Мы помчались на задний двор. Там был Пьер, склонившийся над Жаком. Лестница лежала неподалеку.
- Вызовите скорую! - закричала я и Бесс побежала к дому.
- Нет, ты не сможешь войти! - воскликнул Пьер, увидев, куда она бежит. - Там заперто. Вот почему мы воспользовались лестницей.
Мы с Джордж подошли к Пьеру.
- Что случилось? - закричала Джордж, наклоняясь к Жаку. - Он в порядке?
- Не знаю, - дрожащим голосом ответил Пьер. - Мы работали во дворе и случайно захлопнули дверь. Мы не знали, когда вернется Симон, поэтому Жак предложил подняться к окну на втором этаже. Я все еще работал на овощной грядке и не видел, когда он поднялся. Я слышал, как он закричал, и обернулся как раз, чтобы увидеть его падение.
В этот момент Жак пошевелился и застонал.
- Все хорошо, - успокаивающе сказала я, опускаясь на колени возле него. - Просто не шевелись, ладно? Помощь скоро будет здесь.
Бесс подбежала к нам.
- Что нам делать? - спросила она с тревогой. - Как жаль, что я не захватила свой мобильный.
- Ничего, - я поднялась на ноги. - Я сбегаю к соседям. Днем м-с Закер работает дома. Вы, ребята, оставайтесь с ним и не позволяйте ему двигаться.
Не дожидаясь ответа, я помчалась вокруг дома. В это время дня на улице никого не было, так что я без задержек добралась до дома Закеров. Другие дома в квартале выглядели тихими и пустыми. В это время большинство людей все еще были на работе.
Маленький Оуэн Закер на дорожке размахивал бейсбольной битой.
- Нэнси! - закричал он, увидев меня. - Хочешь поиграть?
Я остановилась перед ним, пытаясь отдышаться. Пробежка утомила меня больше, чем я ожидала. У меня снова разболелась голова.
- Прости, Оуэн, не сейчас, - выдохнула я, наклоняясь и упираясь руками в колени. - Ты бы не мог сбегать в дом и позвать свою маму? Скажи ей, что это - чрезвычайная ситуация.
Глаза Оуэна расширились.
- ОК, - кивнул он. - Подержи ее.
Он сунул бейсбольную биту мне в руки и помчался к двери. Я с благодарностью облокотилась на нее, не обращая внимания на липкую рукоятку, и попыталась восстановить дыхание, ожидая м-с Закер.
Меньше чем через час я сидела на крыльце Симон с Бесс и Джордж. Пьер уехал с Жаком в машине скорой помощи, пообещав позвонить, как только у него будут новости. Бесс даже сбегала ко мне домой и забрала свой мобильный из машины, чтобы не пропустить звонок.
Симон все еще отсутствовала, делая покупки, хотя Рене и Туо возвратились через несколько минут после отъезда машины скорой помощи. После нашего рассказа они немного подождали вместе с нами, но были слишком взволнованы, чтобы сидеть без дела. Наконец они ушли в дом, чтобы приготовить прохладительные напитки. Ожидая их возвращения, мы разговаривали о случившемся.
- Что ж, - прокомментировала Бесс, глядя на свою кузину. - Думаю, это значит, что Нэнси была права. Жака подставили.
- Может и так, - пожала плечами Джордж. - Хотя, если подумать, это отличный способ сбить нас со следа.
- Ну, конечно, - фыркнула Бесс. - Свалившись с лестницы? Не слишком разумный поступок, как по мне.
Я улыбнулась, слушая их перепалку, но мой ум продолжал напряженно работать. Бесс права - это еще одна часть загадки. Но как я могу доказать, что Жак не крал яйцо? И, что еще важнее, как выяснить, кто украл?
Барабаня пальцами по ручке моего плетеного стула, я проигнорировала легкую пульсацию боли в голове.
- Я просто чувствую, что есть что-то... - прошептала я, скорее самой себе, чем моим друзьям. - Какая-то подсказка, что-то, чего я не помню…
- Эй, - прервала мои размышления Джордж. - Смотрите. Сюда идет м-р Джеффингтон. Странно, что он заметил всю эту суматоху только сейчас.
Я посмотрела. М-р Джеффингтон спускался с улицы по лестнице Симон.
- Нэнси Дрю! - воскликнул он, спеша к крыльцу. - Я слышал, той ночью с тобой произошел несчастный случай перед моим домом. Ничего страшного, надеюсь?
- Все в порядке, - ответила я. - Жаль, что мне не удалось сосредоточиться на Ваших цукини.
- Конечно, я все понимаю. Думаю, что Сэфер виноват в обоих инцидентах. Ты же знаешь, как эти драматические типы могут выражать недовольство, - он хмуро взглянул на дом своего соседа.
Я заморгала, осознав, что он только что сказал.
- Постойте, - произнесла я. - Вы сказали «оба инцидента». Вы хотите сказать, что еще что-то случилось в Вашем саду? Кроме происшествия ночью во вторник?
- На самом деле, да, - сказал м-р Джеффингтон. - Я посадил новые цукини после первого инцидента. Они радовали глаз, быстро росли и уже начали формировать небольшие завязи. Но негодяй нанес новый удар! Я увидел остатки в воскресенье утром. - Он сердито сжал кулаки. - Он растоптал каждый куст специально, чтобы посмеяться надо мной!
Что-то щелкнуло у меня в голове.
- Утром в воскресенье? - повторила я. - Вы нашли… ммм… растоптанные цукини на Вашей парадной лестнице в воскресенье утром? Вы имеете в виду лестницу, ведущую к тротуару?
- Конечно, - ответил м-р Джеффингтон с легким раздражением. - Ты же не думаешь, что вандал ворвался в мой дом и измазал липкими скользкими цукини все мои лестницы?
Бесс захихикала, затем закрыла рот рукой. В этот момент я, наконец, смогла сложить два и два. Липкие скользкие цукини. На тех каменных ступеньках. Если м-р Джеффингтон обнаружил их там в воскресенье утром, это значит, что овощной вандал, вероятно, нанес удар снова...
- В субботу ночью, - сказала я вслух. - Как раз вовремя, чтобы заставить меня поскользнутся на тех ступеньках.
Джордж услышала и бросила на меня удивленный взгляд.
- Постой-постой, - сказала она. - Ты сказала именно то, о чем я подумала?
- Жак не имеет никакого отношения к моему падению, - кивнула я. - Как и никто, связанный с похищением яйца. Я просто наступила на…
- Цукини! - продолжили мы хором.
М-р Джеффингтон выглядел растерянным.
- Что? - требовательно спросил он. - О чем вы? Кто такой Жак и какие яйца имеют к этому отношение?
- Ну, это долгая история... - начала я.
И в этот момент парадная дверь открылась и из дома вышли Рене и Туо. Туо осторожно нес поднос со стаканами, а Рене держал кувшин с чем-то, похожим на лимонад.
- Есть новости?- немедленно спросил Туо, глядя на мобильный Бесс.
Бесс покачала головой.
- Пока нет, - ответила она французам.
Я представила м-ра Джеффингтона, который вежливо поддерживал беседу еще несколько минут, а затем извинился.
- Если я хочу вырастить хоть какие-нибудь цукини этим летом, мне нужно поспешить в магазин «Все для сада и огорода», - объяснил он.
Туо выглядел озадаченным.
- О чем это он? - озадаченно спросил Туо. - Цукини - это какой-то овощ?
Я хотела попытаться объяснить, когда внезапно заиграла пронзительная версия темы из «Звездных войн». Бесс бросила на Джордж неодобрительный взгляд и схватила свой мобильный.
- Дай-ка угадаю, - сказала она. - Ты снова поменяла мой звонок.
Джордж только усмехнулась.
- Просто ответь, - сказала она кузине.
Бесс поздоровалась, затем стала слушать. Мы нетерпеливо ждали. Я могла расслышать чье-то бормотание на другом конце. Это, кажется, был Пьер и, похоже, он был очень взволнован. Но я не могла определить, было ли это вызвано хорошими новостями или плохими. Я задержала дыхание.
Наконец симпатичное личико Бесс озарила широкая улыбка.
- О, это - такое облегчение! - воскликнула она. - Спасибо, что позвонил, Пьер. Я сейчас же расскажу остальным. Пожалуйста, передавай самые теплые пожелания Жаку и скажи, что мы надеемся поскорее увидеться с ним!
Она попрощалась и улыбнулась нам.
- Ну? - нетерпеливо спросила Джордж.
- Он в порядке? - добавил Рене.
- Все хорошо, - сообщила Бесс. - Доктор сказал Пьеру, что Жак родился в рубашке. У него легкий шок и несколько ушибов, но ничего серьезного. Скорее всего, через несколько часов его отпустят домой.
- О, это замечательно! - воскликнул Туо.
- Да, - с улыбкой согласилась Бесс. - Думаю, Пьер тоже почувствовал облегчение. Он почти кричал в трубку.
Я кивнула. За время нашего общения, Пьер показался мне довольно импульсивным и склонным к актерству. Пока мы ждали скорую помощь, он выглядел более огорченным из-за несчастного случая, чем сам Жак.
Рене начал разливать лимонад по стаканам, которые Туо поставил на небольшой плетеный столик.
- Я думаю, это повод для тоста, - воскликнул он, с легким поклоном вручая первый стакан Бесс.
- Звучит как… - Мой голос затих, когда я заметила кого-то, шагающего вниз по тротуару к дому Симон. - Ой-ой, - закончила я совсем тихо.
Остальные проследили за моим пристальным взглядом.
- Кто это? - спросил Туо. - Кажется, она идет сюда.
Я сглотнула.
- Это - наша экономка, Ханна Груин, - ответила я. В этот момент Ханна заметила меня, и нахмурилась еще больше. - И я не думаю, что она пришла сюда за лимонадом.
Следующий час я провела в постели, выслушивая нотацию от Ханны за шатание по городу вместо того, чтобы спокойно отдыхать. Оказалось, что она столкнулась с м-с Закер в магазине, и женщина упомянула о происшествии в доме Симон. Ханна немедленно помчалась домой, чтобы найти меня.
Я не могла злиться на нее из-за беспокойстве обо мне, но была разочарована, что мне не удалось поговорить с Рене и Туо. Эти двое все еще оставались загадкой для меня. Был ли у кого-то из них повод украсть яйцо? Понятия не имею.
К счастью Бесс и Джордж обещали помочь. Мы вкратце шепотом обсудили это, прежде чем Ханна потащила меня прочь. Мои друзья собирались остаться у Симон и узнать все, что смогут о двух французах, а потом приехать и рассказать обо всем мне.
Даже если я не могу сейчас помочь им, это не значит, что я брошу размышлять об этом деле. Я не могла. Лежа в кровати и задумчиво глядя в потолок, я перебрала все факты и предположения. Я обдумала все, что мне было известно об участниках дела, все детали преступления. Еще раз обдумала возможные мотивы. Что могло заставить кого-то из друзей Симон украсть у нее ценную, любимую семейную реликвию?
На мгновение я снова подумала о Жаке - он был настолько беден, что не мог позволить себе купить авиабилет. Может, я ошибаюсь относительно него. В конце концов, я не слишком хорошо его знаю.
Правда ли, что настоящей причиной был соблазн завладеть яйцом? Тревожно подумала я. Главное - возможность...
Я резко села в постели, наконец поняв, что было кое-что, о чем я не подумала. Внезапный стук в дверь неожиданно расставил все на свои места. Я нашла ответ.
- Привет, - поздоровалась Бесс, входя в комнату вместе с Джордж. - Выглядишь довольной. Это значит, что тебе уже лучше?
- Немного, - улыбнулась я. - Что вы узнали?
Джордж плюхнулась на край моей кровати.
- Не очень-то много, - сказала она. - Но мы убедились, что Жак не может позволить себе даже билет на автобус, что уж говорить о новой спортивной машине. У Туо челюсть отпала, когда я упомянула о том, что рассказывал Жак.
- Однако, - самодовольно прибавила Бесс, - он также сказал, что Жак может сочинять самые невероятные истории, чтобы произвести впечатление на понравившуюся девушку. Так что, я была права!
Джордж бросила на нее быстрый взгляд.
- Угу, - сказала она. - Кстати о свихнувшихся - было бы неплохо, если бы Рене постоянно не пялился на тебя щенячьим взглядом, - она повернулась ко мне, пожимая плечами. - Так и не смогли вытянуть из него хоть что-то полезное.
- Неважно, - ответила я. - Я размышляла весь день. И теперь я знаю, кто украл яйцо Фаберже.