгласы наполнили воздух, когда мужчины умоляли Бо пойти с ними.

Он ведь не собирался подниматься наверх, не так ли? Это было опасно, и он не был частью этой пожарной команды. Разве у них уже не было Дилана в качестве лидера?

По мере того как радостные возгласы становились все громче и громче, плечи Бо опускались. Он поднял руки, чтобы утихомирить толпу, и сказал:

— Посмотрим.

Это означало, что он идет.

И в то время как «Горячие головы» были взволнованы и стремились поскорее приступить к работе, поза Бо немного смягчилась. Он только что добавил еще один тяжелый груз на свои и без того обремененные плечи. Он не хотел подниматься наверх тушить пожар, но он бы это сделал. Он сделал бы это, потому что все просили его о помощи.

Все, кроме Дилана.

— Мы справимся, Холт, — отрезал Дилан. — Ты можешь остаться.

Лицо Бо посуровело.

— Как я уже сказал, посмотрим. Покажи мне свой план.

Дилан направился обратно к грузовику, и Бо последовал за ним. Разложив карту на капоте, они изучали план, пока команда из двадцати человек распаковывала припасы.

И поскольку все были заняты, я отошла подальше от группы. Вдобавок к беспокойству о том, что один из этих мужчин узнает меня, прибавилось беспокойство о том, что Бо пойдет с ними в гору.

Ник, должно быть, почувствовал мое беспокойство, потому что тоже попятился.

— Твой парень — один из лучших, какие только есть. Если он отправится с командой Дилана, они все вернутся.

— Он, эм, не мой «парень», — поправила я, хотя его заявление немного ослабило узел в моем животе.

— Верно, — сухо сказал Ник. — Далее ты скажешь мне, что вы двое ничем не занимались, когда мы подъехали.

Проклятье.

Ник усмехнулся.

— Если бы я хотел мужчин, Бо был бы моим номером один. Хорошо для тебя, что я женат. — Он толкнул меня в плечо, и я поняла, что нет смысла притворяться, что он меня не заметил.

Я ухмыльнулась.

— Для меня это действительно хорошо.

— Хотя, если серьезно, Бо — один из лучших. Когда дело доходит до навигации по лесу, в этой части Монтаны нет никого лучше. Поисково-спасательная команда, которую он создал в округе Джеймисон, легендарна. Его таскают по всему штату, чтобы он помогал в сложных делах. Если он отправится наверх с Диланом, все вернутся целыми и невредимыми.

Я поверила ему.

— Спасибо, Ник.

— Не за что. — Он низко наклонился, чтобы тихо заговорить. — Когда все уляжется, может быть, ты расскажешь мне, что ты на самом деле здесь делаешь.

Проклятье, снова.

— Хорошо, — прошептала я. Ник не купился на нашу фальшивую историю, но я надеялась, что всех остальных будет легче убедить. Мне не нужна была куча незнакомцев, пытающихся выяснить, кто я на самом деле.

— Одевайтесь! — Дилан подозвал своих людей. — Мы собираемся подняться отсюда пешком. Тропа будет длинной, но первая миля дастся легко.

Раздался одобрительный гул, прежде чем сумки были открыты, и мужчины с привычной легкостью начали надевать специальную одежду и ботинки. Из грузовиков один мужчина выгрузил разнообразные кирки и ручные лопаты. Бо сложил карту, которую просматривал вместе с Диланом, прежде чем оба мужчины направились в мою сторону.

— Сабрина, — сказал Бо, — это Дилан Проссер. Он главный «Больших Небесных Горячих голов».

Я протянула руку и поприветствовала Дилана, но прежде чем Бо успел объяснить, кто я такая, Майкл подозвал его и Ника к своему грузовику, оставив меня наедине с Диланом, который все еще не отпускал мою руку.

— Что такая сексуальная девушка, как ты, здесь делает? — спросил Дилан с самодовольной ухмылкой.

— Работаю. — Я высвободила пальцы и сунула руку в задний карман.

Я постаралась ответить коротко и расплывчато. Дерзкое высокомерие этого парня сочилось из его пор. Я имела дело с достаточным количеством ему подобных, чтобы знать, что чем меньше ты говоришь, тем лучше. Он воспринял бы даже малейшую доброту как зеленый свет, чтобы начать безжалостно приставать ко мне.

В колледже мы с Фелисити считали таких мужчин, как он, жуткими Карлами16.

Дилан не понял моего намека и вторгся в мое личное пространство.

— Работаешь? Может быть, позже ты расскажешь мне, чем тебе нравится заниматься ради развлечения.

Мне не нужно было говорить ему, чтобы он отстал. Один из членов его команды подошел и прервал его подкат.

— Вы не будете возражать, если я наполню свой верблюжий бурдюк17 свежей водой? — спросил мужчина.

— Вовсе нет. — Я улыбнулась долгожданному избавлению и обошла Дилана, обходя его стороной, когда вошла внутрь аванпоста. Я все время чувствовала его взгляд на своей заднице.

Мужчина, которого я привела внутрь, был не единственным посетителем моего временного жилища. Вскоре у раковины образовалась очередь, поскольку вся команда наполняла фляги и бурдюки водой. Я забилась обратно в угол и слушала их подшучивания, благодарная за повод остаться внутри подальше от Дилана.

Большинство «Горячих голов» были молодыми людьми, я предположила, что им было за двадцать, и, хотя у некоторых из них была та грубость, о которой предупреждал меня Ник, по большей части все они вели себя в моем присутствии как джентльмены. Хотя, поскольку я так крепко прижималась к стене, я думаю, большинство из них даже не заметили, что я была там.

— Холт сказал, что пойдет с нами, — сказал парень у раковины мужчине позади него.

— Может быть, он сможет держать Дилана в узде, — пробормотал другой мужчина.

— Холт старше Дилана по званию и у него больше опыта, — сказал мужчина, стоявший третьим в очереди.

— Что ж, если Дилан продолжит выходить за рамки дозволенного, я меняю команду, — объявил парень у раковины. — Холта может быть рядом весь сезон.

— Дилану нужно вытащить голову из задницы.

Пара мужчин кивнули.

— Черт возьми, да. Я устал глупо рисковать.

Судя по разногласиям в команде, Бо был не единственным, кто считал Дилана безрассудным. Может быть, они и адреналиновые наркоманы, но эти парни знали, что их доводят до крайности. И хотя мне не нравилась идея отправить Бо тушить лесные пожары, я была рада, что он поедет с ними, чтобы убедиться, что эта молодая группа благополучно добралась до места.

— Сабрина. — Бо маячил в дверном проеме. Я последовала за ним наружу и завернула за угол аванпоста, где нас никто не мог услышать.

— Ты поднимаешься наверх, — сказала я, зная что он скажет. Он кивнул. — Будь осторожен, Голиаф.

— Так и сделаю, Маленькая печенька.

— Как думаешь, сколько времени это займет?

— Трудно сказать. Если все пойдет по-нашему, то день или два. Если не по-нашему, то это займет больше времени.

— Хорошо. — Я бы снова принялась расхаживать по комнате, пока он не вернулся бы в целости и сохранности. Я сомневалась, что даже писательство сможет сдержать мое беспокойство.

— Послушай, Майкл останется здесь на всякий случай. Я ничего ему не рассказал. Просто сказал, что, когда огонь так близко, я не хочу, чтобы ты была здесь одна.

— Ладно. Но я не смогу лгать ему все это время, Бо. Ник уже знает, что что-то не так.

— Делай то, что считаешь лучшим. Я верю, что мой брат будет хранить молчание. Но…

— Я понимаю. Ты защищаешь своего младшего брата.

Он кивнул.

— Я не буду лгать ему, но я сделаю все возможное, чтобы мы не говорили обо мне. — Хотя я понятия не имела, как это сделать. Мы будем жить в тесном помещении как минимум следующий день или два. История Сабрины МакКензи неизбежно должна была всплыть.

— Нам нужно поговорить о том, что произошло на кухне, — мягко сказал Бо. — Ты в порядке?

Он беспокоился о моих чувствах в такой момент? Бо Холт был единственным в своем роде.

— Не беспокойся обо мне. Иди. Спаси лес. Мы можем поговорить позже.

— У тебя все хорошо?

Я улыбнулась.

— Я в порядке. — У меня было много вопросов о нашем поцелуе и о том, что внезапно заставило Бо передумать, но все они могли подождать. Ему нужно было сосредоточиться на том, чтобы вернуть себя и этих молодых людей целыми и невредимыми.

— Пистолет на холодильнике, — напомнил он мне. — Я знаю, что ты им не воспользуешься, но Майкл воспользуется.

— Хорошо.

Он притянул меня к своей груди для крепкого, но краткого объятия, прежде чем поцеловать в макушку и отпустить меня. Когда он закончил готовиться, я стояла с Ником и Майклом, наблюдая, как «Горячие головы» пристегивают свои тяжелые рюкзаки и инструменты. Затем, как вереница муравьев, они двинулись в горы, а Бо шел впереди. В ту секунду, когда он исчез из поля моего зрения, у меня в животе образовалась свинцовая тяжесть.

— Бо потушил много пожаров, Сабрина, — сказал Майкл. — Он был «Горячей головой» в колледже, а затем несколько лет руководил командой. Он бы все еще руководил командой, если бы у него было время.

— Спасибо. — Я слабо улыбнулась ему и наклонилась, чтобы почесать Буна за ушами. За последние три месяца эта собака принесла мне больше утешения, чем я могла себе представить.

— Ну, мне лучше вернуться в город, — сказал Ник. — Все захотят получить обновленную информацию. Я припаркую твой грузовик на станции, — сказал он Майклу. — Ты согласен вернуться с Бо?

— Да, — сказал Майкл.

— Было приятно познакомиться с тобой, — сказала я, вставая от Буна, чтобы пожать Нику руку.

— Мне тоже. Когда ты закончишь работать здесь со своими жуками, — он ухмыльнулся, заметив, как задрожали мои плечи, — попроси Бо привезти тебя в город. Мы с моей женой Эмми приглашаем вас двоих на ужин.

— Спасибо. — Я помахала рукой на прощание.

Ужин с друзьями Бо никогда бы не произошел. По всей вероятности, я никогда больше не увижу Ника и не познакомлюсь с его женой Эмми. Это было суровым напоминанием о том, что у нас с Бо нет будущего и что поцелуй, которым мы обменялись этим утром, не принес ничего, кроме неприятностей.

Кое-что, о чем нам нужно будет поговорить позже, когда лес вокруг моего аванпоста не будет охвачен огнем.

Два дня спустя мы с Майклом прогуливались по лугу одни.

Хотя я все еще с нетерпением ждала возвращения Бо, Майкл был просто находкой в последние пару дней. Когда я начинала волноваться, он уверял меня, что все будет хорошо. Когда я начинала паниковать из-за того, что дым в воздухе не рассеивается, он отвлекал меня новой темой.

Но лучше всего то, что он не стал допытываться о причинах моего пребывания на аванпосте. Однажды он спросил меня об этом, и я сказала ему, что у меня сложная ситуация. Одним кивком он сменил тему и больше ее не поднимал. Вместо этого мы провели большую часть последних двух дней, разговаривая о нем.

Майкл Холт, как и его старший брат, был невероятно хорошим человеком, и он ничего так не хотел, как заставить Бо гордиться им.

— Ты действительно думаешь, что мне не стоит беспокоиться? — он спросил.

Я рассмеялась.

— Да, повторяю в сотый раз. Тебе не о чем беспокоиться. Бо не будет волновать, что ты хочешь завести такую же собаку, как Бун.

— Мама и папа всегда рассказывают истории о том, как я был тенью Бо. Я не хочу, чтобы он думал, что я все еще тот маленький ребенок, копирующий все, что он делает. Мне просто очень нравится его собака.

Я могла бы отнестись к этому с пониманием. Если у меня когда-нибудь и будет домашнее животное, то это должен быть давно потерянный близнец Буна.

— Майкл, — сказала я, — поверь мне, когда я говорю, что он будет польщен.

— Думаешь?

— Я знаю.

Он вздохнул.

— Он мой герой. Некоторые парни равняются на профессиональных спортсменов. Я всегда равнялся на своего отца и Бо.

Я сглотнула и похлопала его по руке.

— Это мило. Купи собаку. Бо воспримет это как комплимент.

— Хорошо, — сказал он. — Я собираюсь это сделать.

— Теперь перейдем к более важной теме, как ты собираешься ее назвать? — спросила я.

Майкл улыбнулся и начал перечислять клички собак как мужского, так и женского пола. Ни одна из них не была так великолепна, как Бун, но я оставила это мнение при себе. Мы были в разгаре спора между Зои и Сэйди, когда вдалеке раздался громкий глухой звук.

Майкл немедленно замолчал и схватил меня за локоть, разворачивая и таща к дальнему краю луга напротив аванпоста. Его длинные ноги двигались так быстро, что мне пришлось бежать, чтобы не отстать.

— Что не так? — спросила я, когда он сбавил скорость.

— Вертолет. — Его рука поднялась и указала на источник шума — вертолет, летевший прямо на нас. С каждой секундой он становился все больше и громче в небе. Когда он достиг воздушного пространства над нами, стук его лопастей эхом отдался в моей груди.

Мои волосы взметнулись вокруг лица, когда огромная машина зависла в центре луга. Высокая трава прижалась к земле почти идеальным кругом, когда он садился, и, хотя лопасти начали замедляться, шум двигателя все еще был оглушительным.

— Я сейчас вернусь! — закричал Майкл.

Я кивнула и заткнула уши, пока он трусцой преодолевал расстояние до ярко-красного вертолета. Низко пригнувшись, когда добрался до лопастей, он подошел к пассажирской двери, распахнул ее и показал надпись: «Пожар и спасение», нарисованную сбоку. Майкл поговорил с пилотом несколько минут, и когда их разговор закончился, он помахал рукой, снова пригнулся и побежал обратно ко мне.

Мое сердце бешено колотилось в груди, я надеялась, что этот неожиданный визит не должен был принести плохих новостей. Когда Майкл ухмыльнулся, все мое тело расслабилось от облегчения.

— Пожар ликвидирован, — сказал он. — Они возвращаются.

Загрузка...