5. Зацепки и подсказки

Меня поразила реакция Сьюзи. Она тоже стала жертвой кабачкового вандала? Может я слишком поторопилась, решив, что тот случай - это просто конфликт между соседями.

- Постой, - сказала я поспешно, проигнорировав удивленный взгляд Неда. - У тебя в последнее время были… ммм… проблемы, связанные с цукини?

Сьюзи тяжело вздохнула, поправив прядь своих длинных, прямых темных волос.

- Ай-яй-яй, прости, Нэнси, - сказала она. - Сегодня был тяжелый день. И да, частично это связано с цукини, хотите верьте, хотите нет.

- Что ты имеешь в виду? - мое воображение разыгралось, уже представляя своего рода мировой заговор против цукини. Но я выбросила подобные мысли из головы, услышав ответ Сьюзи. Если хочешь быть непредвзятой и работать, основываясь на фактах, не делай поспешных выводов.

- Всё началось вчера днем, когда я составляла меню на следующие несколько дней, - Сьюзи указала на меню. - Когда я записывала оладьи из цукини, как раз вошел Брэдли Джеффингтон. Вы же знаете его? Он управляет банком по соседству.

- Конечно, - ответила я, а Нед кивнул, хотя вопрос Сьюзи был, скорее всего, риторическим. В таком небольшом городе, как Ривер-Хайтс, почти все друг друга знают.

- Брэдли часто заходит сюда на ланч, - продолжала Сьюзи. - Он даже уходит на перерыв пораньше, чтобы зайти, когда здесь посвободнее, - и прежде чем закончатся сырные булочки.

Нед улыбнулся и кивнул. Сырные булочки Сьюзи легендарны.

- Так вот, вчера он зашел чуть позже, чем обычно. Кафе было переполнено и ему пришлось остановиться у стойки, ожидая свободный столик. Он увидел, чем я занимаюсь, как я уже говорила, в этот момент я как раз записала в меню оладьи из цукини. Ох, можно было подумать, что я записала блюдо из живых белок с соусом из цианида! - Вспомнив случившееся, Сьюзи нахмурилась. - Брэдли начал кричать и нести какой-то вздор. Сначала я решила, что он рассердился из-за отсутствия свободных столиков. Но он продолжал повторять «цукини, цукини»… Я всё ещё не понимала в чём дело, когда вошёл Гарольд Сэфер из магазина сыра. Они начали спорить и орать друг на друга, я даже испугалась, что они подерутся. Наконец мне пришлось выставить их обоих, пока они не распугали других посетителей.

- Странно, - заметил Нед. - Я думал, они неплохо ладят друг с другом. Они ведь соседи.

Я согласилась, что в рассказе Сьюзи было нечто странное. Почему м-р Сэфер не упомянул об этой встрече с м-ром Джеффингтоном, когда мы с ним беседовали? Просто забыл или хотел сохранить это в тайне от меня?

- Но это не всё, - продолжила Сьюзи, закатывая глаза. - Я всё ещё пребывала в недоумении, когда несколько часов спустя вошла какая-то женщина с французским акцентом. Она устраивает вечеринку завтра вечером, поэтому ей нужно было купить выпечку, канапе и ещё кое-что. Когда она увидела оладьи из цукини в меню, то начала лепетать о кабачках и садах, и пожелала купить все оладьи, которые у меня были. - Она пожала плечами. - Я объяснила, что они, вероятно, будут немного несвежими завтра вечером, но она ничего не ответила.

- Это была Симон Валенкофски, - объяснила я Сьюзи, а Нед бросил на меня удивленный взгляд. - Она купила дом Петерсона на Блафф-Стрит.

- Что ж, полагаю, оладьи были весьма популярны, потому что сразу после её ухода, три или четыре других клиента выразили желание заказать парочку. Кажется, они услышали о моих оладьях от людей, которые обсуждали их за ланчем. И вдобавок ко всему, ко мне забежала толпа ребятишек, рассматривающих меню и спорящих не похожи ли цукини по вкусу на сопли! Хуже всех были те громкие близнецы Каллахана и их маленький приятель Оуэн. Они шумели, пока их матери не увели их, ничего не заказав. Она громко вздохнула. - Должно быть, глупо жаловаться на это. Но, похоже, весь город внезапно сошел с ума от цукини.

- Расскажите мне об этом, - попросила я шепотом, улыбнувшись, когда Сьюзи заговорила о детях, ненавидящих цукини.

После своей тирады Сьюзи, казалось, почувствовала себя намного лучше.

- В любом случае у меня не осталось оладий из цукини, - сказала она нам с Недом. - Но энчиладас сегодня просто восхитительны, можете мне поверить.

- Отлично. Мы возьмем две порции, - ответил Нед, посмотрев на меня. Я кивнула, и Сьюзи умчалась на кухню.

Барабаня пальцами по столу, я уставилась на верхнюю полку книжного шкафа, хотя на самом деле вовсе не смотрела на ряды книг о животных и уходе за ними. Я размышляла о случае с цукини. Имеет ли отношение что-то из рассказа Сьюзи к овощному вандалу или это просто совпадение? Я ни в чём не была уверена, хотя мое шестое чувство снова зашевелилось.

Внезапно я заметила, что Нед смотрит на меня, улыбаясь своей знакомой терпеливой улыбкой.

- Так ты собираешься объяснить мне, что происходит? - Спросил он, приподняв бровь. - Или мне придется подождать и прочитать об этом в газете вместе с остальными жителями Ривер-Хайтс?

Я захихикала.

- Прости. Мозг перегружен, - извинилась я. - Хочешь верь, хочешь нет, сегодня мне попались сразу две загадки.

Я быстро рассказала ему о вытоптанных цукини, а потом - об ограблении Симон. Нед внимательно слушал, не перебивая, пока я не закончила. Тогда он откинулся назад на своем стуле.

- Странно, - произнес он. - Есть какие-то идеи относительно преступников?

- Ну, в истории с цукини, после всех этих рассказов, внезапно появилось множество зацепок и подсказок. Но ни у кого нет настоящего мотива, - ответила я. - А в истории с яйцом Фаберже есть очевидный мотив: это яйцо должно стоить безумно дорого. Но нет никаких подсказок, или зацепок. Практически каждый в городе имел возможность совершить эти преступления. Дверь в дом Симон была широко распахнута, когда яйцо исчезло, и, конечно, сад м-ра Джеффингтона вовсе не Форт-Нокс[5]. В обоих случаях время было выбрано очень удачно.

- Точно подмечено, - сказал Нед. - Но правильный выбор времени всегда может иметь свои подводные камни. Даже посреди ночи кто-то может выглянуть из окна и заметить крушителя овощей. А у похитителя яйца посреди бела дня ещё больше шансов попасться. Он не мог быть абсолютно уверенным в том, что никто не вернется и не поймает его.

- Верно. На самом деле французы думают, что это почти произошло, - я нахмурилась. Что-то из сказанного Недом натолкнуло меня на мысль. - Если, конечно, тот человек действительно не знал, где все находятся. Или не волновался, что его могут заметить в доме.

- Что ты имеешь в виду? - Нед играл со своей вилкой, легонько помешивая ею воду в стакане. - Думаешь, это кто-то изнутри? - Нед не увлекается тайнами, так как я, но он более чем достаточно умен, чтобы следить за ходом моих мыслей, когда я выдвигаю гипотезы.

- Возможно, - ответила я. - Парни ни разу не сказали, что они вернулись все вместе. На самом деле, они говорили, что Жак и Рене уже вошли в дом, когда двое других всё ещё были снаружи. И конечно, Симон присматривала за домом. Было трудно представить милую, дружелюбную, умную Симон в роли вора. Но случались и более странные вещи. Если яйцо было застраховано, она может получить много денег.

- Конечно, всё ещё есть вероятность того, что кто-то посторонний просто увидел возможность и воспользовался ей, - заметил Нед. – Но, похоже, тебе стоит подробнее расспросить Симон и ребят.

- Определенно, - согласилась я. - Всё же довольно подозрительно, что друзья Пьера появились за час или два до пропажи яйца. Хорошо, что у меня будет возможность пообщаться и понаблюдать за ними завтра вечером на вечеринке.

- Вечеринке? - повторил Нед, и я с опозданием поняла, что забыла рассказать ему о приглашении.

Прежде чем я ответила, за моим правым плечом прозвучал еще один голос.

- Вечеринка? Что за вечеринка?


Загрузка...