Глава 55.

Примерно к полудню, после довольно длительного плавания вдоль "черного берега" Евтихия" вошла в гавань главного портового города Магрибахарта Перкиссы. "Черный берег" не был таким скалистым и усеянным острыми камнями тот, на котором стоял Версантиум, однако принять столь крупное судно можно было далеко не в каждой гавани. Все дело в песчаных отмелях на мелководье.

Надо сказать, что предупрежденный маменькой о приезде "прекрасной вдовы" повелитель Теврок Блистательный уже отправил вперед массу народа для организации живописного охотничьего лагеря в окрестностях Магриха, и сам выехал ей навстречу. Правда, особой растительности в тех местах, что повелитель выбрал для лагеря, не наблюдалось, но там водились львы. А львиная охота - это несомненно то, что должно произвести на даму впечатление, тем более, что молодой государь собирался блистать отвагой лично.

Его Величество рассуждал так: встречать даму в порту - пожалуй, слишком явно показать свое нетерпение, а устроить встречу где-то на полдороги - самый лучший выход. Как бы, он просто охотился, а тут вот... внезапная встреча! Должно было выйти очень удачно и романтично. Так во всяком случае рассуждал молодой повелитель Магрибахарта.

Это могло бы показаться странным, но Его Величество Теврок Блистательный испытывал самое настоящее зудящее нетерпение! Ему ужасно хотелось увидеть эту знаменитую красавицу. К тому же, внезапно осознав, что он до сих пор не женат, а вдова, кроме всего прочего, является царицей соседнего царства (это тоже значительно добавило ей привлекательности), он решил совместить приятное для себя с полезным для государства.

Опять же, матушка была так явно против этой женщины, что буквально подтолкнула сына сделать все наоборот. Теврок, как и любой подозрительный мужчина (а в случае, когда мама бывает против понравившейся женщины, каждый мужчина становится весьма подозрительным), насторожился. Ибо будущие свекрови изначально терпеть не могут потенциальных невесток, это у них происходит на каком-то подсознательном уровне. А потому он увидел в словах царицы Астинит простую женскую ревность.

Встреча большого и красивого парусного судна из заморского Забиргана вызвала в порту Перкиссы массовое скопление зевак и государственных служащих. Откровенное восхищение вельмож Магрихского двора из эскорта сопровождения, высланного повелителем для встречи высокой иностранной гостьи, и простых горожан, никогда раньше не видавших вблизи заморскую царицу, а тем более, столь прекрасную царицу, заметно улучшило настроение государыни Онхельмы. Она принимала почести с благородным достоинством и благожелательной полуулыбкой.

Одно было слегка досаждающим - церемонии и приветствия, пожалуй, слишком затянулись.

Но все-таки во второй половине дня громадный караван добровольных сопровождающих, стихийно выросший вокруг пышного кортежа прекрасной золотоволосой царицы, выдвинулся в сторону стольного Магриха. Разумеется, его движение умело корректировалось посыльными, которых повелитель Теврок Блистательный высылал каждый час.

***

Несмотря на напряженность, витавшую в воздухе, сегодняшний вечер Алексиор должен был провести во дворце. У него были неоконченные дела. И хотя царица Астинит всей душой рвалась к сыну, она не смогла отказать ему в просьбе.

Сегодня Алексиор отдавал замуж свою... как бы это... названную близкую родственницу, прекрасную Батшис. Когда в первый же день, как она согласилась выйти замуж за его друга Кемиля Назираха, Алексиор спросил у нее, не желает ли она пышную свадьбу? Батшис взглянула на него мудрым и грустным взглядом и ответила:

- Ароис, господин мой, брат, если тебе угодно. У меня уже была когда-то пышная свадьба, - она замолчала, слегка сморщив, красивое личико, - И родственники, и муж...

- Ты замужем? - ужаснулся Алексиор.

- Нет. Я вдова.

Это было неожиданно.

- Я ведь из соседних с Магрибахартом земель, продолжала она, - Из земель, где живут свободные племена. И... Они всегда враждуют между собой. А вооруженный налет на вражеское племя - это такая обычная вещь в моем мире.

- Прости. Я не знал.

- Ничего, брат. Ты хотел сделать мне приятное. Я благодарна, поверь. Но теперь я уже не хочу ни пышной свадьбы, ни шумных торжеств. Мне по душе скромное семейное торжество и тихое, незаметная жизнь.

- Что ж, могу только сказать, что моему другу повезло.

Она неожиданно звонко рассмеялась, лукаво подмигнув:

- А это мы еще посмотрим!

Со вчерашнего дня оба ее евнуха с похоронными лицами собирали вещи госпожи, при случае награждая Алексиора обиженными взглядами. Подумать только! Им придется теперь покинуть дворец и жить где-то у черта на куличиках! Их стенания могли бы разжалобить даже камень, но, похоже, у белого кериба сердце тверже камня.

Алексиор на это только загадочно улыбался.

Царица Астинит проявила милость и богато одарила невесту, обласкала, при этом шепнула на ушко:

- Видишь, девочка моя, как удачно все вышло. Даже лучше, чем я рассчитывала.

Батшис была согласна с царицей. Ей повезло. Белый юноша, отказавшись от ее тела, тем самым принял ее душу и стал ей другом. А что стоит мимолетный интерес в постели по сравнению с настоящей дружбой!?

Счастливый жених, не чуявший ног и слегка заикавшийся от волнения, прибыл вовремя. В покоях Алексиора священник провел скромную церемонию бракосочетания, потом был ужин. За ужином Кемиль бледнел, потел и задыхался от нетерпения. Но молча ждал, когда его молодая жена закончит трапезу, опасаясь насмешек со стороны Алексиора, который и так поглядывал на него подозрительно весело.

А весело ему было, оттого что Кемиль еще не встречался с евнухами прекрасной Батшис. О, он многого ожидал от этой встречи!

Наконец Батшис смилостивилась и признала, что она насытилась и готова проследовать за своим мужем и господином в его дом. Вот тут-то эти двое, воплощенное возмущение и снобизм, без слов показали Кемилю все, что они думают о каких-то безродных выскочках из провинции. Они! Взращенные во дворце, при самой царице Астинит!

Однако Кемиля этим было не пронять. Он одарил евнухов тем самым взглядом, которым он усмирял у себя в тюрьме Гур-Банахора расходившихся заключенных, и спросил у Батшис:

- Любимая, ты уверена, что нам нужны эти бесполезные создания?

Батшис даже не успела ничего ответить, как эти двое кинулись кланяться Алексиору и умолять:

- О, многоуважаемый белый кериб! Скажи этому благородному и достопочтенному вельможе, что госпожа просто не сможет без нас обойтись!

- О, добрый и милосердный...

- ХА-ХА-ХА!!!

Кемиль покатился с хохоту, а Алексиор и Батшис вторили ему. Потом он строго помотрел на теперь уже своих евнухов и поднял одну бровь. Евнухи тут же наперегонки кинулись исполнять невысказанную волю нового господина, думая при этом, что вот это господин так господин! Не то что белый кериб.

***

Проводив Батшис и Кемиля вместе с их евнухами, Алексиор пошел к царице. Было около полуночи. Она разумееется не спала и выглядела изможденной от волнения.

- Моя госпожа, может быть, мы выедем прямо сейчас?

Столько невысказанной благодарности таилось во взгляде матери, что Алексиор невольно задохнулся от боли, вспомнив свою мать. Убитую Онхельмой. Пришлось сцепить зубы и приказать себе не думать об этом, иначе слезы сейчас польются из его глаз. Не время сейчас плакать, время действовать.

На сборы царицы ушло почти два часа, и выехали они уже глубокой ночью. Астинит настояла, чтобы он ехал в ее повозке, жестким взглядом приказав своим евнухам убраться, пока не вызвали ее гнев. Рядом со своим личным секретарем ей было спокойнее. В силу своей природной способности видеть истинную суть вещей, она видела скрытую в нем великую драконью сущность, хоть сам он дракона в себе практически не ощущал.

Иногда юноше казалось, что все случившееся в ту ночь на берегу не более чем сон. Но стоило взглянуть в зеркало и увидеть в нем свои нечеловеческие глаза, как действительность напоминала о себе. И белые волосы, которые раньше вились крупными волнами, теперь ложились густыми гладкими прядями вокруг лица. Был еще один момент, несколько озадачивавший Алексиора. Исчезла растительность с лица. И это тоже было странным, он носил маленькую кудрявую бородку чуть ли не с пятнадцати лет. Она как-то выросла сама по краю челюсти и была такая аккуратненькая, мягкая и золотистая, что у него рука не поднималась ее сбрить. Ему было жаль бородки, хотя к его теперешней внешности она бы едва ли подошла.

- Господи, - сказал он мысленно сам себе, - О чем только ты думаешь! О какой ерунде!

Царица, утомленная волнениями последних дней заснула, а ему сон не шел. Оставалось только предаваться размышления дальше. Алексиору вспомнились слова Батшис, сказанные на прощание:

- Ароис, ты смеешься, но сердце твое полно боли. Но под всем этим я вижу глубоко скрытую надежду. И страх потери и разочарования. И снова надежду. Так, будто эти чувства и эмоции принадлежат двум разным людям. Заботься о себе, мой благородный друг, не позволяй боли затушить твою надежду. И пусть у тебя все будет хорошо.

- Ты говоришь, будто прощаешься, Батшис, - ответил ей тогда Алексиор, пораженный тем, как она сумела ощутить в нем того, кого он сам не ощущает.

- Нет, я не прощаюсь. Но жизнь меняется, и мы уже не будем прежними, - Батшис прикоснулась рукой к его щеке, потом поцеловала пальцы, сжала их в кулак и прижала к груди, - До свидания, мой брат, белый кериб.

А что он чувствовал в себе сам? В глубине души? За всеми своими душевными терзаниями? Заветное? Что?

Заветное...

Найти девушку, которая... которая может быть не захочет его принять таким, какой он теперь. Господи, пусть она захочет. Пожалуйста, пусть примет его. Она - единственное, что он хотел для себя в этой жизни.

А на самом дне, где-то на краю сознания тлела неизбывная тоска и неистребимая нужда найти птицу счастья. Птицу? Почему? У него не было ответа.

***

Как медленно ни полз кортеж царицы Онхельмы, вызывая ее глухое раздражение и желание выместить злобу на ком-нибудь из этих, замотанных в свои темные балахоны местных магрибах, он все-таки к ночи дополз до цели назначения.

Вообще-то государыня была в бешенстве, что эти уроды бестолковые весь день водили ее по пустыне, а теперь, вместо того, чтобы оказаться, наконец, уже во дворце, ее привозят в проклятый охотничий лагерь! Однако она мило улыбалась, пряча гнев на дне прекрасных синих глаз. Впрочем, было одно положительное обстоятельство - в лагере находился сам повелитель Магрибахарта Его Величество Теврок Блистательный. Это хоть как-то примирило Онхельму с тем, что поездка во дворец откладывается. И потом, она слышала, что этот Теврок молод и хорош собой. И неженат. А она как раз вдова. Онхельма, осознав ход своих мыслей, расхохоталась, сказав себе:

- Ну вот, ты же хотела для разнообразия выйти замуж за молодого мужчину. К тому же он царь, что само по себе неплохо! Надо присмотреться к этому Тевроку Блистательному. Нет, серьезно? Блистательный? - она снова прыснула в кулак от смеха, - Блистательный? Никак не меньше? Ну-ну, посмотрим.

Наконец встреча двух глав государств состоялась в неформальной обстановке. Государыню Онхельму пригласили в пышный разноцветный шатер, в котором ее за накрытым столом ожидал повелитель Магрибахарта собственной персоной. После взаимных приветствий и представлений началась изысканная трапеза.

- А он ничего, - была первая мысль царицы, - Милый мальчик, забавный.

Она была сама благопристойность и любезность.

А Его Величество Теврок Блистательный, весь день просидевший как на иголках от нетерпения, принял теперь вид слегка скучающего гедониста.

- Мммммммммм... - млело от невероятной красоты гостьи сердце повелителя, пока его ленивый голос произносил, - Счастлив видеть тебя в моем скромном шатре, прекрасная царица Онхельма. Надеюсь, ты простишь мне мой походный вид? Я, знаешь ли, охочусь тут на львов. Мои егеря как раз загнали двух зверей и завтра рано утром предстоит охота. Хочу пригласить тебя, если позволишь.

Что ж, она еще никогда не была на львиной охоте.

- Благодарю, Ваше Величество, я непременно приму участие.

- В таком случае, - сверкнул он глазами, прижав руку к груди и несколько выходя из образа пресыщенного и ленивого сердцееда, - Первого льва я убью в твою честь, прекраснейшая.

Онхельме оставалось только сохранять серьезную мину, что бы не расхохотаться во весь голос. Да к нему даже приворот применять не придется! Дурачок сам в капкан лезет. Она витиевато поблагодарила за честь, бросая при этом на него интригующие взгляды, а потом, сославшись на усталось, выразила желание отправиться спать.

Шатер, который для нее подготовили, был большой, красивый и совершенно сказочный, а изнутри скорее напоминал музей антиквариата вперемежку со спальней какой-нибудь гурии из гарема. Безмолвные полуодетые прислужницы, золотая ванна...

Нет, все это выглядело очень неплохо, гаремная роскошь ей понравилось. Правда, мысль о женщинах из гарема Онхельме не понравилась. Но эти проблемы можно устранять по мере возникновения. А вот что делать с повелителем? Государыня пришла к выводу, что такие вещи следует решать на свежую голову, и она подумает об этом завтра. Вот пойдет завтра на охоту, а заодно и подумает. А сейчас лучше всего хорошенько выспаться.

Удивительно, но за время своего общения с Тевроком Онхельма ни разу не вспомнила про Алексиора.

***

Ночью положено спать. Тем, кто не ждет нападения. Но для тех, чиь планы давно созрели, а руки тянутся к оружию - ночь самое лучшее время для действий.

Тот налет на деревню был пробным. И показал, что Страна морского берега - просто открытый огород. Заходи, куда хочешь, бери, что хочешь. О, а взять там есть что! Степные орки с северо-востока, кочевники, даже с далекого востока, из страны Ши-Зинг. Пираты с моря.

Подтянулись к границам царства банды и вооруженные отряды. Грабить, завоевывать. А как не завоевать, если страна беззащитна?

Все выжидали, не объявится ли хоть какое войско? А когда вместо войска появилась кучка деревенских увальней, кое как вооруженных тем оружием, которым они и владеть-то необучены, решили - ПОРА.

И началось вторжение.

***

Мариэс с тремя остальными советниками только к утру следующего дня успели доскакать до Версантиума, одеревенев от бешеной скачки не хуже повешенных. Пришлось поддерживать лошадей собственной силой, изрядно растрачивая свой резерв. Потому до Совета они так и не добрались, а вместо этого, не отвечая на расспросы, повалились спать.

А с границ между тем начали поступать тревожные вестники. То с одной, то с другой стороны, сообщая о новых нападениях.

Загрузка...