Глава 14

Чайник на плите со свистом кипел. Уже некоторое время. Жутко раздраженная, я отпихнула свой стул от стола, оставляя демонскую книгу раскрытой, и направилась к шкафу. Бурча себе под нос, я схватила первую попавшуюся чашку, обратив внимание, что на ней изображены голубые бабочки.

— Кто, черт возьми, купил кружку с голубыми бабочками! — закричала я, со стуком ставя ее на стойку рядом с плитой. — Мы — серьезные люди, занимающиеся серьезными делами! Нам нет никакого дела до бабочек!

«Ромашковый чай. Он же должен успокаивать, не так ли?», — подумала я, разрывая пакетик и бросая его в чашку. Я не часто пила чай, но на дворе стояла глубокая ночь, и, судя по всему, мне едва хватит времени на сон. Биз был с этим монстром, и я находилась не просто в ярости; я была в панике.

Я задумчиво потянулась к чайнику, отдергивая руку и тряся ей, когда пар коснулся моих пальцев, обожженных в попытке разорвать круг Ку’Сокса.

— Проклятье! — воскликнула я, неаккуратно роясь в выдвижных ящиках шкафа в поиске прихватки. Схватив ее, я осторожно наполнила свою чашку кипятком. Лицо тут же окутало ароматным паром. Кусочки трав всплыли. Дерьмо на тосте, пакетик оказался порванным.

Я нервно дернулась, но взяла себя в руки. Из коридора доносились крошечные шепотки пикси — бодрых после полуночного сна — наблюдающих мою истерику. Вдохнув, я заправила прядь волос за уши и попыталась не расплакаться над чаем, представляя, как Биз заперт в ловушке с Ку’Соксом. Этот маленький парень был под моей ответственностью. Вероятно, он страшно напуган.

Уставившись на свои застывшие ноги, я сделала глубокий вдох. Потом опустила руки, медленно выдыхая. Я могу предаваться панике позже. Прямо сейчас я должна сосредоточиться. Через несколько часов встанет солнце, и если к тому времени у меня не будет плана — я вообще не посплю.

Мои руки дрожали, обнимая кружку. Керамика казалась горячей для обожженной кожи пальцев, и я изменила хватку, неся кружку обратно к большому столу. Мне пришлось отодвинуть свои книги с заклятиями и проклятиями в сторону, и они едва не упали. В них ничего полезного не нашлось. Я осталась ни с чем.

Подавленная, я с мягким стуком поставила кружку на стол. Положив локти на раскрытую книгу, я слепо уставилась на пожелтевшие страницы. На выцветшие буквы шлепнулась слеза, удивив меня. Я вытерла ее, вставая и отходя прочь.

Биза не было. Люси не было. Кери не было. Квен снова был с нами, но не мог заниматься магией. У меня было время до полуночи пятницы, чтобы починить линию и доказать демонам, что я в состоянии не дать Ку’Соксу их убить. Я знала, как починить линию, но без Биза не могла этого сделать. Если я открою демонам, что замышляет Ку’Сокс — он обернет все против меня. К тому же, я не могла отдать демонам детей, способных пробуждать демонскую магию, с помощью которых они могут сбежать из погибающего Безвременья.

Демоны мне не помогут. Правда не имеет значения. Все дело в восприятии.

Я дернулась, голова едва не взорвалась от пронзительных криков шести пикси, влетевших на моем тапочке из коридора. Катание пяти или шести пикси, втиснутых в мой тапочек, обычно смешило меня; они вопили так, будто находились на американских горках и веселились, что за ними гонится рыжая кошка. Но сегодня ночью…

— Дженкс! — закричала я, мое разочарование нашло удобный выход.

Дженкс метнулся внутрь, он приглушенным голосом собрал детей. Детишки стали жаловаться, засуетились и, наконец, улетели, неся мой тапочек в трех футах от пола.

— Прости, Рэйч. Они оставят тебя в покое.

Я подняла взгляд. Пикси печально висел в воздухе на темном пороге, с него сыпалась слабо светящаяся желтая пыльца. В тот же миг на мое уже плохое настроение наслоилась вина, делая меня еще более подавленной.

— Извини, — прошептала я, опираясь на стол. — Твои дети не виноваты.

Боже помоги мне, я все делаю только хуже. Дженкс переместился вверх-вниз, выглядя таким же беспомощным, какой я себя чувствовала.

— Мы его вернем, — сказал он наконец, потом бросился прочь, когда детишки снова начала пищать и играться. Я повернулась к книге, буквы расплывались перед глазами. Переворачивая страницу за страницей, я почувствовала покалывание черной магии, ударившее по моим обожженным пальцам. Зашипев от боли, я сжала ладонь в кулак и отпихнула книгу. Я резко откинулась на стуле, чуть не опрокинувшись назад. Замкнутый круг. Я знала, как починить линию, но не без Биза. Я могу вернуть Биза, но только если починю линию.

Дженкс и Бель были в коридоре и о чем-то тихо переговаривались. Расстроенная, я сгорбилась. Я испортила всем день. Ура мне. Я все еще пялилась на выцветшие демонские тексты, когда Дженкс незаметно влетел на кухню, выглядя настолько кротким, насколько мог выглядеть летающий человек, способный сделать лоботомию феям во сне.

— Ах, как у тебя дела, Рэйч?

Я заскрипела зубами.

— Нормально.

Очень дерьмово, как сказала бы Айви. Мне следовало позвонить ей вчера, а не три часа назад. Она уже ехала домой, но путь займет какое-то время.

Дженкс замешкался, потом опустился рядом со мной, распрямив крылья за спиной.

— Все будет хорошо, — сказал он. Я знала, что он хочет меня обнадежить, но в душе скрежетало, как рыбья чешуя. Я уставилась на стену, мое горло сжалось. Дети Дженкса с воодушевлением следили за нами из коридора, сидя на перекладине, их пыльца была словно блестки.

— Я не Айви, но держу пари, мы что-нибудь придумаем, — добавил он.

Каким-то образом мне удалось улыбнуться.

— Я не знаю с чего начать, — сказала я, закрывая книгу. Переплет захрустел, но мне было все равно.

— Когда ты в последний раз ела?

Я равнодушно взялась за корешок книги, но потом бросила его, поняв, что это вероятно чья-то кожа.

— Не знаю. Может в прошлом году?

Дженкс усмехнулся, но это прозвучало наигранно.

— Я позвоню в службу доставки. Чего бы тебе хотелось?

Я знала, что пикси пытается быть полезным. Его злило, что он не может ничего сделать для меня или Биза. Я просто не могла найти в себе силы встретить его нерешительную улыбку своей.

— Я не голодна, — ответила я, и его пыльца выцвела, улыбка пропала. Мне кусок в горло не лез. Биз наверно очень напуган. И это из-за моих неудач малыш попал туда. Трент должно быть в отчаянии из-за Люси и Кери. Я не знала, как он справлялся с этим чувством, оставаясь таким спокойным, когда отвозил меня домой.

Дженкс молча сел на книгу, его крылья были неподвижны. Ромашковый чай рядом со мной уже остыл.

— Я знаю, как это больно, — произнес Дженкс, но я не смогла поднять взгляд. — Помнишь тот раз, когда ты сказала мне, что я найду способ жить без Маталины?

Моя голова дернулась вверх.

— Биз не умер.

— Плохой пример, — признался он. — Но я не верил тебе, а стоило. Это бы намного упростило те первые несколько недель. Рэйч, мы вернем его. Верь в это.

Но я не знала как, и моя беспомощность снова возвращалась.

— О, слава Богу! — воскликнул вдруг Дженкс, поднимаясь в колонне золотой пыльцы и бросаясь в темный коридор. Я вытерла тыльной стороной руки под глазом, потом снова сгорбилась, услышав звон церковного колокола в передней. Пикси, собравшиеся на перекладине, слетали один за другим, следуя за Дженксом к входу с энтузиазмом, который они берегли для эльфов.

— Класс, — прошептала я, глядя вниз на свои носки, джинсы и черную футболку, в которые я переоделась, поплакав в душе. Обернувшись на стуле, я посмотрела на часы над плитой. Было больше четырех часов утра — как раз время моего сна. Но эльф будет свежим и с осмысленным взглядом. Я ничего не могла предложить Тренту или Квену. Совершенно.

Мое сердце, казалось, дрогнуло, когда я узнала мягкие шаги Трента. Я выпрямилась и постаралась выглядеть поприличнее, когда Трент шагнул внутрь. Он выглядел спокойным и сосредоточенным, одетый в длинное пальто, покрытое пятнами от дождя. В одной руке он нес пакетик из магазина пончиков и большую бумажную сумку с ручками, в другой — небольшой портфель. На его плече сидел Дженкс, выглядя так же уместно, как снег в горах. Трент потерял Кери и Люси и держался молодцом. Если он мог это сделать — я тоже могу.

— Рэйчел, — сказал Трент, морщась от шума, издаваемого пикси. — Я не могу остаться, мне нужно съездить в город, чтобы позаботиться о кое-каком легальном деле. Но я бы хотел это оставить и кое-что с тобой обсудить. Я надеюсь, ты не против, что я так неожиданно зашел.

— Нет, все в порядке, — ответил я, глянув туда, где раньше стоял кофейник, желая ему что-нибудь предложить. Я все еще не купила новый. Все время что-то мешало. В груди заныло, и я посмотрела на верхнюю часть холодильника, где обычно сидел Биз. Дженкс послал мне взгляд, говорящий «соберись», потом поднялся с плеча Трента.

— Позвольте я выгоню отсюда моих детей, — его голос поднялся. — Эй! Сколько раз я велел не играться со шнурками!

Опустив голову, Трент переступил с ноги на ногу, и три пикси вылетели через дверь на высоте лодыжки, хихикая и смеясь. Дженкс летел следом за их пыльцой и уровень шума снизился.

Явно расслабившись, Трент прошел вперед и поставил свой портфель, прежде чем опустить пакет с пончиками на центральную стойку и бумажную сумку на стол с тяжелым стуком. Он молчал, совершенно неподвижный, и я подняла взгляд.

— У тебя все в порядке?

Я закрыла демонскую книгу и толкнула ее в центр стола.

— Нет.

Трент бросил забрызганную дождем шляпу на стол и начал доставать из сумки книги в кожаных переплетах разных размеров.

— Это была тяжелая ночка.

Я не смогла сдержать саркастический смешок. Его похищенную дочь выставили перед ним и предоставили ужасный выбор. Несовершеннолетняя горгулья, оставленная на мое попечение, была похищена. Бизу было всего пятьдесят лет. Он не должен был быть там. На глаза навернулись слезы, и я задержала дыхание, не желая снова плакать перед Трентом.

— Только посмотрите на меня, — сказала я, вытирая глаза, пытаясь относиться к этому несерьезно. — Я как ребенок. Не могу перестать плакать.

— Все нормально, — поддержал меня Трент, стоя у стола и аккуратно складывая бумажную сумку.

— Нет, не нормально, — возразила я, и Трент подошел ко мне, опустив ладонь на мое плечо.

Шнурки на его ботинках были развязаны, и я подняла взгляд, затаив дыхание, когда мужчина присел, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. Глаза Трента были темными от разделенной боли.

— Я имел в виду, что плакать — это нормально, — сказал он, и я вспомнила, что надо дышать. — Прямо сейчас ты так сильно ранена, что тебе нужен здоровый отдых.

Я покачала головой, радуясь, что он не пытается убедить меня в том, что все будет хорошо. Не будет. Все было плохо. Очень плохо. Знание, что Трент понимал меня, немного помогало. Он ведь потерял своего ребенка.

По сравнению с его потерей мое горе было не таким сильным. Я снова подумала, что если Трент может держать себя в руках — смогу и я.

С неожиданным прикосновением к моей щеке, Трент поднялся и отошел в сторону.

— Мы его вернем. Мы вернем их всех.

Я чувствовала покалывание в том месте, где коснулась его рука, и в онемении уставилась на мужчину передо мной.

— Я не знаю, как. Я могу исправить линию, но не без Биза. И мне никто не поможет, пока линия сломана.

Это была ловушка, над которой продолжал кружить мой разум, и пока я не вырвусь из нее — я вне игры.

Оставаясь в пальто, Трент отодвинул стул Айви от стола. Его движения говорили о сдержанном волнении, когда он присел, чтобы завязать свои ботинки.

— Поэтому я здесь. Я думал об этом сегодня ночью, — сказал он, подняв взгляд, когда Дженкс прилетел обратно.

— Я тоже, — мой голос был уныло плоским по сравнению с его возбужденным пылом.

— Сегодня ночью Ку’Сокс совершил несколько ошибок, показывающих чего он боится, — настаивал Трент.

— Какое это имеет значение? Демоны сделали его сильнее других, — сказала я, бросив взгляд на книги, которые принес Трент.

«Еще книги. Это должно помочь», — подумала я саркастично, потом присмотрелась, выпрямилась и потянулась за одной и них. На всех корешках были библиотечные наклейки закрытой секции.

— Эй, они из закрытой секции, — сказала я, беря одну. — Ты их украл что ли?

Трент вспыхнул, кончики его ушей стали очаровательно красными.

— Нет, конечно нет. Мне разрешили их взять.

Мои глаза скользнули к коричневой бумажной сумке, в которой он их принес.

— Из закрытой секции? В библиотеке?

— Да, поэтому, пожалуйста поаккуратнее с ними, — ответил Трент, переставляя мою чашку с ромашковым чаем на центральный стол. — О, он остыл, — заметил он мягко, вставая и снимая пальто.

Я все никак не могла осмыслить то, что Тренту дали разрешение забрать редкие книги с территории библиотеки.

Трент в явном замешательстве бросил пальто на стул Айви. Потянувшись к своему пакету с пончиками, он пробормотал:

— Удивительно, что могут позволить тебе сделать, если ты спонсируешь новую крышу для детского крыла и платишь зарплату организатору детских праздников.

— Они позволили ему забрать редкие книги, — сказала я Дженксу, и пикси пожал плечами.

Стоя за стойкой, Трент шуршал пакетом.

— Ты не будешь против, если я поем? Я отправил обслуживающий персонал домой до понедельника и пока не звал их обратно. Элласбет же может вскипятить воду, но не станет.

Он замолк.

— Ты же не хочешь, не так ли?

Запах жаренных пончиков был безумно вкусным. Оторвав взгляд от книг, я посмотрела на Трента, стоящего рядом со стойкой, его голова почти касалась висящей посуды. В электрическом свете его светлые волосы были темнее обычного, лицо было свежевыбритым. Высокий и непокорный, он излучал спокойствие, которое просачивалось в меня, отталкивая панику к границам, чтобы я снова могла мыслить.

— Нет, спасибо.

— Дженкс, где тарелки? — спросил Трент, и пикси опустился на его плечо, чтобы показать шкафчик.

Было забавно видеть Трента здесь на моей кухне. Вытащив тарелку из шкафа, Трент выложил на нее шесть пончиков, и беря простой пончик из кучи, поставил тарелку передо мной и отодвинул книги дальше к стене.

— Ку’Сокс сломал наши кольца, — сказал Трент, словно это было важно, и я проследила, как мужчина откусил кусочек пончика, думая, что непривычно видеть его здесь в моей кухне в четыре часа утра в костюме и галстуке. — Я думаю, это очень важно. Он не знал, что мы использовали их как страховочный трос. Он сказал «объединила свои способности с эльфом, чтобы победить меня». Ку’Сокс решил, что мы используем их для объединения наших умений, чтобы стать сильнее.

Мой желудок заурчал от запаха жаренного теста, и услышав его, Трент приглашающе махнул мне рукой. Я покачала головой, глядя на пончик с карамельной крошкой.

— Вот как демоны победили его в прошлый раз, — сказал Трент, все еще стоя посреди моей кухни. — Он боится нас, демонов, эльфов — всех, кто работает вместе. Все его действия направлены на то, чтобы разобщить демонов, разрушить союзы.

— С этим я не могу поспорить. — хотя Трент стоял на другом конце кухни, мне казалось, будто он был слишком близко, слишком доступен, находясь в моей церкви и жуя обычный пончик.

— А Биз, — сказал он, заставляя мой желудок сжаться. — Биза он забрал не потому, что хотел иметь возможность воздействовать на тебя. Это было сделано только для того, чтобы провернуть нож и заставить тебя снять с него проклятие прямо тогда и там.

Я оттолкнула панику в сторону.

— Он забрал Биза, чтобы я не могла исправить линию, — сказала я, и Трент кивнул.

— Точно мои мысли, — сказал он, кладя надкусанный пончик на салфетку из пакета. — Она нужна ему сломанной. Если фиолетовая сердцевина пропадет, все смогут увидеть проклятие, которым он повредил твою линию. Поэтому он не может позволить тебе починить ее. Но если бы ты могла переместить весь дисбаланс сразу — эффект был бы тот же. Ты не против, если я сделаю что-нибудь попить?

Я слегка улыбнулась от возникшей в голове мысли.

— Конечно, давай, — сказала я, и он вытер пальцы о вторую салфетку, поворачиваясь к холодильнику. Проклятье, я же могла переместить весь баланс за раз. Ведь я знала, как должна звучать моя линия. Все, что мне нужно сделать — это найти все лишнее и бросить это в другую линию.

Я задумчиво потопала ногой по полу, когда Трент направился к холодильнику. Дженкс сидел на его плече, указывая путь. Трент вернулся с молоком, удивив меня.

Он любит молоко с пончиками? Каждый день узнаю что-то новое.

«Нет, горячий шоколад», — решила я, когда Дженкс стремительно облетел кухню и Трент последовал за ним, собирая сахар, какао, и соль.

— Ты считаешь, что я могу передвинуть весь комок дисбаланса без Биза? — спросила я.

— Ни черта она не может! — возразил Дженкс, но я села прямее, пульс ускорился. — Она не умеет прыгать по линиям. С этого все и началось!

— Рэйчел не будет прыгать по линиям, она перенесет дисбаланс, — сказал Трент Дженксу, сдувая пыльцу пикси с двух чашек, которые он достал из моего шкафа и наполнил порошком какао.

— Она уже доказала, что может это сделать.

Я встала, подходя к стойке, стоящей между нами.

— Я знаю сигнатуру линии на кладбище. Я могу свалить это все туда.

Трент отвлекся от наливания молока в две чашки, когда Дженкс присвистнул.

— Тритон будет вне себя от злости, — сказал пикси, и мой энтузиазм пошатнулся, но только на мгновение.

— Эм, одна из них случайно не для меня? — спросила я, и Трент улыбнулся.

— Да.

Дженкс завис между нами, рассыпая яркую мерцающую красную пыльцу.

— Мне не нравится эта идея, — сказал он. — Звучит рискованно.

— Это идеально, — сказала я, пока Трент размешивал какао в наших чашках. — Как только дисбаланс передвинется, все смогут увидеть проклятие, которое Ку’Сокс использовал, чтобы сломать линию.

— Разве в этом случае он просто не переведет все стрелки на тебя? — подсказал Дженкс.

Мои плечи опустились, и я пожевала нижнюю губу.

— Возможно я смогу одолжить у Ала его свадебные кольца, и мы с Трентом сможем связать наши силы вместе, — произнесла я нерешительно, и Дженкс насмешливо фыркнул.

— Они не работают между демоном и эльфом, — напомнил мне Дженкс, но Трент положил ложечку на салфетку рядом со своим недоеденным пончиком и направился к своему пальто.

— У нас есть другие варианты, — сказал он, торжествующе протянув мне рекламную брошюру музея. — Если ты, конечно, сможешь снова активировать их.

Высоко подняв брови, я придвинула к себе красочную брошюру с надписью «Выставка эльфийских артефактов», написанную металлическим сказочным шрифтом. Я знала, что в музее Цинци такой коллекции не было. Ее нигде не было. Эльфы только перестали прятаться. Тут я вспомнила кое что и я посмотрела на дату. Квен упоминал про экскурсию в музей в конце недели. И судя про брошюре, она начиналась на этих выходных и будет идти три месяца, прежде чем переехать.

— Дженкс, ты не поможешь мне? — спросил Трент, стоя перед микроволновкой с двумя чашками, и пикси метнулся к нему, нажимая кнопку на дверце двойным ударом ноги. Видимо день, что они провели, похищая Люси, изменил отношение их обоих друг к другу. Они выглядели почти как друзья. И то, что пикси помогает мультимиллионеру разобраться, как работает моя микроволновка, казалось еще больше сближает этих двоих.

Я бросила брошюру перед Трентом.

— Музей выставляет эльфийские артефакты? Это ты организовал?

Дженкс с гудением полетел в коридор, чтобы урегулировать еще один вопрос с детьми, и Трент склонил голову, выглядя очаровательно смущенным.

— Шесть месяцев назад. В знак солидарности и гордости за наше наследие. Я постепенно убеждаю знакомых, что нам необходимо публичное выражение нашей истории, и мне приятно, что они что-то сохранили. Многие артефакты не работают, но тем не менее, это удивительная коллекция. Выставка будет проходить в Цинциннати три месяца, а потом будет переезжать следующие три года, пока я не построю новое крыло.

Оперившись бедрами на стойку, я открыла брошюру. Меня встретили красочные фотографии и описание древних артефактов. Неожиданно это стало похоже на торговый каталог.

Трент наклонился ближе, достаточно близко, чтобы я почувствовала аромат корицы и вина под его лосьоном для бритья.

— Выбери то, что на твой взгляд подойдет нам лучше всего, и я смогу позаимствовать это на несколько дней.

Я подняла взгляд, находя Трента абсолютно серьезным.

— Они просто так дадут его тебе? Они рискуют не получить его обратно.

Он кивнул.

— Но есть шанс что артефакт оживет. Они рискнут этим.

Микроволновка звякнула, и, нуждаясь в передышке, я отправилась вытащить кружки, мимоходом глядя на редкие библиотечные книги. Да, Трент мог бы это сделать.

— Ты, наверное, лучше меня знаешь, что эти вещи потенциально могут сделать, — сказала я, вдыхая вкусный запах теплого молока и шоколада. Мой желудок заурчал, когда я потянулась к двум идеальным, исходящим паром кружкам.

— Ах, я знаю, что они должны делать, судя по словам их владельцев, — ответил Трент, и я поспешно перенесла горячие чашки на стойку, стряхивая жар с моих обожженных и чувствительных пальцев. Заметив это, Трент казалось, застыл.

— Ты обожглась?

Я спрятала руку за спиной.

— Ничего страшного.

— Ничего, пердеж феи! — встрял Дженкс, и я нахмурилась в его сторону. — Она обожгла их, пытаясь прорваться сквозь круг Ку’Сокса.

— Все в порядке, — сказала я, но Трент потянулся ко мне. Я застыла, но он уже взял меня за запястье.

— Все в порядке, — снова возразила я, отдергивая руку.

— Боже, Рэйч. Он тебя не укусит, — проворчал Дженкс, и Трент мрачно протянул руку, склоненная голова и уверенная поза просто кричали о вызове.

Я не хотела показывать ожог Тренту, но как сказал Дженкс, эльф меня не укусит.

С забавным чувством я вытянула руку. Мой демонический шрам был хорошо заметен, и я вспыхнула, когда глаза Трента на короткий миг задержались на нем, прежде чем он притянул мою руку к себе. Я немного поморщилась, когда его дыхание коснулось моей чувствительной кожи, и он нахмурился.

— Завтра все уже пройдет, — сказала я и выдохнула с облегчением, когда мужчина отпустил меня. — Держи свой шоколад.

Я толкнула кружку к нему, и Трент взял ее. Его отсутствующие пальцы стали заметны; потом он снова их спрятал.

Мы оба молча взяли напиток, думая каждый о своем. Я поднесла горячий шоколад к лицу, вдохнув его запах, прежде чем попробовать, думая, стоит ли сказать ему, что Квен просил меня сопровождать его на выставке. Сейчас это казалось не столь важным.

— То, что артефакты на самом деле делают, написано в книгах. Где-то, — сказал Трент, и я встретилась с его глазами поверх моей кружки. Горячий шоколад — сладкий, насыщенный, горьковатый и теплый, скользнул внутрь, согревая меня почти так же, как хитрая улыбка Трента. Он вынуждал меня заняться исследованием, но я была не против. Впервые после потери Биза, я обрела надежду.

Кивнув, Трент резко поставил свою кружку на стол и потянулся за пальто.

— Мне нужно возвращаться. Спасибо за горячий шоколад.

— Ты тоже ненавидишь исследования, да? — спросил Дженкс, садясь на его кружку и затуманивая ее поверхность своей пыльцой.

— Ужасно ненавижу, — ответил Трент, натягивая пальто на плечи и хватая шляпу и портфель. Он замер, обернувшись ко мне с улыбкой: — Дай знать, что выберешь.

— Хорошо, — сказала я, затем вздрогнула, когда Трент быстро развернулся на каблуках и направился в коридор. — Эй, а как же твои пончики?

— Можешь их съесть, — ответил он, уже на полпути к выходу. — Я не голоден.

Я в растерянности посмотрела на Дженкса, и пикси пожал плечами. Оттолкнувшись, я последовала за Трентом, вынужденная размахивать пыльцу возбужденных детей Дженкса со своего пути.

— Трент, подожди, — позвала я, наконец догнав его у двери. — Спасибо, — сказала я, задыхаясь, когда он повернулся от старинных двойных дверей и я чуть не врезалась в него. — Я думаю, теперь мы сможем это сделать.

Стоя в тусклом свете от светильника над бильярдным столом, мужчина помедлил.

— Можно кое-что у тебя спросить?

— Конечно.

Пряча руки в карманах пальто, Трент был совершенно не похож на себя.

— Что бы ты сделала с доктором Фарином?

Моя улыбка исчезла.

— Твоим генетиком? Тем, кого ты убил?

Он кивнул, открывая дверь, чтобы позволить прохладному ветру весенней ночи вихриться вокруг моих лодыжек.

— Сейчас ты знаешь, что висело на волоске, что было поставлено на карту; как бы ты не позволила ему пойти в прессу и принести конец всему, на что ты потратила жизнь, пытаясь это спасти? Села бы на всю жизнь в тюрьму как принято у демонов? Подкупила бы еще большей суммой денег, зная, что навсегда останешься его рабыней? Или ты бы навсегда покончила с этим, убив одного жадного человека, чтобы спасти тысячи, возможно миллионы людей от страданий?

Во рту пересохло, и я не знала, куда деть руки.

— Я не знаю, — наконец ответила я, и Трент кивнул, глубоко задумавшись.

— Это честный ответ, — сказал он легко. — Я просто подумал, задумывалась ли ты когда-нибудь о тех решениях, которые я принимаю, и возможных причинах этого.

Я уставилась на Трента, мысли в голове смешались. Я не знала… Я больше не знала, что думать.

Выражение на лице Трента стало пустым, и моя меланхолия снова начала наступать. Я знала, куда завели его мысли.

— Я сожалею о Бизе, — произнес он. — Я знаю, как это больно.

И все же мне удалось улыбнуться. Он знал. Он знал чувство вины, панику, и силу, которая требовалась, чтобы сосредоточить эту энергию на поиске выхода.

— Спасибо, — прошептала я, голос дрожал от сдерживаемых слез.

Трент пах дождем и кожей под запахом лосьона после бритья, и мое горло сжалось.

— Я сожалею о Кери и Люси. Я не знаю, как ты можешь двигаться вперед.

Трент ответ взгляд от моей обожженной руки, и неожиданно заправил прядь волос за мое ухо, шокируя меня.

— Это ты научила меня верить в шанс, каким бы маленьким он не был. Если бы я не верил в это — я был бы полностью разбит. Я знаю, как это больно. Может, ты сможешь простить меня за мои решения?

Он что, собирался меня поцеловать? Я больше не знала, что чувствовать по этому поводу.

— Я уже сделала это давным-давно.

В его глазах были нечитаемые эмоции, он помедлил, окидывая взглядом мои спутанные волосы.

— Вниз, я думаю, — прошептал он, и резко кивнув, отвернулся.

Я попятилась, плечом ударившись о дверную раму, испытывая замешательство и недоумение.

Я смущенно закрыла дверь, прежде чем Трент ступил на тротуар, но через одно из окон святилища наблюдала как мужчина сел в машину — его фигура была размытой и волнистой. Дженкс опустился на мое плечо, и мы вместе посмотрели, как включились фары на машине Трента.

— Что он хотел этим сказать? — спросила я, ощущая одиночество, хотя я до сих пор чувствовала его запах в своей церкви.

Крылья Дженкса рывком сместились.

— Я не знаю.

Трент уехал. Я попыталась посмотреть на Дженкса на моем плече.

— Ты позвал его, — обвинила я. — Ты попросил его приехать.

По моей груди заструилась красная пыльца.

— Он ехал в Цинци, чтобы поговорить со своим адвокатом, — увильнул от прямого ответа пикси. — Да, я позвонил ему. Я решил, что он может помочь. И это сработало, не так ли?

Ты снова ожила, правда?

Я повернулась обратно к окну, уставившись на опустевшую ночную улицу.

— Ум-гум.

— Пока Айви нет, тебе нужен был кто-то, кто бы встряхнул тебя, Рэйч, а я не достаточно большой, чтобы шлепнуть тебя.

Я вспомнила свое безумное, бесполезное состояние. Он был прав.

— Прости.

— Не беспокойся об этом. Тебе лучше?

Я прижала свою обожженную руку к окну, холодное кроваво-красное стекло холодило мои пальцы.

Я медленно кивнула. Трент встряхнул меня. Как на счет этого?

— Хотя горячий шоколад и пончики были его идеей, — добавил Дженкс и помчался успокаивать своих детей.

Загрузка...