Глава 2

Бо

— Ты думаешь, это сработает? — спросил я Джесса и Сайласа, стоявших у задней двери моего грузовика, пока Фелисити и Сабрина забирались на заднее сиденье.

— Я думаю, это лучший шанс, который у нее есть, — сказал Джесс.

— А как насчет тебя, чувак? — спросил Сайлас. — Мы просим многого, и твоя тарелка совсем пуста.

Нет, чёрт. Между моими глазами образовалась головная боль.

Мой стол был завален бумагами, в любой момент могло появится дело о поиске и спасении, сезон пожаров был не за горами, и у меня были обязательства перед семьей, от которых я не мог уклониться. Приостановка моей жизни на две-три недели могла вызвать массу проблем.

Сабрина была не единственной, кто спрячется в горах. Мне нужно провести там некоторое время, чтобы убедиться, что она хорошо устроилась. Как только она согласилась поехать на аванпост, я начал составлять в уме список всех вещей, о которых нужно было позаботиться.

Я глубоко вздохнул и потеребил бороду.

— Я не знаю. Думаю, этому дерьму придется просто подождать. — А это означало, что я вернусь домой и наткнусь на кучу проблем.

— Что мы можем сделать? — спросил Джесс.

— Нам нужно решить, что сказать всем. — На аванпосте не было сотовой связи, и не было возможности связаться ни с кем в городе. Люди будут задаваться вопросом, почему я исчез и почему не отвечаю на звонки или электронную почту.

— Что, если мы скажем людям, что тебя вызвали из штата для экстренных поисково-спасательных работ? — предположил Сайлас.

Я кивнул.

— Это могло бы сработать. Тебе придется не вдаваться в подробности.

— Будет сделано. Мы распространим информацию о том, что это конфиденциально. Что еще? — спросил Джесс.

— Сегодня вечером я отправлю электронное письмо в офис и сообщу, что меня не будет несколько недель. Может, ты заскочишь на следующей неделе и проверишь все? — спросил я Джесса.

— Так и сделаю.

Моим единственным спасением была моя офис-менеджер Роуз. Она знала, как действовать, когда мне приходилось уезжать в экстренных случаях. Она соберется и станет боссом, пока я не вернусь.

— Роуз должна быть в состоянии поддерживать порядок среди персонала, пока я не вернусь. Меня больше всего беспокоит, если всплывет какое-нибудь дело. Тебе придется возглавить поисково-спасательную команду, если это произойдет.

Джесс кивнул.

— Будет сделано.

Я повернулся к Сайласу.

— Не мог бы ты сообщить Мейзи, что меня не будет, и попросить ее проверить мой дом? Скажи ей правду о том, где мы находимся, на всякий случай, но пусть она расскажет моей семье историю о поисково-спасательном деле.

— Нет проблем. Что, если нам понадобится связаться с тобой?

— Одному из вас придется подъехать. — Я нахмурился. — Черт возьми. Жаль, что там, наверху, нет телефона. — Это был не первый раз, когда я думал, что все аванпосты в моей юрисдикции нуждаются в телефонах. На некоторых крупных аванпостах были телефонные линии, но те, что поменьше, так и не были модернизированы.

— Что-нибудь еще? — спросил Джесс.

Я покачал головой.

— Я позабочусь об остальном, когда вернусь.

— Спасибо, что делаешь это. Это значит для Фелисити все. — Сайлас протянул руку для рукопожатия.

Я пожал его руку.

— Не за что.

Я бы не признался в этом сейчас, но я делал это не только ради Фелисити.

Я чертовски восхищался Сабриной. У этой женщины было больше мужества, чем у большинства людей, которых я знал. Внедриться в операцию по контрабанде оружия и обезвредить их было чертовски впечатляюще. Ее верность своему источнику была свидетельством ее характера. Ее храбрость и дух взывали к моему сердцу.

К сожалению, ее красота возымела действие немного южнее.

Даже избитая, она была сногсшибательна. Ее светлые волосы, блестящие зеленые глаза и пухлые губы могли доставить мне неприятности. Но это было правильным поступком. У меня были навыки, чтобы обезопасить ее и это место.

И если бы это означало устроить беспорядок в моей собственной жизни, то я бы сделал это без колебаний.

Сабрина

Меня познакомили с городом Прескотт глубокой ночью.

Скудный свет от старомодных фонарных столбов навел меня на мысль о маленьких магазинчиках в центре города. Единственными вывесками, которые еще горели в этот час, были вывески двух баров на Мэйн-стрит. Узкие дороги были пустынны и устрашающе тихи, если не считать гудящего дизельного двигателя грузовика.

Даже в темноте я видела привлекательность Прескотта. Здесь царила причудливая и очаровательная атмосфера с западным декором и колоритом маленького городка. Общественный пруд для рыбной ловли, кинотеатр с одним залом и кафе с газировкой казались полезными и семейными. Ни малейшего сходства с Сиэтлом, даже Макдоналдса не было.

— Я понимаю, почему тебе здесь нравится. Почему ты хотела вернуться домой, — сказала я Фелисити. Она сидела рядом со мной на заднем сиденье грузовика Бо, пока Бо и Сайлас загружали припасы снаружи.

— Есть некоторые вещи, по которым я скучаю в Сиэтле, — сказала она. — Тайский ресторан, который был под нашей квартирой, когда мы учились в колледже. Маленький салон, где мы обычно делали педикюр по воскресеньям. В основном, все места, куда мы ходили вместе, но я счастлива быть дома. Я скучала по своей семье.

Прямо перед тем, как я взялась за историю Фёдоровых, она вернулась в Монтану. Фелисити хорошо вписалась в городскую жизнь, но даже по прошествии шестнадцати лет ее деревенские корни не переставали взывать к ней. Это и те чувства, которые она испытывала к Сайласу с тех пор, как была подростком.

Я ухмыльнулась.

— И ты скучала по сексуальному Сайласу.

Она попыталась, но не смогла скрыть улыбку.

— И Сайлас. — Она повернулась, чтобы посмотреть в заднее окно, где парни загружали коробки.

Мы бегали по Прескотту почти два часа. Нашей первой остановкой был продуктовый магазин. Мужчины зашли в магазин и вышли за минуту до закрытия, каждый толкая тележку для покупок, доверху набитую пластиковыми пакетами. Оттуда мы заправили грузовик Бо, затем заехали к Фелисити домой, чтобы забрать туалетные принадлежности, одежду и постельное белье.

Теперь мы стояли задом на подъездной дорожке к дому Бо, ожидая, пока они с Сайласом закончат собирать вещи.

Когда мы подъехали к дому Бо, я подумала, что он просто забирает свои личные вещи. Когда я увидела, что он заряжает бензопилу и топор, я спросила Фелисити, не позволит ли Джесс мне просто пожить несколько месяцев в тюремной камере. Она рассмеялась, но я не шутила.

Идея тюремной камеры стала еще более привлекательной, когда Бо посадил в грузовик собаку. Бун, что-то вроде рыжей гончей собаки, в данный момент тяжело дышал на переднем сиденье, заражая мой воздух своим горячим дыханием и покрывая все короткой шерстью. Большинство людей сочли бы его очаровательным, с его висячими ушами и морщинистым лбом, но животные были мне не по душе.

Загрузив припасы и завершив нашу последнюю остановку, мужчины запрыгнули обратно в грузовик, и мы все в молчании поехали обратно на ранчо Сайласа. Эмоции переполняли меня, и я с трудом дышала, сглатывая комок в горле. Моя рука инстинктивно нашла руку Фелисити, и я крепко сжала ее, черпая из нее силу в эти последние несколько мгновений, прежде чем она вернется к своей жизни с Сайласом, а меня увезут в глухое лесное убежище с Бо.

Когда грузовик припарковался рядом с деревянным сараем Сайласа, я подавила желание убежать. Дверь Фелисити открылась, и Сайлас встал рядом с ней.

— Все готово. Пора отправляться в путь.

Мы выскользнули из грузовика и встали рядом с сараем, мгновенно заключив друг друга в крепкие объятия.

— Я люблю тебя, — сказала она. — Будь осторожна и слушай Бо.

— Я тоже люблю тебя, леди. Будь в безопасности.

Если бы я могла исполнить еще одно желание, оно было бы для Сайласа и Фелисити, чтобы они не страдали от каких-либо последствий из-за того, что я привнесла этот беспорядок в их жизнь.

— Позаботься о ней, — я сказала эти слова Сайласу в то же время, как Фелисити сказала их Бо.

Обняв ее в последний раз, я повернулась и зашагала навстречу своей гибели.

Куда бы Бо ни повез меня, я точно знала, что земных удобств, которые я считала само собой разумеющимися, будет не хватать. Больше не будет быстрых походов в торговый центр за новой обувью. По пятницам вечером пиццу не доставят. Больше никаких телефонных звонков Фелисити, чтобы посплетничать и услышать ее голос.

Часы на приборной панели показывали 00:42. Менее двадцати четырех часов назад я праздновала хорошо выполненную работу в своей квартире на десятом этаже. Теперь я сидела рядом с собакой, собираясь отправиться в дикую местность с современным горцем2.

Затворническая жизнь, которой я всегда боялся, вот-вот должна была стать моей реальностью. Сердце болело, когда я оплакивала потерю своей свободы и независимости.

Мои глаза оставались прикованными к коленям, пока Бо усаживался на водительское сиденье и выводил грузовик в черную ночь. Каждая неровность на гравийной дороге подавляла мое настроение. Даже перспектива провести время с невероятно красивым мужчиной не могла поднять мне настроение. Угольное облако опустилось на мое сердце.

— Это долгое путешествие, — сказал Бо. — Тебе следует немного отдохнуть.

Этого не должно было случиться. Я была взвинчена и на грани слез.

— Скажи мне, почему мы не можем просто остаться здесь на ночь? — Идея отправиться в лес после полуночи казалась нелепой. Я не понимала, почему мы не могли отдохнуть и поехать утром. Прекрасный мотель, который я заметила во время своей короткой экскурсии по Прескотту, выглядел теплым и гостеприимным.

— Я не хочу рисковать тем, что тебя увидят при свете дня, — сказал Бо. — Люди здесь болтают. Много. Если кто-то увидит, что ты разгуливаешь с лицом, похожим на размягченное мясо, старые сплетники будут болтать об этом месяцами. Если Фёдоровы все-таки придут сюда, давай не дадим им ни малейшего шанса пронюхать. Хорошо?

— А что, если я пообещаю надеть бумажный пакет на голову?

Вибрации его сочного смеха разнеслись по кабине.

Я думаю, это означает «нет». Мои плечи опустились, когда я выглянула в боковое окно. Тот контроль, который я имела над своей судьбой, испарялся с каждой пройденной нами милей. Кого я обманывала? Я потеряла контроль в тот момент, когда Антон понял, что я играла с ним.

Ночная тьма проникла в мои кости. Луну закрыли облака, и единственным, что освещало наш путь, были фары дальнего света грузовика. Я никогда не видела такой темной ночи. Нигде не было видно ни огонька, ни вдалеке, ни в небе.

Бо прокладывал путь по лабиринту окружных дорог через прерию, постепенно приближая нас к горам вдалеке. Мы въехали в линию деревьев, как в стену. Лес не постепенно сливался с равнинами, вместо этого он проводил резкую грань между приручаемым и диким.

Когда мы углубились в чащу леса, мое беспокойство достигло новых высот. Каждый мускул моего тела был напряжен, пока мои глаза метались между деревьями в поисках признаков движения. Бугимен мог в любой момент выскочить из-за стены вечнозеленых растений и напасть на нас. Мы были бы полностью в его власти, не имея возможности свернуть с нашей двухполосной дороги из-за стен толстых коричневых стволов по бокам.

— Сколько еще ехать? — Мое колено подпрыгивало вверх-вниз, а пальцы барабанили по бедру. Высокие здания города никогда не заставляли меня чувствовать себя в такой ловушке, как нависающие деревья в этом темном лесу.

— Около двух с половиной часов, если мы не наткнемся ни на какие дорожные преграждения.

Часов? Куда он меня везет, в Сибирь? И что он имел в виду под дорожными преграждениями?

— Какого рода могут быть преграждения на дорогах?

— В основном поваленные деревья. Есть пара мест, где дорога проходит вдоль ручья. Этой весной его затопило, и я не знаю, была ли размыта дорога.

Я скрестила пальцы на коленях, молясь, чтобы мы не наткнулись ни на какое дорожное преграждение. Печальная судьба заключалась в том, что я действительно с нетерпением ждала нашего прибытия на аванпост, просто чтобы убраться с этой жуткой дороги.

Но поскольку у нас было несколько часов, я сделала глубокий вдох, заставляя себя расслабиться, пока считала до ста. Это начало помогать, мои нервы успокаивались с каждой цифрой, но, когда я дошла до тридцати четырех, я увидела пару желтых глаз, выглядывающих вдалеке из-за дерева.

Был ли это волк? Или медведь гризли? Может быть, пума, поджидающая, чтобы наброситься на наш грузовик, когда мы будем проезжать мимо? Все мое тело застыло, когда глаза исчезли. Я лихорадочно искала признаки присутствия других животных, скрытых за завесой темноты. Раскачивающиеся кусты заставляли меня подпрыгивать при каждом движении.

О боже, я ненавижу это. Каждая клеточка моего существа ненавидела это. Мое сердце бешено колотилось, а руки так сильно сжимали бедра, что завтра у меня будут синяки.

— Это был всего лишь олень, — сказал Бо, чувствуя, что я на грани приступа паники. — Мы, вероятно, увидим их кучу по пути. Они ведут ночной образ жизни, еноты и совы тоже, но все они совершенно безвредны.

— А как насчет тех, у кого большие зубы и острые когти? Не такие уж безобидные?

— Они и близко не подойдут к этому грузовику.

— Ты уверен?

Он усмехнулся.

— Я уверен. Со мной ты в безопасности, Сабрина.

Это заявление, прозвучавшее его успокаивающим голосом, развеяло некоторые опасения.

— Ты поговоришь со мной пока мы едем? Я здесь не в своей тарелке и, как ты, наверное, можешь сказать, чертовски волнуюсь.

Он снова рассмеялся, и его теплый тон успокоил мое бешеное сердцебиение.

— О чем ты хочешь поговорить?

Прежде чем я успела ответить, Бун пересел со стороны Бо на мою, положив голову мне на колени. Я замерла, не зная, что делать, пока он не посмотрел на меня нежными глазами. Расслабив хмурый взгляд, я нерешительно положила одну руку ему на шею. Окей. Не страшно. И, по крайней мере, от него не воняло. Инстинктивно мои пальцы погладили его мягкую шерсть. Было довольно приятно погладить собаку, но я все равно помыла бы руки при первой же возможности.

— Как долго ты живешь в Прескотте? — Может быть, задавание вопросов поможет занять мой разум.

— Всю свою жизнь, — сказал он. — Я уехал в колледж, но сразу после окончания вернулся.

— Чем ты занимаешься?

— Я руковожу офисом лесной службы США и поисково-спасательной командой округа Джеймисон.

Во всем этом не было ничего удивительного. Если бы мне пришлось гадать о его карьере, я бы выбрала занятие на свежем воздухе. Деревенский аромат сосны наполнил кабину грузовика, и исходил он не от этих маленьких освежителей воздуха в виде рождественской елки.

Это все был Бо.

Как ни странно, это было привлекательно. Час назад я бы сказала, что соленый океанский бриз был моим любимым натуральным ароматом. Теперь это было спорно.

Некоторое время мы сидели тихо, я нежно гладила Буна, украдкой поглядывая на Бо.

Его крупное телосложение хорошо вписывалось в его огромный зеленый грузовик. Меня поглотило большое сиденье, но я сомневалась, что Бо смог бы удобно разместиться на чем-нибудь другом. Его квадратные и угловатые руки делали руль похожим на детскую игрушку, занимая три четверти всего его диаметра. Я пыталась отогнать свои неуместные мысли, но все, что я могла представить, были эти большие руки на моих изгибах.

Я всегда усердно работала, чтобы поддерживать свою подтянутую фигуру, но мое предпочтение пицце и пиву означало, что на моих бедрах и животе всегда было немного лишнего. Я подумала, что это чертовски сексуально, когда мужская рука бродит по этим участкам и исследует мои более мягкие места. Мысль о гигантских мозолистых руках Бо, обхватывающих и сминающих мою задницу, вызвала тупую пульсацию у меня между ног.

Что со мной было не так? Как я могла фантазировать о сексе в такое время? Я весь вечер сходила с ума из-за Бо.

Может быть, это был способ моего разума сохранить здравомыслие. Секс всегда был моим бегством от реальности, единственной вещью, которую я никогда не воспринимала слишком серьезно. Сегодня вечером я бы сделала перерыв. Завтра я бы вычеркнула секс из списка мыслей.

— Ты выросла в Сиэтле? — спросил Бо, возвращая мои мысли в безопасную зону.

— Нет, я из Флориды. Я переехала в Сиэтл сразу после окончания средней школы.

— Вы с Фелисити познакомились в колледже?

Я ухмыльнулась.

— Вроде того. Мы обе ходили в одну школу, но познакомились не там. Мы с ней обе были в коротком списке претендентов на желанную квартиру недалеко от кампуса. Домовладелец был настоящим придурком. Я пыталась подкупить его выпечкой и подарочными картами. Оказывается, Фелисити делала то же самое, а этот засранец просто водил нас за нос. Когда мы собрали все кусочки воедино, мы нашли квартиру с двумя спальнями, которой управлял кто-то, кто не воспользовался двумя наивными молодыми женщинами.

Фелисити была моей соседкой по комнате и лучшей подругой почти десять лет. Она съехала только после того, как мы утвердились в нашей карьере. Она переехала в шикарный кондоминиум в центре города, в то время как я осталась в обветшалой квартире, которую мы делили. Но когда я унаследовала немного денег от бабушки, я разорилась и использовала их, чтобы снять квартиру в трех кварталах от Фелисити.

Она была скорее семьей, чем другом.

Фелисити была единственным человеком, которого я впустила в свою жизнь со времен старшей школы. Она была такой сильной и уверенной в себе. Она никогда не позволяла мне оттолкнуть себя, даже когда я пыталась. Это заняло некоторое время, но я поняла, что мне не нужно бояться, что наша с ней дружба закончится. Она была вовлечена в это на всю жизнь.

Когда Фелисити переехала в Монтану, мне нужно было чем-то заполнить пустоту ее отсутствия, отдохнуть от одиночества. Вероятно, это была одна из причин, по которой я так погрузилась в историю с Фёдоровыми.

Но Бо не нужно было знать ничего из этого.

— У тебя есть еще родственники в Прескотте, кроме сестры? — Мне казалось, что лучше задавать вопросы Бо, чем отвечать на его. Репортеру во мне всегда было удобнее собирать информацию, чем раскрывать ее.

— Да. Почти вся моя семья. Я монтанец в четвертом поколении. Мои родители все еще живут в доме моего детства. Мой младший брат Майкл живет в двух кварталах от меня. Родители моей мамы живут в одном и том же месте уже тридцать лет. Другая моя бабушка находится в доме престарелых. Тети, дяди и двоюродные братья тоже очень близко.

— Это очень похоже на то, как обстоят дела с моей семьей во Флориде. Я единственная из МакКензи, переехавшая из Флориды за последние двадцать лет. Тебе нравится, когда все находятся рядом?

— Нравится. Я близок с Майклом и Мейзи и стараюсь проводить с Коби как можно больше времени, поскольку рядом с ним нет отца. Но то, что все они лезут в мои дела, временами надоедает. Ни одна из женщин в моей семье не может понять, почему я до сих пор не женат. И их бесит, что я не позволяю им сватать меня.

Не женат. Приятно знать. Я предположила, что это так, судя по его пустому безымянному пальцу, но теперь моя догадка подтвердилась — не то чтобы я когда-либо планировала приударить за Бо. Я была уверена, что влечение, которое я испытывала к нему, исчезнет через несколько дней. Это был просто трепет «эй, смотри, какой горячий парень». Верно?

Верно.

Кроме того, что, черт возьми, ему от меня нужно? Я была гребаной катастрофой.

— Так почему же у Коби нет отца?

— Черт возьми, ты любопытная, не так ли?

— Эй! Я журналистка. Это приходит вместе с территорией. — Я впилась взглядом в его профиль, но смягчилась при виде его широкой улыбки, полной ровных белых зубов.

Вот это был хороший вид.

Спокойное выражение лица Бо было суровым. Его темные брови и прямой нос были такими серьезными. Но улыбка? Черт возьми. Возможно, мне потребуется пара недель вместо пары дней, чтобы преодолеть свою влюбленность.

Она бы, в конце концов затихла, как и всегда. Ни один мужчина никогда не очаровывал меня надолго. Самые серьезные отношения, которые у меня когда-либо были, длились всего четыре месяца — это если не считать моего мучительного фарса с Антоном, который длился почти шесть.

Не делай этого.

Моему мозгу было что переваривать сегодня вечером, и без того, чтобы мое отвращение к самой себе сыграло свою роль. Позже, когда я буду в безопасности и устроюсь в укрытии, я смогу начать обдумывать, как далеко я зашла, чтобы получить свою историю. Я подумаю о том, сколько оргазмов я симулировала с Антоном. Сколько раз я сдерживала дрожь, когда он целовал меня. О том, как я использовала свое тело, чтобы создать свою историю и стать знаменитой.

О том, как я упустила из виду, зачем вообще все это затеяла.

Об этих вещах я подумаю позже, но не прямо сейчас. Сегодня вечером я бы сосредоточилась на том, чтобы побольше узнать о Бо Холте.

— Итак, ты собираешься ответить на мой вопрос?

Он вздохнул.

— Это долгая история.

— Разве у нас не много времени, пока мы добираемся до аванпоста?

— Хорошо. — Он кивнул. — Я изложу тебе суть. Отец Коби был врачом в больнице, где Мейзи работала медсестрой. Они начали встречаться, она забеременела. Он не хотел быть отцом, поэтому они расстались. Оказалось, что он был сумасшедшим ублюдком, который воровал отпускаемые по рецепту таблетки в больнице и продавал их старшеклассникам в городе. Он похитил жену Джесса, Джиджи, и Мейзи и чуть не убил их.

— Подожди. Это была твоя сестра? — Я уставилась на него, открыв рот.

— Да, это была Мэйз. Врач пытался убить ее, потому что она не хотела делать аборт. Он хотел убить Джиджи, потому что думал, что она догадалась о воровстве. В конце концов, им удалось сбежать, но только потому, что Мейзи вонзила ему скальпель в горло.

— О боже мой. Я помню, что читала об этом. Это было настолько безумно, что даже попало в «Сиэтл Ньюз». Моя газета написала об этом статью и все такое. — В статье говорилось, что она была вынуждена убить его, но не вдавалась в такие подробности. — Вау.

— Да. Вау, — пробормотал он.

А я думала, что у меня проблемы. По крайней мере, меня не заставляли отнимать жизнь у другого человека.

Я встретилась с ней всего однажды, но Мейзи была милой и нежной. Ее личность была свидетельством ее силы. Подобное травмирующее событие могло разрушить человека, оставив его озлобленным и холодным, но она распространяла тепло и счастье среди окружающих.

— Я рада, что у нее все сложилось хорошо.

— Да. Это заняло некоторое время, но она справилась со своими тяжелыми днями. Сейчас мы все просто сосредоточены на том, чтобы убедиться, что Коби растет с мужчинами, чтобы он не чувствовал, что что-то упустил из-за того, что его отца больше нет. Я имею в виду, это не его вина, что его биологический отец был ненормальным. Он удивительный ребенок и заслуживает лучшей жизни, которую мы можем ему дать.

Коби повезло, что у него был такой преданный дядя. Гордость и радость в голосе Бо нельзя было ни с чем спутать. Вдобавок ко всему, что он делал для меня, любовь, которую он питал к своему племяннику, расположила меня к нему еще больше. Он был не просто абсурдно красив.

Он был хорошим человеком.

А это означало, что, если он проявит ко мне хоть малейший интерес, мне крышка. Мог ли кто-то вроде него когда-нибудь захотеть кого-то вроде меня? Мы были из двух разных миров. Но что, если…

Я отказывалась идти по пути «что, если». Тот путь, по которому я ехала, был и так достаточно ухабистым.

— Это замечательно, что ты и твоя семья здесь, чтобы поддержать твою сестру. Встречалась ли она с кем-нибудь после отца Коби?

Он зарычал. На самом деле зарычал, как лесной кот.

Кто так делает? Я изо всех сил старалась подавить смех.

— Ты что, только что рычал на меня?

— У Мейзи и без мужчины в жизни хватает забот. Она управляет мотелем, и у нее есть Коби. Если ей что-нибудь понадобится, у нее есть семья и хорошие друзья. Ей не нужно, чтобы пришел парень и все испортил.

— Я не говорю, что ей нужен мужчина. Я твердо верю, что женщины в полной мере способны позаботиться о себе сами. Я просто спрашиваю, встречалась ли она с кем-нибудь. Возможно, ей и не нужен компаньон, но, возможно, когда-нибудь он ей понадобится. Ты когда-нибудь думал об этом?

Он снова зарычал, и на этот раз я не смогла сдержать смех, хотя быстро научилась стараться усерднее. Мои ребра и нижняя губа протестующе заныли.

— Не рычи больше, — сказала я. — Это заставляет меня смеяться, а это причиняет боль. Обещай впредь использовать слова, а я обещаю никогда не поднимать тему свиданий Мейзи.

— Согласен, — пророкотал он.

Я ухмыльнулась и снова перевела взгляд на дорогу. Забота Бо о Мейзи была еще одним привлекательным качеством. Он был защищающимся старшим братом, и никто никогда не был бы достаточно хорош для его младшей сестры. Мои старшие братья пытались быть такими же. Какой была бы моя жизнь, если бы я впустила их?

Я никогда не узнаю. Я сомневалась, что когда-нибудь снова буду близка со своей семьей.

Пока Бо вел грузовик через серию крутых поворотов на дороге, я сидела молча, уставившись в темноту. События прошедшего дня не давали мне покоя. Ломота в моем теле становилась все настойчивее, а голова кружилась от усталости.

Ощущая тепло Буна рядом с собой и успокаивающий запах Бо, наполняющий воздух, я начала засыпать. Я боролась с этим так долго, как только могла, но мягкое покачивание грузовика убаюкивало мое уставшее тело.

— Сабрина. — Голос Бо эхом отдавался в моем сне.

Его толстые пальцы откинули мои волосы назад и прошлись по плечу. Я замурлыкала, когда от его прикосновения по моей руке пробежали мурашки. Если бы только я могла почувствовать эти пальцы на своей обнаженной коже. Я пожелала, чтобы Бо оттянул хлопчатобумажную ткань моей рубашки и провел пальцем по моей ключице.

— Сабрина, мы приехали, — снова сказал Бо.

Подождите. Это не сон. Я резко проснулась и вздрогнула от резкого движения.

Проклятье.

Я надеялась, что не храпела. Или, что еще хуже, не выкрикивала имя Бо.

— Извини, я заснула. — Я посмотрела в сторону своего окна и вытерла слюну в уголке рта.

— Нет проблем. Держу пари, ты разбита.

— Мы приехали? — Впереди нас я увидела поляну, но никаких признаков аванпоста, только крошечный сарай в конце дороги.

— Ага.

— Где находится аванпост? — спросила я.

Его палец указал на сарай.

— Э-э, прямо там.

— Это крошечное здание?

— Нет. Это и есть биффи3. Аванпост прямо перед нами.

Мой желудок сжался. Я понятия не имела, что такое биффи, но это не имело значения. Слова Бо были ясны. Аванпост был сараем и моим новым, внушающим страх домом.

Даже в темноте и на расстоянии я могла сказать, что там была только одна комната. Означало ли это, что один из нас будет спать на полу? Как насчет ванной комнаты? А стирка? Я ни в коем случае не повар-гурман, но найдется ли здесь место, где я могла бы готовить себе еду?

Впервые в жизни я понятия не имела, какой вопрос задать первым.

Я напряглась, когда Бо припарковался у входной двери. Я осталась в грузовике, следуя его указаниям, пока он шел включать электричество.

Когда он закончил, он подошел и открыл мою дверь.

— Готова?

— Нет. — Мой честный ответ вызвал у меня раздражение, смешанное с жалостью.

Он протянул руку, чтобы помочь мне выбраться из теплого грузовика в холодную ночь. Под одеждой моя кожа покрылась гусиной кожей. Я внимательно следила за Бо, пока он шел от грузовика к аванпосту. Дрожа на квадратной цементной площадке, я ждала, пока он отопрет висячий замок на коричневой деревянной двери.

Он первым протиснулся внутрь, и я напряглась, прежде чем заставить свои ноги двигаться. Затхлый запах ударил мне в нос, прежде чем Бо включил свет, открывая мой новый дом.

Теперь в этом не было никаких сомнений. Я не просто испортила свою жизнь статьей о Фёдоровых.

Я превратила ее в полный пиздец.

Загрузка...