Вернись к началу.
Кто бы ни затеял всё это дерьмо, он меня не боится.
Что это значит? Или я обманывала себя, пытаясь поиграть в детектива?
Может, всё это было случайностью. Я имею в виду, я была вампиром. Моими друзьями были призраки, вампиры, оборотни, миллионерши, врачи скорой помощи. Почему бы странному дерьму внезапно не случиться? Странное дерьмо действительно случалось внезапно. Просто не со всеми и не сразу. Обычно.
Я взглянула на часы. Почти одиннадцать часов. Слишком поздно, чтобы перезванивать маме.
Не то чтобы я была в настроении. Но оборотни, вероятно, ещё не спали и были где-то поблизости.
Я набрала номер сотового Уиндхэма, и он сразу же взял трубку.
— Да, Бетси?
— Как ты узнал, что это я?
— Определитель номера, дорогая. Что я могу для тебя сделать? Есть новости от наших заблудших ягнят?
— Нет, я просто перезванивала тебе. Подожди минуту. Моё имя не могло появиться в твоём…
— Нет, но оно есть у твоей домовладелицы. И она сейчас в больнице, да? Вряд ли ты бы позвонила мне, — последовала пауза, а затем он добавил: — Мы провели своё расследование, дорогая.
— Вы провели? — спросила я, слегка испуганная.
— С тех пор как мы приехали сюда, мы разобрались с ещё несколькими вопросами. Просто не стоит снова тебя недооценивать, — рассмеялся он глубоким, раскатистым смехом.
На заднем плане я услышала: «Это Бетси? Дай мне с ней поговорить».
— Прекрати, ты женат, — затем громче: — Бетси? Ты здесь?
— Конечно, я здесь, — проворчала я. — А где, чёрт возьми, мне ещё быть?
— Как я уже сказал в своём сообщении, след простыл. Думаю, тебе, возможно, стоит приготовиться к худшему.
— Я готовлюсь к худшему с тех пор, как проснулась мёртвой, — солгала я, стараясь, чтобы это прозвучало жёстче, чем я себя чувствовала.
— Ага. Но есть проблема посерьёзнее, с которой нам придётся столкнуться.
— Потрясающе. Удиви меня.
— Полнолуние, дорогая. Это через два дня.
— Что?
— То самое. Полная. Луна. Мы. Будем. Становиться. Волосатыми.
— Прекрати. Извини. С оборотнем, с которой я жила… живу… этого не происходит.
— Верно. Но остальные поймут, кроме Джинни, которая человек, и Лары, которая слишком юна.
Я смутно услышала: «Давай! Дай мне поговорить с ней».
— Заткнись, или я позвоню твоей жене. Бетси? Ты здесь?
— Да, — сказала я, моё терпение было на пределе. — Значит, вам придётся уехать из города?
— Вовсе нет. Мы останемся.
— Ты думаешь, добрые люди Миннеаполиса не заметят, что по Николлет-авеню бегают оборотни?
— Отдай нам должное, Бетси. На самом деле, мы могли бы найти Антонию и её партнера, стоя на четвереньках. Наши чувства становятся намного острее, когда мы бежим вместе с Луной.
— Ну, давайте. Побегайте вместе с луной. Повеселитесь. Держите меня в курсе.
— Я хочу попросить тебя об одолжении.
— Конечно.
— Ничего, если моя жена и малыш побудут с тобой в первую ночь полнолуния? Это странный город, и я предпочитаю не оставлять их без присмотра, пока мы с членами моей Стаи отправляемся на охоту.
На заднем плане смутно слышится: «Мне не нужна чёртова нянька, Майкл!».
— Э-э, может, тебе лучше сначала посоветоваться с этой маленькой женщиной?
— Сделаю вид, — усмехнулся он, — что ты только что не называла её так. Можем ли мы навязаться?
Я вздохнула. Я не понимаю этих людей.
— Конечно. Они приятная компания. Но Майкл?
— Да?
— Скажи ей, чтобы оставила пистолет дома.
— Ну, она будет держать его в кобуре, — сказал он почти потрясённо.
— Когда мне вас ждать?
— Через два дня, может быть, раньше. Мы созвонимся, прежде чем прийти.
— О, жду не дождусь. Я вся в предвкушении, — пробормотала я, вешая трубку.
Дерик был прав. Определённо, культурные фишки.