Глава 13

Бо

За месяц, прошедший с тех пор, как мы с Сабриной начали заниматься сексом, я понял одну вещь наверняка.

Я был в полной задницей.

За каждую минуту, которую мы провели вместе, я хотел еще десять. А секс? Черт бы меня побрал. Мы идеально подходил друг другу во всем.

Так что, да. Я. Был. В. Полной. Задницей.

Я не хотел ее прямо сейчас. Я хотел ее всегда.

Я хотел того, чего у меня никогда не будет.

— Она уйдет, — напомнил я себе, что делал примерно по сотне раз на дню.

— Кто? Сабрина? — спросил Майкл, проскальзывая в мою кабинку в кафе.

Дерьмо.

— Э-э, да. — Он ушел в туалет, но там, должно быть, была очередь. Теперь, когда он подслушал комментарий, предназначенный только для моих ушей, избежать темы Сабрины было невозможно.

— Ты должен найти ей здесь работу, — сказал Майкл. — Она потрясающая, и тогда вы двое сможете продолжать встречаться.

Встречаться. Считалось ли, что мы гуляем по лугу и ужинаем на аванпосте встречанием? Я никогда не водил ее на хороший ужин или в кино. Черт возьми, я никогда не выводил ее на публику. Мы встречались? Независимо от ярлыка, это было лучшее время, которое я когда-либо проводил с женщиной, и тот факт, что у нас был срок годности, чертовски угнетал.

— Я не думаю, что это произойдет, — сказал я Майклу. — Она из города, и я не думаю, что Монтана — это то место, где она хочет жить.

— Ты спрашивал ее?

— Нет. — Зачем мне задавать вопрос, если я уже знаю ответ?

— Ты должен. — Он развернул столовое серебро на белой салфетке, не обращая внимания на боль в моей груди. Майкл полностью привязался к Сабрине после своего визита на аванпост во время лесного пожара, и я не удивился, что он настаивал на том, чтобы она осталась. Каждый раз, когда он говорил о ней, в его глазах было такое выражение, которое говорило: Пожалуйста, сделай ее моей невесткой.

Нам нужно было закончить разговор о Сабрине. Когда я был с ней, на аванпосте все было лучше. Вернувшись в Прескотт, я по-настоящему осознал реальность нашей ситуации и почувствовал себя несчастным.

Разговоры об этом не были терапевтическими. Они только усугубляли ситуацию.

— Итак, как продвигаются дела на станции? — спросила я, меняя тему.

— Хорошо. Занят. — Следующие тридцать минут Майкл посвятил тому, чтобы сообщить мне последние новости о своей работе. Когда принесли наши ланчи, мы спокойно поели, и я позволил своим мыслям вернуться к Сабрине.

Она уйдет.

Она создана для чего-то большего и лучшего, чем простая жизнь со мной.

Ей не место в Монтане.

Но теперь все это было ложью. Сабрина открыто заявляла о своей ненависти к природе и всему, что происходит на открытом воздухе, но она привыкла к этому быстрее, чем большинство женщин, выросших в этих краях. Она не могла скрыть своей любви к аванпосту. Она была очень счастливой, когда мы прогуливались по ее травянистому лугу. И она выглядела так, словно была создана для того, чтобы сидеть на камнях, когда мы поднимались к водопаду.

Она принадлежала этому месту.

Может быть, если бы я смог продержать ее в Монтане достаточно долго, она бы сама это увидела.

Сабрина

Дни летели незаметно.

Была середина августа, и лето подходило к концу. Я пробыла на аванпосте больше четырех месяцев и была так счастлива и расслаблена, как никогда за всю свою сознательную жизнь.

Мое удовольствие от писательства, мирная обстановка и мои зарождающиеся отношения с Бо создали идеальный баланс удовлетворенности и волнения.

Мы с Бо погрузились в нашу лучшую рутину на данный момент. Он работал в Прескотте в течение недели, пока я писала, а потом проводил выходные со мной на аванпосте, где мы занимались сексом практически, как рок-звезды. В те несколько раз, когда мы заставляли себя оторваться друг от друга, Бо водил меня в короткие походы или заставлял практиковаться в самообороне.

Единственное, что мне было нужно для счастья — это кондиционер, чтобы бороться с послеполуденной жарой на аванпосте.

Хорошо, что ни Бо, ни Бун не возражали против того, чтобы я была одета как можно меньше. Мой гардероб в эти дни состоял из тонких маек, обрезанных джинсовых шорт и черных резиновых шлепанцев.

Несмотря на то, что я бы предпочла воскресный день, проведенный обнаженной с Бо, сегодня днем на аванпосте было так душно, что мы заставили себя выйти погулять по лугу, прежде чем он уедет на неделю.

— Выходные пролетают слишком быстро, — сказала я. — Такое чувство, что ты только что приехал.

Он потянулся, чтобы взять меня за руку, переплетя свои пальцы с моими.

— Да. А в следующие выходные я приеду сюда только в субботу утром.

— О. — Мои плечи поникли. — Хорошо.

Проведя целую неделю порознь и без каких-либо контактов, я жила ожиданием пятничных вечеров, когда должен был приехать Бо. Я даже никогда не пыталась писать по пятницам, потому что не могла усидеть на месте. Вместо этого я убиралась и прислушивалась к звуку его приближающегося грузовика, подбегая к двери при малейшем шуме.

Когда он все-таки появлялся, я обычно нападала на него в ту секунду, когда его нога вылазила из грузовика. В прошлую пятницу мы даже не потрудились зайти внутрь, прежде чем сорвать друг с друга одежду. Вместо этого он трахнул меня прямо у борта своего грузовика.

Тот факт, что мы с Бо проведем меньше времени, стала приятным сюрпризом. Кто знал, сколько ночей нам осталось провести вместе? Вчера он отвез меня на хребет, чтобы узнать новости. Дело против Фёдоровых продвигалось быстрее, чем я думала, и газеты предполагали, что приговор им будет вынесен еще до зимы.

Если бы у нас оставалась всего пара месяцев, я бы эгоистично хотела занимать все его пятничные вечера.

— Что будет в пятницу? — спросила я.

— Мне позвонил друг из колледжа. Она проезжает через город и хотела поужинать, чтобы наверстать упущенное.

— Она? — Я ужасно ревновала и даже не пыталась казаться крутой. Мы с Бо на самом деле не обсуждали эксклюзивность, но до сих пор я и не думала, что нам это нужно. С кем я собиралась встречаться скрываясь? Но мне и в голову не приходило, что он может встречаться с другими женщинами, потому что он просто не из тех, кто так делает.

Он сжал мою руку и ухмыльнулся.

— Расслабься. Она просто старая подруга. Ее лучшая подруга была моей девушкой, так что мы проводили много времени вместе в колледже.

Я надулась.

— Хорошо.

— Можешь называть меня варваром, но мне нравится, что ты выглядишь такой ревнивой.

— Нет смысла лгать или притворяться, что это не так. Я ненавижу, что эта женщина забирает одну из моих ночей.

— Представь, что чувствую я. Я завидую своему собственному чертову псу, потому что он видит тебя каждый день.

Я улыбнулась.

— Значит ли это, что ты влюблен в меня, Голиаф?

Он пожал плечами.

— С тобой просто легко.

— Да. С тобой тоже просто легко.

Он посмотрел на меня сверху вниз с широкой белозубой улыбкой, от которой у меня подпрыгнуло сердце. «Сражена» — неподходящее слово, чтобы описать мои чувства к Бо, но настоящее слово пугало меня слишком сильно, чтобы даже рассматривать его.

Улыбка Бо исчезла, и он повернул голову обратно к деревьям.

— Что? — Я проследила за его взглядом, но ничего не увидела.

Он поднес палец к губам. Он снова прислушался, затем повернулся, потянув меня за собой.

— Пошли. — Он шел короткими шагами, так что мне не пришлось бежать трусцой, но я все равно торопилась. Сжатые челюсти и напряженные плечи не могли означать ничего хорошего.

Звук приближающегося автомобиля наполнил воздух, когда мы приблизились к линии деревьев. То, что Бо услышал это раньше, было замечательно.

Стоя передо мной, Бо был моим щитом, пока мы ждали прибытия машины. Мои руки лежали на его пояснице, цепляясь за его футболку, и, хотя мне было страшно, я напомнила себе, что Бо здесь, и единственные посетители, которые когда-либо приходили на аванпост, не имели никакого отношения к моей ситуации. Это вполне мог быть Майкл, пришедший рассказать Бо об очередном лесном пожаре.

Когда черный грузовик вынырнул из-за деревьев и въехал на поляну, Бо расслабился всем телом. Я выглянула из-за него и увидела Сайласа. Мой взгляд метнулся к пассажирскому сиденью, надеясь увидеть Фелисити, но Сайлас был один.

Сайлас припарковался и вышел, затем направился прямо к нам, пожимая руку Бо.

— Привет, чувак. Привет, Сабрина.

— Привет. С Фелисити все в порядке? — Мне было все равно, сколько головорезов из мафии охотилось за мной, если моя подруга была в беде, я бы вернулась в Прескотт.

— С ней все в порядке. Вообще, с ней не все в порядке. Она переживает из-за свадьбы, но в остальном с ней все хорошо. — Его лицо смягчилось, когда он заговорил о своей невесте.

— Тогда что происходит? — спросил Бо.

Сайлас покачал головой и нахмурился.

— Сегодня у нас в городе был гость.

— О, нет, — сказала я, в то время как Бо выругался. — Это был Иван? — спросила я.

— Нет. Это был парень из ФБР. Он появился в участке шерифа и провел большую часть утра, разговаривая с Джессом. Он подозревает, что ты либо в Монтане, либо была там. Он сказал, что некоторое время назад получил от тебя письмо с почтовым штемпелем из Вайоминга. Похоже, он пытается проследить за твоими шагами и догадался, что ты придешь сюда.

Я кивнула.

— Это, должно быть, Генри Далтон. Несколько месяцев назад мы сообщили ему, что я жива. Он агент ФБР, которому я отправила все улики против Фёдоровых перед вылетом из Сиэтла.

— Ну, он довольно сильно настаивал на том, чтобы поговорить с Фелисити, но Джесс тянет время. Мы все можем солгать, разыграть сцену и сказать ему, что ты была здесь, но уехала. Или мы можем организовать тебе встречу с ним в безопасном месте. Это твой выбор.

Не было ничего удивительного в том, что Генри выследил меня. Мы были друзьями в Сиэтле, и он знал, как близка я была с Фелисити. Вполне логично, что он приехал искать ее в ее родной город. Что беспокоило меня больше всего, так это то, почему он приехал именно сейчас. Я исчезла несколько месяцев назад.

— Почему он сейчас здесь? Как вы думаете, что-то не так с делом? — Я переводила взгляд с Сайласа на Бо в поисках ответа.

— Я с ним не разговаривал, — сказал Сайлас. — Все, что я знаю, это то, что Джесс потратил большую часть своего дня, проверяя этого парня, а затем занимал его в участке, чтобы я мог приехать сюда и поговорить с тобой.

Без какой-либо информации о том, почему Генри был здесь, у меня не было особого выбора. Должно быть, что-то было не так, если Генри искал меня сейчас, и я должна была узнать, почему он был в Монтане.

— Как пройдет эта встреча? — спросила я.

— Мы выберем местечко за городом, — сказал Сайлас. — Джесс приведет Генри, а я приведу тебя.

— Хорошо. — Мои пальцы нащупали прядь волос. — Давайте договоримся о встрече.

— Я иду. — Тон Бо был решительным.

Сайлас кивнул.

— Я не ожидал ничего другого.

В моем животе образовался нервный узел, из-за которого мне было трудно сделать полный вдох.

— Хорошо, — сказал Сайлас. — Поехали. Как только мы подключимся к сотовой связи, я позвоню Джессу и скажу ему, где с нами встретиться.

Мы, не теряя времени, сели в грузовик Сайласа и поехали по дороге. Я была благодарна Буну за то, что он был со мной на заднем сиденье, так что я могла занять свои руки, гладя его по голове.

Бо повернулся, перегнувшись через консоль, чтобы положить руку мне на колено.

— Все будет хорошо.

Я кивнула.

— Я просто хочу выяснить, почему он здесь. Ты думаешь, он здесь для того, чтобы сказать мне, что я могу вернуться домой?

— Я не знаю, Маленькая печенька. — Его большой палец рисовал нежные круги на моей коже, даже когда он снова отвернулся.

Большую часть поездки мы ехали молча, подпрыгивая на медленной трассе. В голове у меня все кружилось, и сколько бы глубоких, успокаивающих вдохов я ни делала, ничто не облегчало нервную тошноту в моем животе. Наконец, мне надоело молчать, и я начала засыпать Сайласа вопросами о свадьбе.

— Швея закончила платье Фелисити? — спросила я. — В ее последнем письме говорилось, что она беспокоится, что оно может не быть готово вовремя.

Сайлас кивнул.

— Да. Она получила его вчера.

Сайлас и Фелисити собирались пожениться меньше чем через две недели. Фелисити держала меня в курсе деталей свадьбы в письмах, которые она отправляла с Бо каждую неделю, так что, хотя я и не могла присутствовать там лично, я все равно участвовала в планировании ее особенного дня.

— Хорошо. И Роуэн готова стать цветочницей?

Он усмехнулся.

— Она готова. Джиджи уже дважды приводила ее к нам, потому что Роу настояла на том, чтобы потренироваться с Фелисити. Я думаю, того, что Джесс притворялся невестой и репетировал с ней на ферме, было недостаточно.

Я улыбнулась, жалея, что не могла этого видеть. Я никогда не встречалась ни с женой Джесса, Джиджи, ни с их дочерью Роуэн, но из всего, что Фелисити рассказала мне о своей племяннице, ничто в истории Сайласа меня не удивило.

Сайлас оглянулся на меня в зеркало заднего вида.

— Она безумно скучает по тебе, Сабрина. Если бы ты сказала хоть слово, она бы в мгновение ока отложила свадьбу, чтобы ты могла быть там. Меня бы это тоже устроило.

Я грустно улыбнулась ему.

— Не нужно ничего откладывать. Вы двое ждали достаточно долго.

В течение нескольких месяцев Фелисити в письмах предлагала отложить встречу, но мои ответы всегда были окончательными. Моя драма не должна была помешать их свадьбе.

— Сделай побольше снимков, убедись, что кто-нибудь снимет церемонию на видео, и заморозь мне кусочек свадебного торта. Это все, чего я хочу. Я отказываюсь, чтобы что-то столь радостное откладывалось из-за меня. Брак.

Сайлас усмехнулся.

— У Лис чертовски упрямый характер, но, черт возьми, Сабрина, я думаю, ты могла бы ее победить. Я бы заплатил хорошие деньги, чтобы посмотреть, как вы двое сразитесь лицом к лицу и посмотреть, кто выйдет победителем.

— Я ставлю на Сабрину, — сказал Бо.

Я улыбнулась, благодарная за легкое подшучивание.

Мы еще поболтали о свадьбе, потом Сайлас и Бо начали говорить по поводу дел в Прескотте, пока я тихо сидела сзади. Когда мы выехали из леса в прерию, Сайлас позвонил Джессу и договорился о месте встречи за городом, в то время как я стащила телефон Бо, чтобы быстро проверить посты моей семьи в социальных сетях.

— Тридцать минут, — сказал Сайлас после того, как скинул звонок Джесса.

Слишком взволнованная, чтобы говорить, я просто кивнула и отвернулась к своему окну. Послеполуденное солнце ярко освещало высокую траву, колышущуюся на ветру. Я была так прикована к своему лесу и лугу, что находиться на открытом месте было тревожно. Здесь я была легкой мишенью, не защищенной горными стенами долины.

Меня не было всего три часа, но я уже скучала по аванпосту.

Трудно было поверить, что прошло четыре месяца с тех пор, как я совершила это путешествие. Во многих отношениях мне казалось, что я возвращаюсь назад во времени. Я выбиралась из шкафа, ведущего в Нарнию, возвращаясь в реальный мир, как будто совсем не прошло времени с тех пор, как я попала в другое царство.

Сделав глубокий вдох, я усилием воли заставила свои колени перестать дрожать. Я надеялась, что все, что хотел сказать Генри, не займет слишком много времени, и обратная дорога не будет в темноте. Сайласу и Бо все еще предстояло вернуться в Прескотт сегодня вечером.

Я не ценила, как много времени Бо тратил на то, чтобы навещать меня. Мысль о том, что он ездит туда-сюда, была почти такой же милой, как все те замечательные вещи, которые он рассказывал мне за последние четыре месяца.

— А вот и Джесс, — сказал Сайлас ровно тридцать минут спустя, съезжая с гравийной дороги позади огромного бронзового грузовика шерифа.

Я проглотила комок в горле, глубоко вздохнула и трясущимися руками толкнула дверь. Бо направился к грузовику Джесса, а я следовала за ним по пятам, не желая, чтобы он был вне моей досягаемости.

— Джесс, — сказал Бо, уперев руки в бедра, эффективно пряча меня за своей массивной фигурой.

Джесс мотнул головой в сторону Генри.

— Это Генри Далтон из ФБР. Он здесь, чтобы поговорить с Сабриной.

Бо выпрямился, не давая мне обойти его. Я была уверена, что за зеркальными солнцезащитными очками он пристально смотрит на Генри, но из-за того, что он все время наклонялся, чтобы загородить меня, я не могла обойти его и увидеть его лицо. Его сверхзащита была бы забавной, если бы не мои расшатанные нервы. Наконец, Бо опустил руки и потянулся назад, чтобы втянуть меня прямо в середину мужского круга.

Я неловко помахала Генри и слегка улыбнулась.

— Привет, Генри.

Он нахмурился.

— Сабрина.

Я всегда думала, что Генри высокий, на дюйм или два выше шести футов, но в этой группе он был самым низкорослым, не считая меня. Его волнистые каштановые волосы, как обычно, были идеально уложены, но его обычная мальчишеская улыбка исчезла. Агент Далтон был мной недоволен ни в малейшей степени.

— Ну, слава богу, ты не умерла, — сказал он. — Знаешь, ты могла бы просто сказать мне, где ты. Это избавило бы меня от необходимости разыскивать тебя.

— Извини, — пробормотала я. — В последнее время секретность стала моим коньком.

— Какого хрена? — невозмутимо спросил он.

— Как насчет того, чтобы вместо того, чтобы доставать ее, ты рассказал нам, что ты здесь делаешь? — спросил Бо.

Генри посмотрел поверх моей головы на Бо, затем снова перевел свои карие глаза на меня.

— Я здесь, чтобы включить тебя в программу защиты свидетелей.

— Что? — У меня отвисла челюсть. — Почему?

— Вероятно, потому, что ты решила расследовать дело семьи с известными связями с русской мафией, даже не позвонив мне, чтобы сообщить о своем нелепом плане. Черт возьми, Сабрина. Они могли убить тебя!

От вспышки гнева Генри жар Бо ударил мне в спину, а Джесс и Сайлас оба шагнули ближе ко мне.

— Все в порядке, — сказала я, поднимая руки, чтобы попытаться всех успокоить. — Он заслуживает шанса поорать. Мы знаем друг друга долгое время, и он прав, мне следовало позвонить ему.

— Да, — пробормотал Генри. — Ты должна была сказать.

— Вернемся к сути. Почему я должна участвовать в программе защиты свидетелей?

— Ходят слухи, что русские из метрополии замешаны в деле Фёдоровых. У меня есть контакт в ЦРУ, который сообщил, что кое-кто из высшего руководства проявляет личный интерес к этому делу.

Мое сердце упало в желудок, когда Сайлас и Джесс оба пробормотали:

— Черт. — Бо обнял меня за грудь, крепко прижимая к себе.

Как я могла быть такой глупой? Моя счастливая жизнь на аванпосте была мечтой. Отсрочкой неизбежного. У меня не было ни единого шанса против русской мафии.

— Что именно сказал твой парень? Есть ли для нее какой-нибудь выход? — спросил Джесс.

— Нет, пока нет. Странно, но прямо сейчас они просто изучают улики по делу. Что не имеет значения. Учитывая, что они замешаны в этом деле, я не хочу рисковать. Она должна попасть в программу.

— Почему? — спросил Бо. — То, что к делу приковано больше внимания, не означает, что ее обязательно ищут. Ей не нужно приходить и рисковать испортить все дело из-за тебя. Ты мог прийти сюда несколько месяцев назад, когда она отправила тебе то письмо, но ты этого не сделал, и она была в полной безопасности.

Генри зарычал.

— Мы не облажаемся, если она вступит в программу защиты свидетелей. И я пришел сюда потому, что слежу за Фёдоровыми и за каждым их известным сообщником. Если ты добавишь к этому русских, у меня не хватит людей, чтобы убедиться, что основное внимание остается в Сиэтле. У тебя здесь еще не было посетителей, но поверь мне, тебе не понравится, если они придут.

— Поверь мне, когда я говорю, что у тебя не так много контроля над Сиэтлом, как тебе хотелось бы думать, — парировал Бо. — Если только ты не хочешь сказать мне, что знал, что Иван Фёдоров приезжал в Прескотт в июне.

Никто из нас не пропустил вспышку удивления на лице Генри. Моя уверенность в программе защиты свидетелей падала с каждой секундой, потому что, либо агент Генри спал на работе, либо кто-то из его команды играл на обе стороны.

— Она останется здесь, — заявил Бо.

— Я согласен, — добавил Сайлас.

Джесс кивнул.

— Я тоже.

— Я нашел ее, со временем это сделает и кто-нибудь другой, — сказал Генри. — Это то, чего ты действительно хочешь, Сабрина? Просто ждать, когда кто-нибудь выследит тебя?

Я покачала головой. Генри был прав. Я не была в безопасности. На аванпосте я просто игнорировала реальность. Спрятавшись в горах, я потеряла представление о том, насколько сильно моя жизнь подвергалась риску. Но теперь, здесь, на открытом месте, страхи, которые были у меня в апреле, вернулись в полную силу.

Я не хотела уходить. Я не хотела участвовать в программе защиты свидетелей, но разве у меня был другой выбор?

— Ладно, Генри, — вздохнула я. — Я пойду.

Рука Бо крепко сжалась.

— Нет.

Я повернула шею, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Нет?

— Еще слишком рано, Маленькая печенька. Не уходи пока. Подожди еще, по крайней мере, пару месяцев. — Его нежная просьба растопила мое сердце.

Я снова повернулась к Генри.

— Я должна принять решение сегодня? Что плохого в том, что я останусь здесь еще немного? Мы могли бы подождать и посмотреть, как пройдет судебное разбирательство. Может быть, твой источник в русских сможет дать тебе лучшее представление о том, чего они хотят и заинтересованы ли они во мне вообще.

— Сабрина, это глупо. — Генри крепко сжал челюсти и выбросил руку в сторону распростертой прерии. — Я не могу защитить тебя здесь.

— Тебе и не нужно этого делать, — сказал Бо. — Мы защитим ее.

Генри и Бо снова уставились друг на друга, но я не позволила этому продолжаться долго.

— Генри, пожалуйста? — взмолилась я, привлекая его внимание. — Я еще не готова попрощаться с Сабриной МакКензи. Если это то, что должно произойти, прекрасно. Но давайте сначала убедимся. Пожалуйста?

— Мы знаем друг друга много лет, — сказал он. — Я тоже не хочу прощаться с Сабриной МакКензи, но я бы предпочел знать, что ты жива и живешь как кто-то новый, а не как труп, ожидающий расследования. Программа защиты свидетелей — вот ответ.

— Я обещаю, что пойду добровольно, если это то, что должно произойти. Но не сейчас.

— Я не могу согласиться на это, — отрезал он.

— Пожалуйста? — прошептала я.

Его одетая в костюм грудь расширилась, прежде чем он громко выдохнул.

— Отлично. Это твой выбор.

— Спасибо. — Я вырвалась из объятий Бо и обняла Генри. — Спасибо.

Он обнял меня в ответ, и мне в нос ударил его дизайнерский одеколон.

— Знаешь, я был тем, кто пришел к тебе домой на следующее утро после твоего исчезновения. Я получил файл, который ты отправила, а затем звонок о том, что в твоем доме произошли беспорядки. Клянусь, Сабрина, я думал, что найду тебя мертвой.

— Я рада, что не нашел.

Он вздохнул.

— Я тоже.

Я сжала его крепче, прежде чем отойти. Когда-то давно я была влюблена в Генри Далтона. Он был красив и умен, и когда он улыбался, на одной щеке у него появлялась очаровательная ямочка. Но даже его красивые карие глаза не могли вызвать тех бабочек, которых я раньше испытывала к нему.

Теперь все эти маленькие трепетания принадлежали Бо.

— Не окажешь ли ты мне услугу, когда вернешься в Сиэтл?

Он кивнул.

— только скажи.

— Ты не проведаешь мою семью? Я бы хотела убедиться, что с ними все в порядке.

— Так и есть, — сказал он. — С тех пор как ты пропала, за ними наблюдал наш агент. Все в порядке.

Проверять социальные сети — это одно, но услышать от кого-то, кому я доверяла, что с моими родителями и братьями все в порядке, было огромным облегчением.

— Спасибо.

— Мне нужно иметь возможность позвонить тебе

— Хорошо, — сказала я, в то же время Бо заявил: — Нет.

— Почему нет? — спросила я, оборачиваясь. — Тебе не кажется, что было бы неплохо знать, что происходит?

— Любое сообщение, которое ему нужно отправить, может пройти через Джесса. Ты снова собираешься исчезнуть.

Генри издал сухой смешок.

— Ты знаешь, я мог бы найти ее. Очевидно, она была с тобой. Как ты думаешь, сколько времени мне потребуется, чтобы выяснить, кто ты, черт возьми, такой и где она могла остановиться?

Руки Бо сжались в кулаки, и пара костяшек хрустнули.

— Я думаю, ты собираешься уехать отсюда и не привлекать ненужного внимания к тому, почему ты был в отпуске в Монтане. Это включает в себя вопросы обо мне и моих отношениях с Сабриной. Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь пошел по твоим следам, не так ли?

Челюсть Генри дернулась, когда он коротко кивнул Бо, прежде чем посмотреть на меня.

— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь с этим парнем.

Я не была уверена, имел ли он в виду мои отношения с Бо или то, что я доверяла Бо свою безопасность. Как бы то ни было, мой ответ был таким же.

— Да, мы знаем, что делаем.

Генри повернулся к Джессу.

— Ты сможешь сообщить Сабрине, если нам понадобится поторопиться?

— Да, — кивнул Джесс.

— Ладно. Береги себя, — сказал мне Генри.

— Я так и сделаю. И ты тоже.

Он вытащил из кармана пиджака пару очков «Рей-Бен» и надвинул их на глаза. Затем, не сказав больше ни слова, направился обратно к грузовику Джесса.

— Пошли, — сказал Сайлас.

Без промедления я вернулась в грузовик Сайласа, наклонившись, чтобы коротко обнять Буна. Сайлас и Бо загрузились, и мы с ревом умчались, а грузовик Джесса, оставляя за собой струйку пыли, поехал в противоположном направлении.

— Я не доверяю этому парню, — сказал Бо.

Сайлас усмехнулся.

— Это просто потому, что он хочет того, что есть у тебя.

Бо что-то пробормотал себе под нос, но я его не расслышала. Я была слишком занята прокручиванием подшучивания Сайласа.

Были ли у Генри ко мне чувства? Я всегда думала, что моя влюбленность в него была односторонней. Неудивительно, что Бо и Генри оба выпятили грудь.

Мужчины.

Возможно, у них были проблемы друг с другом, но я была довольна тем, что позволила группе крупных, рослых мужчин выступать в качестве моих защитников.

Потому что, если русская мафия тоже охотилась за мной, мне понадобилась бы вся защита, которую я могла получить.

Загрузка...