МЫ С РЕЙВЕН ИДЕМ НА ЗАДВОРКИ СКЛАДА, чтобы переодеться.
Я открываю брезентовый мешок, и взору предстают перемешанные вместе яркие цвета, пена кружев и блеск атласа. Кажется, ткани не так уж и много. Хотя, полагаю, в этом и смысл.
— Хорошо, — говорю я Рейвен с напускным весельем, держа две пары чулок. — Какой цвет хочешь — красный или розовый?
Она пожимает плечами, и я отдаю ей красные чулки. Она стягивает с себя коричневое платье служанки, и я вижу рубец размером с мой кулак снизу на ее спине, от которого расходятся сине-красные вены.
— Ох, Рейвен, — изумленно говорю я. Рейвен кладет руку на рубец, прикрывая его, будто ей стыдно.
— Иглы были хуже, — бормочет она, пока натягивает чулки, и стучит пальцами по черепу.
Одежда больше похожа на нижнее белье — неубедительные кружевные юбки и корсеты; руки остаются неприкрытыми. Рейвен такая худая, что корсет с нее спадает, а мой очень тугой и плохо прикрывает нужные части тела. Вот бы у меня был шарф или что-то вроде этого.
В сумке есть кое-какая косметика — безвкусно красная помада, румяна и черная подводка для глаз. Мы наносим это все друг на друга, хотя ни одна из нас не имеет достаточно практики и навыков в этой области.
— Хорошо, — говорю я, запихивая нашу старую одежду в мешок. — Идем.
Когда мы появляемся перед Эшем и Гарнетом, они оба выглядят довольными, но в то же время смущенными. По крайней мере, с Эшем я знаю, что он и не такое видел, но с Гарнетом другая история. И он глядит на Рейвен, будто видит ее впервые. С макияжем она выглядит менее измученной, и определенно можно увидеть следы ее прежней красоты. Кожа смотрится не такой болезненной, ее карамельный оттенок создает приятный контраст с атласным корсетом цвета слоновой кости.
Рейвен замечает его взгляд.
— Что? — спрашивает она с вызовом.
Он быстро отводит взгляд.
— Вам лучше идти, — говорит он Эшу.
Эш тоже сменил наряд, очень походящий на тот, который был на нем, когда я впервые встретила его — бежевые брюки и белая рубашка с воротником, сверху — длинное пальто. Интересно, не это ли стандартная униформа для компаньона.
— Вы захотите быть поближе ко мне, — говорит Эш. — Там довольно прохладно.
— Полагаю, нам не положено пальто, — говорю я.
Эш слегка улыбается мне.
— Прикрываться было бы немного бессмысленно.
Я не переживаю насчет себя, но Рейвен…
Не успела я подумать об этом, как Рейвен бросает на меня взгляд.
— Я буду в порядке, — говорит она.
— Надеюсь, это сработает, — говорит Гарнет.
— Мы оба надеемся, — отвечает Эш.
Гарнет смотрит на всех нас, открывает рот, закрывает, затем проводит рукой по волосам.
— Ага, ну… удачи.
Он разворачивается и покидает склад.
— Готовы? — говорит Эш.
— Подожди, — говорю я. — Твое лицо висит по всему округу. Что если… — Я никогда не применяла Заклинание на человеке, но я не могу сейчас позволить себе такую роскошь, как сомнение. Я дотягиваюсь и наматываю на руку прядь его волос.
— Что ты… — начинает Эш, но я уже фокусируюсь на Заклинании.
Первое — увидеть все как есть. Второе — увидеть в своем уме. Третье — подчинить своей воле.
Побеги светлого цвета произрастают из моих пальцев, меняя волосы Эша с темного на золотистый. Моя голова пульсирует.
— Вот, — говорю я, потирая свой левый висок. — Вдруг это хоть немного поможет. Нам не нужно, чтобы тебя снова узнали.
Эш взъерошивает волосы, а затем смотрит на руку, будто на ней могла остаться краска.
— Ничего себе, — говорит он.
Мы покидаем склад и стараемся держаться небольших, затемненных улиц, заслужив лишь несколько неодобрительных взглядов. Большая часть окрестностей безлюдна. Должно быть, сейчас почти полночь. Воздух очень холодный — мои зубы тут же начинают стучать. Эш приобнимает меня за плечи, и я благодарна за тепло.
Мы идем минут двадцать, прежде чем попадаем, бесспорно, в самую захудалую часть Банка из всех, что я видела. Все здания старые и дряхлые, с провисшими верандами и заколоченными окнами.
— Хорошо, — говорит Эш. — Теперь… вы обе обнимите меня. И не будет лишним притвориться, что мы все пьяные.
Не могу перестать думать, что принять бокал вина — или два, или дюжину — было бы неплохо. Вся эта улица всем своим видом кричит об опасности. Рейвен кладет руку Эшу на плечо, а я приобнимаю его за талию.
На первом же квартале нам встречается таверна. Потом еще. И еще. Громкая музыка — скрипка, банджо и барабаны — разливается по улице, когда двери одной из таверн внезапно распахиваются, и выкатываются двое мужчин, дерущихся друг с другом, навешивая удары, сбивая с ног. Это слишком напоминает мне о том, как умер мой отец. Я еще крепче прижимаюсь к Эшу, и мы идем быстрее.
Мы проходим мимо трех мужчин, которые явно пьяны. Они свистят вслед мне и Рейвен. Один из них подходит к Эшу и говорит:
— Не хочешь поделиться? У меня есть первоклассная «синева», если хочешь повеселиться.
— Отвали, — огрызается Эш. — Найди себе свою шлюху.
— Эш, — шикаю на него я, когда мужчины, поворчав и пожав плечами, удалились восвояси. — Ну что это такое.
Эш издает глухой смешок.
— Добро пожаловать в мой мир.
Мы сворачиваем на другую улицу, и меня тут же атакует волна аромата — сильного, цветочного парфюма, который не совсем скрывает под собой запах чего-то кислого.
— Эй, красавчик, — зовет молодая девушка не старше четырнадцати, стоящая на входе броского дома, выкрашенного в розовый и желтый. На ней еще меньше одежды, чем на нас с Рейвен. — Хочешь еще одну подружку?
— Отвали, — кричу я.
Она пожимает плечами и зажигает сигарету.
— Очень убедительно, — шепчет мне Эш где-то в районе шеи.
— Это место ужасно, — шепчу я в ответ.
— Его называют Свалкой, — говорит он. — Пункт назначения номер один в Восточном Квартале, если хочешь наркотиков и секса.
— Так вот что такое «синева»? — спрашиваю я.
Он кивает.
— Один из наркотиков. Жидкость синеватого оттенка, отсюда и название.
Мы проходим мимо трех борделей и еще пары таверн, прежде чем достигаем конца Свалки. Изменение пугающе внезапно: один миг — мы окружены потрепанными зданиями, другой — мы оказываемся в небольшом аккуратном парке, освещенном газовыми лампами. Часы на башне напротив площади говорят мне, что уже за полночь. На скамье неподалеку сидит парочка, и мужчина выгуливает собаку в нескольких ярдах от нас, но, за исключением этого, улицы пустынны.
— Почти на месте, — тихо говорит Эш. Мы быстро пересекаем парк. Мужчина с собакой видит нас и качает головой, бормоча что-то самому себе.
Когда мы достигаем противоположной стороны, Эш хватает меня за руку.
— Остановись, — говорит он.
По всей длине улицы тянется стена, увенчанная крошеными шипами. Она напоминает мне Южные Ворота, как они были защищены, словно крепость в центре Болота.
Перед стеной патрулируют двое Ратников. У меня сердце подскакивает к горлу.
— Поцелуй меня, — шепчет Эш. Я прижимаюсь к его губам, впервые не думая об ощущениях его губ и тела, чувствуя только его сердце, бьющееся в такт с моим. Я пытаюсь услышать крики и сирены.
Наконец, он отстраняется. Я оборачиваюсь и вижу спины Ратников, уходящих за угол.
— Идем. Быстро.
Мы с Рейвен торопимся за ним, пока он пересекает улицу, а затем водит рукой по шероховатому камню. Внезапно он останавливается.
— Здесь, — говорит он.
Я вижу только стену. Эш хватается за что-то и тянет, и кусок камня отваливается, открывая большой черный кодовый замок.
— Ты знаешь код? — спрашиваю я.
Эш пристально глядит на замок. Проходит несколько секунд. Я уже хочу напомнить ему, что время поджимает, когда он начинает поворачивать его — направо, налево, потом опять направо.
Замок щелкает.
Эш распахивает дверь, полностью замаскированную под стену.
— Входите, — шипит он. Я иду первой, затаскивая Рейвен за собой. Эш закрывает за нами потайную дверь.
Я разворачиваюсь и внезапно останавливаюсь. Компаньонский дом не похож на то, как я его себе представляла. Шесть низких зданий из красного кирпича расположены на большой зеленой лужайке. между ними извиваются дорожки из гравия, и слева от меня находится начинающий замерзать пруд, окруженный небольшой рощицей. По всей территории установлены газовые лампы.
Здесь очень красиво, на самом деле.
— Станция на другой стороне, — шепчет Эш. — Сюда.
Мы следуем за ним по одной из дорожек, гравий хрустит у нас под ногами, я шатаюсь на каблуках. Вокруг тихо и темно.
Вдруг открывается задняя дверь одного из домов, заставляя нас замереть на нашем пути, когда перед нами на дорожку выступает фигура.
Слышен звук зажигания спички; затем, словно маленький уголек, загорается кончик сигареты. Фигура видит нас и смеется.
— Опять был на Свалке, Тилл? — говорит он. У него низкий голос. — Мадам в отлучке, но Биллингс в дозоре. Тебе лучше их быстро завести внутрь.
— Рай[3]? — говорит Эш, двигаясь вперед. Фигура делает шаг к нам в тусклом свете. Это молодой человек примерно одного возраста с Эшем, но выше, с темной кожей, напоминающей мне Львицу. Густые черные кудри обрамляют очень красивое лицо с широкими чертами.
— Эш? — говорит он. — Что… как… что ты здесь делаешь? Весь город тебя ищет! И что с твоими волосами? — Он переводит взгляд с меня на Рейвен. — Довольно странное время начать экспериментировать с девушками по вызову.
— Они не девушки по вызову, — говорит Эш. — Нам нужно попасть на поезд.
— Поезд ушел, — отвечает парень по имени Рай, нахмурившись. — Он в Смоге.
Мое сердце замерло. Что нам теперь делать?
— Ты поможешь нам? — говорит Эш. — Нам нужно спрятаться. Пока поезд не вернется.
Рай берет, как мне кажется, неимоверное количество времени на раздумья. Он долго затягивается сигаретой и выдыхает густой дым. Затем он щелчком отбрасывает сигарету в темноту. — Конечно, чувак, я вам помогу. Ты должен будешь рассказать мне, как ты сбежал с рынка Лэндинга, когда повсюду кишели тысячи Ратников. Идем.
Мы следуем за Раем внутрь, попадая в холл, пахнущий сухими цветами и древесным дымом, затем поднимаемся по лестничному пролету и проходим еще один холл. Мое тело напряжено, нервы сжаты как пружины в часах. Я не знаю, кто этот парень, но если Эш доверяет ему, то я тоже. Однако в этом месте живет много других мальчиков. Я чувствовала себя намного безопаснее на складе.
Рай открывает дверь, включает свет и проводит нас внутрь.
Мы заходим в очень большую, очень приятную спальню. Две кровати расположены у противоположных стен. Оформление полностью белое с золотыми вкраплениями. Полосатый диван и подходящие кресла стоят вместе у единственного большого окна. Но самой главной особенностью комнаты являются огромные зеркала в золотых рамах, висящие над двумя туалетными столиками, если туалетный столик — это то, что можно было бы найти в спальне для мальчиков.
Одна кровать нетронута, на туалетном столике ее владельца гордо стоят аккуратные ряды баночек, флаконов и расчесок. Другая кровать не заправлена, на покрывалах разбросаны всевозможные предметы одежды, и туалетный столик в беспорядке — открытые банки, размазанные крема для лица и рассеянные маленькие оранжевые пилюли.
— Дом, милый дом, — ворчит Эш, пока осматривается.
— Это твоя комната? — спрашиваю я. Рейвен маячит у двери, словно неопределившаяся насчет этого места.
— Мы с Раем живем… жили вместе, — говорит Эш. Его лицо внезапно меняет выражение, и я следую за его взглядом, обращенному к опрятному столику. Будто во сне, он подходит к нему и берет фотографию в серебряной рамке. Держа ее обеими руками, он медленно опускается на кровать.
— Это… — Я сажусь рядом с ним и смотрю на фотографию. — Это твоя семья?
Эш кивает. Фотография черно-белая, сделанная перед домом, который выглядит очень потрепано. Широкий, внушительный мужчина с носом Эша обнимает двух коренастых мальчиков, улыбающихся на камеру с озорством, достойным Гарнета. Рядом с ними стоит женщина, и она так напоминает Эша, что это пугает. Обе ее руки на плечах маленькой девочки. У девочки буйная копна кудрявых волос и самая большая улыбка, что я когда-либо видела. Она заставляет меня подумать о Хэзел, хотя они совсем не похожи.
— Это Синдер? — спрашиваю я. Эш снова кивает. — Она милая, — говорю я. — А где ты?
Он прокашливается. — Я сделал фотографию. Один из наших соседей принес фотоаппарат. Он показал мне, как им пользоваться.
Он переворачивает рамку и снимает заднюю часть. Он очень осторожно вынимает фотографию, складывает пополам и кладет в карман, оставляя пустую рамку на туалетном столике.
— Так, — говорит Рай, лопая наш пузырь уединения. — Потрудись-ка объяснить, что, во имя Курфюрста, ты здесь делаешь? И кто эти девушки?
Рейвен стреляет в него глазами. Он шлепнулся на кровать и откручивает колпачок на маленьком флаконе. Жидкость внутри окрашена в синий.
Эш вздыхает.
— С каких пор ты употребляешь?
Рай пожимает плечами и вынимает из флакона тонкую стеклянную трубочку. Он запрокидывает голову назад и закапывает из трубочки в каждый глаз.
— Поверь, ты не захочешь знать, что мне пришлось сделать ради последней клиентки, — говорит он, моргая и вытирая остатки жидкости там, где она попала на щеки. — Мне это нужно. — Он пьяно и расслабленно смеется. — Лучше надеяться, что тебя никогда не определят в Дом Пера. У это женщины весьма странные наклонности.
Я помню Леди дома Пера на вечеринке по случаю обручения Гарнета. Она выглядела как любая королевская женщина. Думать не хочу о том, что она делает за закрытыми дверями.
— Она перебрала шесть компаньонов, прежде чем ее дочь наконец обручилась, — продолжает Рай. — Бейл был последним. Думаю, он все еще восстанавливается — у него не было клиентов с тех пор, как он вернулся. У меня тоже. Не то чтобы я жалуюсь. — Он снова смеется. — Полагаю, для тебя это уже не проблема? Когда нет клиентов. — Он откидывается спиной на подушку и вздыхает. — Помнишь Леди дома Потока? Она у обоих нас была, верно? Она была другое дело.
— Он больше этим не занимается, — говорю я.
Рай горько усмехается.
— Ты что, его девушка?
— Нам нужно попасть на поезд, — говорит Эш. — И мы не можем прятаться в этой комнате, пока ждем его возвращения.
— Сейчас вы не можете никуда пойти, брат, все здания заперты, — говорит Рай. — Могли бы и здесь остаться на ночь.
— Это место прогнило, — говорит Рейвен. — Мне здесь не нравится.
— Мы скоро уедем, — говорю я.
Она придвигается к одному из зеркал, смотря на свое отражение.
— Я дам им забрать твои глаза, — говорит она мне. — Вынуть их как драгоценные камни и преподнести мне их как подарки. Они заставили меня выбирать, и я делала неверный выбор, постоянно, каждый раз. — Рейвен дважды бьет себя кулаком в висок, прежде чем я хватаю ее за запястье, чтобы остановить.
— Я Рейвен Стирлинг, — бормочет она. — Я смотрю в зеркало. Я настоящая. Я сильнее этого.
— Ладно, Эш, ты должен объяснить, — говорит Рай, глядя на меня и Рейвен со смешанным видом недоверия и подозрительности. — Что. Произошло. Все, что мы слышали — это то, что ты изнасиловал какого-то суррогата и…
— Он никого не насиловал, — резко обрываю я.
Глаза Рая расширяются.
— Нет, — говорит он Эшу. — Не говори мне… она — суррогат? — Весь его туманный смех исчезает, когда он спрыгивает с кровати со смертельно серьезным выражением лица. — Они должны уйти. Сейчас же. Я помогу тебе, но я не стану рисковать своей жизнью ради какого-то суррогата. Ты сумасшедший? Знаешь, что…
— Я люблю ее, — говорит Эш. Он делает жест с открытыми ладонями, как будто он предлагает свои слова в знак капитуляции. — Я влюбился в нее, Рай.
Рай проводит рукой по своим черным кудрям. Он сидит на краю кровати и опирается подбородком на руки. Он смотрит на меня, потом на Эша и обратно. Я чувствую себя нелепо в этом дурацком наряде. Я хотела бы снять эту шкуру и показать ему место внутри меня, где живет Эш, запутавшись в крови, костях и мышцах, которого невозможно отделить или удалить. Я хочу, чтобы он видел, что мы одинаковые.
— Докажи, — говорит Рай словно в ответ на мою мысль.
— Мы попались вместе, — говорит Эш. — Это то, что на самом деле произошло. Ты знаешь меня. Ты правда думаешь, что я стал бы принуждать себя? Думаешь, я мог бы посмотреть в сторону суррогата? Я был очень хорош в своей работе. Она… — Он улыбается моей любимой, тайной улыбкой. — Она застала меня врасплох. Но как только я позволил себе полюбить ее, я не смог от нее отказаться.
— Значит, ты рисковал казнью из-за нее? — спрашивает Рай.
— Да.
— Также ты рисковал жизнью Синдер ради нее, — проговорил он.
Челюсть Эша напрягается.
— Я знаю.
По какой-то причине, эта мысль никогда не приходила мне в голову. Жизнь Синдер тесно связана с профессией Эша.
Я потрясена. Он знал. Он знал, и он все равно полюбил меня. Мой желудок сводит от чувства вины.
Рай закусывает нижнюю губу, обдумывая слова Эша, потом качает головой. — Поспи. Мы выясним все утром.
Он смотрит на меня с изумлением, как если бы я была кем-то из сказочной истории, как водный дух из Колодца Желаний — что-то, чего не существует в реальной жизни. Затем он одним движением снимает свой свитер. Его темная кожа на очень мускулистой груди такая гладкая, что мои щеки вспыхивают. Периферийным зрением я вижу, как Эш закатывает глаза.
— Спокойной ночи, Рай, — говорит Эш.
Рай посылает мне усмешку. — Если только ты не хочешь, чтобы я нашел для тебя «Экс», — говорит он Эшу.
— Спокойной ночи, Рай, — повторяет Эш.
— Что такое «Экс»? — Спрашиваю я, когда мы с Рейвен направляемся в ванную, чтобы смыть макияж с наших лиц. — Еще один наркотик?
Лицо Эша вспыхивает.
— Контрацептив с черного рынка.
Я открываю рот в изумлении.
— Что? — Контрацепция запрещена в Одиноком городе. Все это знают.
Эш начинает открывать ящики своего комода, вытаскивая постельное белье и все еще не поворачиваясь ко мне лицом.
— Существует сыворотка, которая может вызвать у человека бесплодие на нескольких часов. Тем не менее, использовать ее весьма неприятно, и если поймают с ней, приговор — смерть.
— Почему ее неприятно использовать? — спрашиваю я в то время, как он протягивает мне большую хлопковую рубашку.
Его передергивает.
— Ты должен ввести его в очень чувствительное место.
— О, — только и говорю я, мои глаза расширяются.
К тому времени, как мы умылись и переоделись в импровизированные пижамы, Рай начинает немного похрапывать.
— Вы двое — в постель, — сказал Эш. — Я буду спать на диване.
Я помогаю Рейвен забраться под одеяло и поворачиваюсь к нему.
— Синдер, — говорю я, — я даже не подумала… что с ней будет?
Он замирает, глядя вниз.
— Я не знаю.
— Мы не можем… разве мы не можем что-нибудь сделать? Помочь ей чем-то?
Он смеется.
— Вайолет, мы не можем даже помочь себе.
Он прав. Я очень хочу сказать хоть что-то, слова утешения или вдохновения, но ничего не выходит. Сказать, что мне жаль, недостаточно. И сказать, что мне хочется, чтобы этого всего не произошло — это ложь.
Эш неправильно читает мое выражение.
— Мы найдем способ, — говорит он, глядя меня по рукам. — Рай поможет нам.
— А ты уверен, что мы можем доверять ему? — спрашиваю я, глазами стреляя в спину Рая.
— Я доверяю Люсьену по твоему слову, — сказал Эш. — Разве ты не можешь доверять Раю по моему?
— Конечно, — отвечаю я, стараясь не выдать боль своим голосом.
Он вздыхает.
— Давай попробуем немного поспать. Нам все это нужно.
Когда я залезаю под одеяло, Рейвен прислоняется щекой к моему плечу. Моя голова тонет в подушке, и я так долго не спала на настоящей кровати, что мгновенно проваливаюсь в сон.