Глава 16

Дикая эльфийская магия затопила мой разум электрическими всполохами, которые пробегали по телу вплоть до кончиков пальцев, в нос ударил легкий аромат вина. Уже привычный гул превратился в рев, и меня накрыла волна головокружения. К горлу подступила тошнота, свидетельствующая о несбалансированности линии. Я находилась в чертвой лей линии! «Доставь Трента ко мне!» — взвыла я, мысленно поклявшись богине, что Трент после этого уверует в нее как никто иной.

«Ты нужна ему, больше чем он нужен тебе», — зазвенел в теле дикий и чуждый мне голос, и меня выкинуло из линии.

Размахивая руками, я рухнула на белый мозаичный пол, мерцающий в холодном электрическом свете. Я невольно сморщила нос, почувствовав горьковатый запах бримстона смешанный с едкой вонью жженого янтаря. Поднявшись с колен, я отвела взгляд от кучи электронного оборудования, сваленного на лабораторные стойки, образующие настоящий полуостров в центре комнаты. Я обернулась, услышав приглушенный детский плач. Позади четвертой стены, которая от талии и выше оказалась стеклянной, виднелась комната, напоминающая детское больничное отделение. Там было все, включая люльки на колесиках и молодых женщин в униформе, присматривающих за детьми. Но в стене не было двери. Женщины не выглядели испуганными, и мне стало интересно, знают ли они, где находятся или может они являются одолженными фамильярами.

— Трент? — шепотом позвала я, радуясь, что Ку'Сокс не почувствовал моего появления. Трент явно где-то неподалеку. Дурацкие кольца. Ненавижу дикую магию. Может она и подчиняется каким-то правилам, но я их явно не понимаю.

Сердце пропустило удар, когда среди гула оборудования, я услышала знакомый до боли звук упавшей на пол ручки и следом скрип отодвигаемого кресла на колесиках. Спиной вперед из-за острова лабораторных стоек выкатился Трент. Он замер, увидев меня.

Лицо его осунулось, а поверх дорогих брюк и полосатой рубашки был накинут лабораторный халат, который казался не лучше тюремной робы. Привычный галстук отсутствовал, волосы торчали в беспорядке. Глаза покраснели и припухли. Он глупо моргал, уставившись на меня. Трент сидел на стуле ссутулившись, будто желая спрятаться от мира. Казалось, он провел здесь больше года, а не несколько часов.

— Что ты здесь делаешь? — прохрипел он. В его голосе не было и следа былой музыкальности. — Ты что спятила?

Ты нужна ему, больше чем он нужен тебе, всплыли слова у меня в голове.

— Наверное, — я протянула вперед руку с розовым колечком. — Я пыталась вытащить твою убогую задницу обратно в реальный мир, полагая, что мы достигли взаимопонимания. — Взаимопонимание не являлось соглашением, в котором присутствовали четкие условия. Взаимопонимание — более обтекаемое понятие, и потому более опасное. И как я могла поверить Тренту, полагая, что мы достигли взаимопонимания?

Его лицо прояснилось, потом мужчина нахмурился.

— Я не уйду. — Он поднялся так резко, что кресло откатилось назад. Откинув края халата, Трент наклонился и поднял ручку, доказывая, что он одинаково хорош и в роли бизнесмена, и плейбоя, и лабораторной крысы. — Тебе лучше уйти, — сказал он, что-то помечая в лабораторном журнале. — Уходи. Сейчас же. Прежде чем Ку’Сокс наткнется на тебя здесь.

Уйди? Я ему не собака, да и единственный способ убраться отсюда — это дождаться когда Дженкс вызовет меня. Я скрестила руки на груди и уставилась на него. Ку’Сокс даже не узнает, что я была здесь, главное не касаться линии и надеяться, что демон не решит посетить эту комнату. Я перевела взгляд на гудящую и щелкающую аппаратуру, стоящую вокруг. Трент и Ку’Сокс явно достигли взаимопонимания. Черт, я думала, мы договорились. Видимо детальный анализ склонил чаши весов в сторону Ку’Сокса.

— Значит, вот как они выглядят, — сказала я, и Трент отвлек внимание от тетради и посмотрел на меня холодным и сдержанным взглядом.

— Как что выглядит?

Я указала на технику.

— Устройства, что спасли мою жизнь. — Тоньше намека не придумать, чтобы обвинить Трента в сотрудничестве с Ку’Соксом. У него покраснели кончики ушей.

— Нет, эта техника на три поколения новей, — сказал он, продолжая писать в тетради. — Как только я выделю нужную мне ветвь ДНК, я внедрю ее в ослабленный вирус, нацеленный атаковать митохондрии. Меня не очень устраивает образец, с которым приходится работать. Я не успел достаточно очистить его перед началом деления клеток. — Трент перестал писать. Медленно выпрямившись, он продолжал смотреть в журнал. — Сейчас действенность препарата семьдесят семь процентов, и значит, возможны осложнения у части испытуемых, но Ку’Сокс — свихнувшийся убийца, и даже если двадцать три процента детей умрет, он все равно будет счастлив.

Я побледнела и обернулась посмотреть на пустые люльки и оставшихся детей, которые сейчас ели, спали или плакали. Их здесь было не меньше дюжины.

— Это же бесчеловечно.

Трент посмотрел на детскую, с его лица спали все краски.

— Он будет рад и двадцати процентам.

Мои губы скривились от отвращения.

— И ты помогаешь ему! — обвинила я, и Трент нахмурился. — Ты же говорил, что ни за что не уступишь.

Он впился в меня взглядом:

— Ты думаешь, я ему помогаю?

— Ну, если уж лабораторный халат пришелся впору.

Трент с досадой хмыкнул и снова склонился над журналом. Кажется, я слишком разошлась. Подойдя к окну, я приложила руку к прохладному стеклу. Я была уверена, что женщины нас видели, но они слепо отдавались своей работе. Видимо, они знали, что живы лишь благодаря милости Ку'Сокса. И как только пропадет необходимость, он избавится от них.

— Он забрал детей вместе с нянечками? — спросила я виновато. Я не смогу спасти всех и каждого.

— Он действовал выборочно.

Голос Трент звучал глухо и напряженно, и я снова вгляделась в нянечек. Они все были рыжими.

— О боже, — выдавила я. — Отсюда есть другой выход?

— Я же сказал, что не уйду.

Я обернулась, расслышав гнев в его голосе.

— Ты остаешься? — спросила я, уперев руку в бедро. — Я думала, мы разработали отличный план. Спасибо и на том. Где Биз? Ты его видел?

Подтянув кресло ногой, Трент привычным движением крутанул его и сел.

— Он в порядке, — ответил он так тихо, что я еле расслышала. — Старой горгулье очень нравится общаться с ним, когда Ку'Сокса нет рядом.

— Наверное, она учит его резонансу своей линии, — сказала я, подумав, что возможно в его похищении есть и светлые стороны.

Опустив голову, Трент продолжил писать. Заинтересовавшись, я подошла посмотреть, и он поднял голову.

— Биз знает резонанс нашей садовой линии, — сказала я. — А где Кери и Люси? — Трент вздрогнул, и я добавила: — Биз сможет перенести нас всех туда.

«Да что, черт возьми, с ним не так?» — подумала я, когда Трент медленно провел рукой по лицу, почти игнорируя меня.

— Ты продолжаешь утверждать, что хочешь работать со мной, ну так может, примешь немного моей помощи? Трент, я с тобой разговариваю!

Мужчина наконец оторвался от журнала и взглянул на меня. В его глазах отразилась мука и он прошептал:

— Кери мертва. И Пирс тоже.

Мое сердце перестало биться. Я отшатнулась назад, чувствую холод от шока. Должно быть это злая шутка! Но теперь я увидела в другом свете и побледневшее лицо Трента и его припухшие, покрасневшие глаза. Я, пошатываясь, отошла к груде оборудования.

— Кери и Пирс? — прошептала я, глядя на стену, будто за ней я могла увидеть Пирса. Я же совсем недавно видела его. Говорила с ним. — Почему?

Но потом до меня дошло. Только вчера я видела его и говорила с ним. О боже, я во всем виновата. Мое общение с Пирсом напомнило ему, что он бесстрашный убийца демонов. А Кери решила ему помочь… Прижав руку к животу, я пыталась подобрать слова, но разум охватила звенящая пустота.

Видя, что я все поняла, Трент снова вернулся к лабораторному журналу, будто лишь он был для него реален и значим.

— Что же произошло? — выдохнула я. Хотя теперь я уже знала ответы на все свои вопросы — знала, почему Трент делал все, что просит Ку'Сокс и знала, почему он закрылся от меня и держит дистанцию. Ку'Сокс раскусил блеф Трента. — Что произошло?

Я трясущейся рукой схватила Трента за плечо. Он не шевельнулся, не признавая моих действий и не скидывая мою руку.

— Кери и Пирс вдолбили себе в голову, что справятся с ним, если будут действовать сообща, — ответил он прямо, и я прикрыла глаза от резкой боли в сердце. Я во всем виновата. О боже. Квен. Рей. — Ку'Сокс сказал, что они пытались убить его во сне, и что в качестве расплаты он имел полное право сжечь Пирса заживо их собственным проклятием, — продолжил рассказ Трент пугающе спокойным голосом. — У меня нет оснований полагать, что он хоть в чем-то меня обманывает. Реши Кери, что она сможет одолеть его, она бы обязательно попыталась. Особенно если Люси грозит опасность. Кери умерла спустя пару часов. Вот все что я знаю.

Грудь сдавило от боли, я с трудом дышала. Мне хотелось крикнуть, что он не прав, что Ку'Сокс обманом заставляет его делать лекарство. Но тут всплыло воспоминание как Кери и Пирс создают проклятье, чтобы убить всех фейри у меня в саду, и у меня внутри все сжалось. Ее тогда впечатлили его магические навыки, и ведь Пирс половину своей жизни посвятил попыткам убить демона, его не останавливала даже собственная смерть. Вчера мне казалось, что я достучалась до Пирса и отговорила его нападать на Ку'Сокса. «Разве это было лишь вчера?» — подумала я, уставившись на свои обожженные пальцы.

По щеке скатилась слеза и упала на руки. Я сжала их в кулаки. Я не любила Пирса, но мне все равно было больно. И Кери. Она была такой счастливой и жизнерадостной. Она наконец обрела семью о которой уже и не мечтала. И теперь все кончено? Она мертва?

Моя скорбь начала сменяться гневом. А гнев для меня лучший стимул.

— Элласбет мне ничего не рассказала, — резко бросила я, и Трент посмотрел на меня, моргая, будто пытался понять, о чем я говорю.

— Элласбет и не знает, — сказал Трент, тяжело вздохнув.

— А Квен? — спросила я, и мой голос надломился в конце. — Квен знает? — Элласбет сказала, что он в подвале пытается открыть дверь в хранилище. Если у него получиться, его за секунды разорвут защитные чары, и он не сможет им противостоять.

Трент снова писал в журнале, ряды цифр были ровны и аккуратны.

— Квен унес ее тело из моего офиса, — ответил он вяло. — Ку'Сокс намеренно оставил ее там.

На меня накатила тошнота. Трент был спокоен, но я видела, что внутри у него бушует ярость. Значит, хоть Люси еще жива.

— А Люси? Биз? — спросила я, и его рука дрогнула.

— Живы, — сказал он, и я резко выдохнула. — В настоящее время. Уходи, пока он не наткнулся на тебя. Наш план еще может сработать. Правда, по большей части, тебе придется действовать одной.

Гнев бурлил во мне и, оттолкнувшись от устройств, я двинулась к нему. Меня трясло.

— Наш план? — крикнула я, и он посмотрел на меня. На его лице отсутствовали любые эмоции. — Как ты можешь сидеть здесь и вести записи! Они мертвы!

Трент снова вернулся к журналу, его изуродованная рука ярко выделялась на разлинованной бумаге.

— У него есть книга, двойник этой. Если я перестану писать, он поймет, что меня что-то отвлекло и придет посмотреть. Тебе лучше уйти. — Он записал время и вздохнул. Ручка царапала по бумаге отчетливо и громко. Мужчина обернулся и посмотрел на меня.

Шок, он в полном шоке. Но я видела, что под этой беспомощной оболочкой бурлил настоящий гнев. У меня перехватило дыхание, когда я поняла что он на грани. Он может сотворить что угодно. Он поклялся защитить свою дочь и Кери, и теперь Кери мертва.

— Трент, мне так жаль, — прошептала я, и его глаз дернулся. — Все это так не справедливо.

— Справедливо? — переспросил он. В голосе прорезался гнев. — А когда в моей жизни что-либо было справедливо?

Я отступила на шаг, пока он пытался успокоиться, делая глубокие вдохи.

— Когда судьба решает уровнять всех, — начал он просто, — богатый начинает бороться за выживание, а тот кому всегда не везло, чудесным образом начинает богатеть. А меня угораздило попасть в обе категории, Рэйчел. В обе. — Он взъерошил волосы, и пряди упали на лицо, закрыв глаза. — Я хотел верить, что любовь переживет любые нападки судьбы, что любовь останется даже когда все вокруг рухнет. Но сейчас… Богиня точно покинула меня.

— Я не думала, что ты правда веришь в нее, — прошептала я.

Взгляд Трента казался пустым, когда он посмотрел на меня.

— Простая случайность не смогла вырыть ту яму, в которой я оказался. Только богине такое под силу.

Трент метнулся вперед, и я от удивления чуть не подпрыгнула.

— Тебе ничего не мешает осуществить наш план, — сказал он неожиданно, в голосе слышалась фанатичная целеустремленность. — Я не смогу помочь, даже когда ты найдешь с кем объединить силы. Я должен остаться и сберечь Люси. — Он взял меня за плечи и встряхнул. — Я не оставлю ее. Я сделаю все, что он мне прикажет. Тебе надо самой найти все необходимое, и осуществить план. Ты поняла?

Его настойчивость пугала, и я кивнула.

— Да.

Трент отпустил меня, и я снова задышала.

— Возможно, тебе подойдет Квен, — сказал он. — Он защитит тебя, пока ты будешь перемещать дисбаланс линии, потом ты докажешь демонам, что виновен Ку'Сокс, и если они ничего не предпримут, я буду здесь чтобы прикончить его.

Я быстро заморгала.

— У-убить его? — запнувшись, пробормотала я, в голове возник Пирс. — Трент ты не воин. Если уж Кери и Пирсу не удалось убить его, с чего ты решил, что у тебя получиться?

Он обернулся, разъяренный.

— Не смей… — крикнул он, указав на меня пальцем, и я отступила назад. Он понизил голос, но его взгляд все еще пугал. — Не смей говорить, что я смогу, а что не смогу сделать, — прошептал он. По комнате поплыл запах прокисшего вина и скошенной травы.

Я разозлилась и у меня прибавилось храбрости.

— Никто этого и не говорил. Ты расстроен. Я расстроена. Но ты не можешь убивать Ку'Сокса.

Он подошел к окну в детскую, и посмотрел на свои творения.

— Твоя мораль погубит оба мира.

Мораль? Не могу поверить, что слышу подобные слова от него. Я подошла и встала прямо перед ним, отгородив от окна в детскую.

— Мораль тут не причем. Я просто знаю, как он сейчас силен! Ты же сам все видел! Даже имея кольцо, что подчинит все остальные (отсылка к Властелину Колец), нам не одолеть его. У тебя нет плана, только готовый материал для некролога! Кери объединилась с опытным, сильным колдуном, и теперь у Рей лишь один родитель!

Трент сжал зубы.

— Ты думаешь, я этого не понимаю? — крикнул он, и за стеклом послышался плач младенцев. — Зачем, по-твоему, я спалил предохранитель в хранилище? Тебя здесь тоже не должно быть. Зачем ты пришла?

Он хочет попытаться убить Ку'Сокса. Трент решил свалить на меня поиск доказательств виновности Ку'Сокса, и если демоны закроют глаза на факты, он пожертвует всем ради спасения Люси. Смерть Кери и неспособность защитить Люси подтолкнули его к краю.

— Пожалуйста, — сказала я, взяв его руку и заставив посмотреть на меня. — Пообещай, что ты не будешь пытаться убить его. Вчера ты был прав во всем. Дай мне шанс осуществить этот план. Трент, ты пришел, прося довериться тебе. Доверия должно быть обоюдным.

Он нахмурился и, опустив голову, уставился на наши сплетенные руки. Он перебирал пальцами, аккуратно избегая обожженных мест.

— Ты не представляешь, как он силен, — прошептала я, на меня накатила волна жалости, и он резко отступил. — Извини, — сказал я, и снова приблизилась к нему. Я коснулась его плеча, и он не сбросил мою руку. Его плечи казались каменными от напряжения. — Прости меня. Я тоже любила ее. Просто… нужно отпустить, — продолжила я. Прислушавшись к моим словам, он измученно втянул воздух, и задержал его. — Все будет в порядке. — Я придвинулась ближе, и ощутила запах жженой корицы вперемешку с жженым янтарем. От этих запахов мне стало плохо. — Оставайся здесь и делай все, что необходимо для спасения Люси. Я найду способ, как нам работать вместе. Ты придумал хороший план, и он не приведет к нашей гибели. ¬— Надеюсь.

Пару секунд он стоял, глядя на меня, а потом медленно отошел к столу. Откинув волосы с лица, Трент сделал пометку в журнале.

— Думаю, с этим я справлюсь, — прошептал он, уставившись на лист бумаги. — Я думал, что способен пожертвовать всем ради спасения своего вида. — Он посмотрел на меня невероятно холодным взглядом. — Но я не могу. Рэйчел, она моя дочь. Я не могу. Если я не найду другого способа обезопасить Люси, я буду и дальше делать все, что он прикажет. Я подставлю всех и вся. Я пожертвую даже нашим видом ради ее спасения. Все перевернулось с ног на голову и… я не могу ничего с этим поделать.

Мое сердце тянулось к нему. Он изменился, и теперь испытывал новый вид боли. Теперь… возможно он способен понять меня.

— Ты борешься не один, — сказала я. Мне знакома боль, когда знаешь что нужно сделать, но не хочешь потом расплачиваться за совершенное.

Мука отразилась в его глазах. А за ней промелькнула отчаянное желание поверить мне.

— Не один?

Я ощутила легчайшее колебание воздуха, и взгляд Трента метнулся мне за спину. Его лицо искривилась, и с бьющимся сердцем я резко обернулась.

Ник. По крайней мере, я надеялась, что это Ник. Облегчение быстро смыла волна адреналина, вызванная охватившей меня ненавистью.

— Ты! — воскликнула я, узнав его характерную гадкую ухмылку. На нем были джинсы, футболка и тапочки. Лицо было чисто выбрито, а короткая стрижка позволяла разглядеть каждый шрам. Он похудел, но выглядел довольным. — Ты знал, что Ку'Сокс убил Кери и Пирса?

Ник облокотился на стекло, и непринужденно скрестил лодыжки.

— А кто, по твоему, помог на достаточно долгое время скрыть от Тритон отсутствие Пирса, что дало ему возможность напасть на Ку'Сокса?

У меня отвисла челюсть. Несколько долгих мгновений у меня ушло, чтобы понять его шокирующее заявление. Он что… соврал Пирсу? Претворился, что поможет ему убить Ку’Сокса, а затем бросил его в лапы дьяволу?

— Ах ты грязный ублюдок! — закричала я и бросилась на него.

Ник выставил руку, будто решив парировать удар, но в последнюю секунду сдвинулся в сторону и впечатал меня в стену. От неожиданной смены направления, я лишь успела вцепиться в рубашку Ника и, падая на пол, утянула его с собой. Секунду он был у меня в руках, но потом его локоть жестко ударил меня в живот.

Мы, сцепившись, катались по полу. Мой живот казалась, полыхал огнем. Желая перевести дыхание, я вцепилась в Ника, и, ударив его об пол, уселась сверху. Он попытался скинуть меня, но я прижала его руки коленями. Схватив его за волосы, я со всей мощи ударила его об пол.

— Ты предал Пирса? — завопила я, и позади стекла послышался приглушенный детский плач. — Он их убил! Ты помог убить их! Кери мертва из-за тебя! Кери и Пирс мертвы, а я их любила!

Извернувшись, Ник сбросил меня. Его лицо перекосило.

— Ты и меня когда-то любила.

Он прыгнул, но я откатилась и врезалась спиной в какое-то оборудование. Я тряхнула головой, чтобы отбросить волосы с лица. Ник шел прямо на меня, и я подскочила на ноги. Мы снова сцепились, и Ник уронив меня на колени, со всей дури швырнул в стоящую позади технику.

— Это за то, что привела в мой дом этого мерзкого колдуна.

Мои глаза удивленно распахнулись и я задохнулась от боли, когда он, разжав кулак, отвесил мне пощечину. В глазах заплясали звездочки. Трент что-то кричал, дети плакали, а мой глаз казалось сейчас взорвется от боли.

— А это просто для удовольствия! — прошептал Ник. Я вытянула руку, пытаясь остановить его, но он перехватил ее. Его ладонь приближалась, и я дергалась, пытаясь вырваться из его рук!

Но прежде чем его рука коснулась моего лица, Ника отбросило назад и вверх. Услышав звук кулака врезавшегося в плоть, я прижала колени к груди, и отбросила волосы с лица. Ник отлетел к столу, и, перебирая не слушающимися ногами, рухнул на пол. Трент стоял между нами, ссутулившись и тряся рукой, измазанной кровью.

— Сукин сын! — дотронувшись до кровоточащей губы, Ник поднялся на ноги. Я ощутила, как он набирает энергию. Сначала медленно, но потом все быстрее он тянул ее из ломаной линии, и у меня закололо в затылке. Я поднялась настолько расстроенная, что готова была разреветься. Ник обманул и Пирса и Кери. Убедил, что готов помочь, а потом подставил. Разве можно простить такое?

— Рэйчел! — крикнул Трент и прыгнул вперед, загораживая меня. Я резко перевела взгляд с Трента на Ника. Шар, окрашенный зеленовато-черной аурой Ника, летел прямо в нас. Не думая, я вскинула руку.

«Rhombus!», — выкрикнула я, и Трент замер, когда проклятие Ника врезавшись в защитный круг, потекло на пол, пузырясь и распадаясь.

Я перевела взгляд на Ника. Он гадко ухмылялся, и мне стало не хорошо. Ну вот я и прокололась.

Трент держал меня за руку.

— Ты не ранена?

Я тряхнула головой.

— Нет, но я только что позвонила в дверной звонок, — ответила я, затем добавила, глядя на Ника, который точно знал, что делает. — Я коснулась линии. Теперь Ку'Сокс знает, что я здесь.

Трент напрягся, и резко обернулся, услышав радостный детский голос:

— Папочка!

Трент резко упал на одно колено, будто его подстрелили. Он быстро задышал, уставившись на Люси, сидящую на бедре Ку’Сокса. В его глазах полыхала любовь и отчаянная ненависть, и не думаю, что я когда-либо так призирала Ку’Сокса как в этот самый момент. Он за все заплатит. Ку’Сокс и Ник никогда по-настоящему никого не любили, и они за все заплатят.

В ушах гудело от подскочившего пульса, и я, заставив себя опустить руки вдоль тела, отступила и встала рядом с Трентом. Ку’Сокс, одетый в простое черное кимоно, появился в легкой дымке возле Ника, спиной к окну в детскую. Платьице Люси походило на его кимоно, и она, с радостным блеском в глаза, протянула ручки к Тренту. Биз тоже оказался тут, и я сжала зубы, когда малыш кинулся ко мне, но был быстро перехвачен Ку’Соксом, который отбросил его за спину, будто горгулья был плюшевой игрушкой.

Биз, дико вращаясь, летел по воздуху, глаза его радостно светились, и, поймав поток ветра, он развернул крылья, избежав столкновения со стеной. Могу поклясться, он вовсю веселился, и, вынырнув из дикой спирали, Биз резко приземлился на край устройства Трента, переливаясь насыщенно черным цветом. С ним все в порядке. Он в порядке!

Чувство вины начало всплывать на поверхность, но я подавила его. Я не буду мучить себя, что рада за Биза, хотя совсем недавно умерли Пирс и Кери. Ник предал их. Зачем? Что ему это дало?

— Ты, оставайся на месте, — сказал демон-психопат, непринужденно обращаясь к Тренту, лицо которого было искажено болью. — Я уже забрал мамашу твоего второго ребенка. Сделаешь движение, не одобренное мной, и мы проверим, сколько еще ты сможешь вынести, дорогой. Все понятно?

Запах корицы стал сильней, пока Трент боролся с собой. Он признал, что не сможет пожертвовать дочерью. Он стал одновременно сильней и слабей. Теперь он знал, что значит любить. А может, он всегда это знал, просто я была слишком слепа, чтобы заметить это.

— Отпусти! — потребовала Люси, выглядя недовольной, но при этом очаровательной в детском варианте кимоно. Ку’Сокс перехватил ее как футбольный мяч, и она, пинаясь и дергая ручками, скривилась и заерзала. — П-а-а-а-а-по-о-ч-к-а-а!

Бизу явно не нравилось разочарование в голосе Люси. Он обернул ноги хвостом и прижал уши к голове.

Ник, шаркая по полу, придвинулся к Ку’Соксу и демон посмотрел на него с пренебрежением.

— Дождись своей очереди Николас Грегори Спарагмос, — сказал Ку’Сокс, одной рукой отодвинув Ника себе за спину. — Можешь побить Рэйчел, когда я закончу с ней. Кроме того, я хочу услышать, зачем она явилась. Возможно она, ну не знаю… хочет что-то от меня? — Биз раскрыл крылья, но Ку’Сокс пристально уставился на него, пока горгулья не отступил назад. — Чашечку сахара? Может, яйцо? — спросил Ку’Сокс, повышая голос, чтобы перекрыть все возрастающие вопли Люси. — Решила заняться стряпней после обеда, любимая?

Мои глаза сузились.

— Зачем ты убил Кери и Пирса?

Намек на улыбку искривил тонкие губы Ку’Сокса.

— Просто ради удовольствия. — Он глянул на детскую. — Какой необыкновенной женщиной была Кери. Ал научил ее столь многому. Она протянула целое утро. Мне даже не пришлось себя сдерживать. Ох, это такая редкость и сплошное удовольствие.

У Трента на скулах заиграли желваки, а у меня все внутри свело. Люси изворачивалась чтобы увидеть Трента. Ее ручки то сжимались в кулачки, то раскрывались и тянулись к нему. Тихое хныканье смешивалось с громкими требованиями опустить ее.

— Тебе стоило сразу уйти, — сказал Трент. Я видела, как часть его начала перестраиваться, оценивая ситуацию и решая, что можно оставить позади и что нужно непременно спасти. Интересно, в какой колонке оказалась я.

— Ку’Сокс не посмеет убить меня, — сказала я, дрожа внутри. Я переставила ногу, чтобы стоять устойчивей. — Если он меня убьет, демоны будут ждать, что он починит линию.

Лицо Ку’Сокса скривилось.

— Может и так. Если не будешь раздражать меня, то почему бы и не оставить тебя в покое. На пару дней. — Он улыбнулся, и мое отвращение почти пересилило страх. — Что возвращает нас к вопросу — что ты здесь забыла Рэйчел? Решила спасти своего фамилиара?

Ку’Сокс двинулся вперед. Сердце заколотилось в груди, и я отступила. А вот Трент остался на месте.

— Как он вероятно уже сообщил тебе, Трент находится здесь по собственному желанию, — сказал демон, остановившись так, чтобы рассерженная, кричащая Люси не могла дотянуться до Трента. — Мы все здесь хорошие друзья, — продолжил Ку’Сокс, потрепав Трента по щеке. — Эльф освободил меня, и в качестве ответной услуги, я собираюсь освободить его ото всех обязательств, связывающих его. Обрубить все связи. Так ведь, малышка Люси?

Трент почти задыхался, стоя в паре дюймов от своей дочки, и боясь даже коснуться ее. Засмеявшись, Ку’Сокс отвернулся. Люси у него в руках расстроено разревелась.

— Я не уйду отсюда без Биза и Люси, — сказала я, и Ник облокотившись на окно, облизнул опухшую губу, и насмешливо фыркнул. — Люси моя крестница, а Биз живет со мной. Они попадают под строчку договора: «не вредить мне и всему что мне принадлежит». Я игнорировала часть про себя лично, зная, какой ты придурок, но им ты вредить не посмеешь.

Конечно же Ку’Сокс улыбнулся.

— Рэйчел, Рэйчел, Рэйчел. Я не намерен вредить тебе, если конечно ты не нападешь первой. Никто не сможет осудить меня за самооборону. Я даже прошу — напади первой. Тогда я смогу наконец закончить с этим цирком и мы все двинемся дальше. Ты ведь знаешь, что все это задумывалось ради тебя, чтобы заставить остальных убить тебя. Но ведь строки закона всегда та-а-а-ак трудны для понимания, — растягивая слова, сказал он. — Как я и говорил раньше, заполни соответствующие бумаги, и я с радостью передам Люси тебе.

Я осела на пол, где стояла. Вокруг щелкали устройства, отсчитывая время этого безумного кошмара. Лицо Трента побелело. Ку’Сокс продолжал воевать с Люси.

— Опусти! — сквозь слезы кричала Люси. — Опусти, опусти, опусти-и-ии!

Встряхнув малышку, Ку’Сокс пересадил ее на другой бок, и в ее плаче раздражение сменилось отчаяньем. Позади них, Биз махал рукой, подавая своими серыми руками сигнал, используемый пикси, и означающий «ложись!». Он хочет, чтобы я спряталась? Ник стоял в отдалении и видел его жест, а вот внимание Трента было полностью приковано к Люси, которая ревела все громче.

— Они ведь знают, что ты врешь, — сказала я, привлекая внимание к себе, чтобы он не заметил действия Биза.

— Конечно, знают, — демон повернулся к Нику и прорычал: — Принеси мне стул. — Он повернулся ко мне с улыбкой на лице: — Разве это не иронично? Моя ложь намного привлекательней твоей правды. Если они подпишутся под моей ложью, им больше не придется беспокоиться на мой счет — разбирайся с ними сама, или умри пытаясь. И ты умрешь, если будешь продолжать упорствовать.

Ник, крадучись, быстро проскочил между Трентом и устройствами, направившись к стулу. Он напоминал жучка, и мои губы изогнулись в улыбке.

— Я лучше тебя знаю демонов Ку’Сокс Ша Ку’ру. Они всегда кусают руку, которая их кормит. — Ник подкатил кресло на колесиках к Ку’Соксу, и я еле сдержала желание протянуть руку и врезать ему.

— Папочка! Опусти! — потребовала Люси. В глазах у нее стояли слезы, она неверяще уставилась на Трента, будто ее предали.

Ку’Сокс держал Люси перед собой, презрительно глядя на воющую малышку.

— Ты тоже это заметил? — спросил он сухо, сев на стул, и посадив Люси на бок. Она начала ерзать, и пинать его своими маленькими ножками. — Бог ты мой, — проговорил Ку’Сокс. Его терпение явно заканчивалось. — Какой она упрямый ребенок! Мне следовало взять ту, что по младше.

— Чти наше соглашение! — сказал я. — Или я немедленно отволоку твою убогую задницу к Дали!

— Да без проблем. Только сначала иди заполни бумаги. Возвращайся через три месяца. — Ку’Сокс насмешливо приподнял брови. — Если конечно ты не хочешь урегулировать эту ситуацию другим способом?

Трент побледнел и замер в своем углу, Ник сместился, чтобы казаться меньше и незаметней. Если я освобожу Люси, то к моменту, когда я вычищу мою линию, Трент сможет действовать, не опасаясь последствий.

— Я вполне разумный человек, — сказал Ку’Сокс, покачивая Люси, но она только заревела громче. — Я уверен, мы сможет прийти к соглашению, устраивающему нас обоих. Я хочу вернуть свободу, Рэйчел. Причем немедленно.

Я отступила, прекрасно помня, как дыхание Ку’Сокса касалось моей кожи, как руки жестко сжимали мое тело, и глаза жадно осматривали с ног до головы. Я тряхнула головой и Ку’Сокс понимающе улыбнулся.

— Опусти, опусти, опусти! — гневно закричала Люси, и, не отпуская моего взгляда, демон позволил ей соскользнуть на пол. Она моментально подскочила и неуклюже пошла к Тренту. Мое сердце разорвалось на части, когда Трент опустился на колени и обнял ее, прикрыв глаза. Одной рукой он обхватил ее и прижал к себе, второй нежно поддерживал головку. Он открыл глаза, и я увидела в его взгляде непоколебимую уверенность, что больше ничто кроме смерти не заставит его выпустить ее снова.

Сукин ты сын, подумала я, увидев довольную улыбку Ку’Сокса. Мы были для него игрушками, танцующими под его дудку. В данный момент мой отказ приведет к неминуемой бойне, которую никому из нас не пережить. Трент ни за что больше не отдаст Люси Ку’Соксу.

— Что ты предлагаешь? — спросила я прямо, прекрасно догадываясь, чего он хочет. Он убил Кери и Пирса. Я не допущу, чтобы он убил Люси.

— Рэйчел! — возмутился Биз, и вздрогнул, стоило Ку’Соксу поднять руку.

Трент посмотрел на нас, все еще крепко обнимая Люси. Малышка торопилась пожаловаться ему, ее слова звучали не четко, но решительно. Позади Ку’Сокса, мне были видны дети и женщины находящиеся позади стекла. Простите. Простите меня. Я не смогу спасти всех.

— Я хочу вернуть мою свободу, — сказал Ку’Сокс пугающе весело. — Я хочу, чтобы это гадкое эльфийское проклятье, что ты наложила на меня, исчезло, причём немедленно.

— Я хочу забрать Биза и Люси, и получить от тебя один бесплатный переход домой, — сказала я, и демон рассмеялся и отер край рукава. Видимо, Люси обслюнявила его.

— Дети отвратительные создания. Протекают из всех дыр.

— Ты назвал свои условия, а я хочу забрать Биза и Люси! — снова потребовала я, и Ник пугливо укрылся за спиной Ку’Сокса. Трент крепко держа Люси, поднялся вместе с ней с колен, будто решил больше никогда не отпускать ее. Он на все готов ради нее. На все. Кистен однажды смотрел на меня таким взглядом, и его это погубило. Смерть Кери для Трента стала одновременно и его пробуждением и крушением. Он любил и знал потери, и теперь он будет биться за то, что дорого ему, а остальное может катиться к дьяволу.

Ку’Сокс глянул на Ника и тот перестал ерзать.

— Хочешь обоих. Ну, уж нет. Трент гадкий маленький эльф. И без Люси он станет совсем непослушным. Видишь? Он уже замкнулся. Касательно Биза, тоже нет. С ним твои шансы предотвратить гибель Безвременья удвоятся.

Биз выдохнул с облегчением. Мне не понравилось, что Ник это заметил. Я невольно сжалась, когда демон обернулся и посмотрел на горгулью.

— Думаешь, я не знаю, что ты задумал, летающий червяк? Ты разговариваешь с горгульями других демонов и учишь звучание их линий. И мне это на руку. Когда все демоны умрут, и горгульи умрут вместе с ними, мне пригодится тот, кто знает звучание старых линий и поможет восстановить их.

Восстановить линии? Слова ударили по мне холодной решимостью. Он решил уничтожить Безвременье. В планах Ку’Сокса было не только возвращение к прежним делам, после того как демоны убьют меня. Оказывается, он нацелился устроить настоящий геноцид.

— Значит, придется решать вопрос грубой силой, — сказала я, потянувшись мысленно к линии. Она заполнила меня бушующим диссонансом, который влился в мысли и окутал меня печалью. Господи, пусть будет другой вариант решения этой проблемы.

— Хотя я готов рассмотреть вариант передать тебе Люси, — сказал Ку’Сокс, посмотрев на розовое колечко на моем пальце, и я замерла. Неужели он правда это сказал? Трент поднял голову и посмотрел на меня. Надежда в его взгляде была такой сильной, что мне стало не по себе.

Ник замер в своем углу.

— Л-люси? — переспросила я, и до меня начало доходить, что этот подонок боится меня. Он боится меня! Я резко выдохнула и отпустила линию. Встав ровно, я вгляделась в Ку’Сокса и увидела признаки страха, в том, как он держал голову и слегка щурится. Люси в обмен на его свободу? Два дня назад я бы плюнула ему в лицо, но сейчас…

Я мельком глянула на Трента. Он почти фанатично вцепился в свою дочку.

Улыбнувшись будто давая свое благословление, Ку’Сокс склонил голову и произнес:

— Я отдам тебе Люси, — сказал он мягко, но я видела, что края его одежды трясутся. — При условии, что… — демон посмотрел на Трента, который молча сидел в другом конце комнаты, прижимая к себе Люси, — Трентон Алоизий Каламак согласится занять место своей дочери в качестве моего фамильяра, а ты снимешь с меня проклятье, и я снова смогу увидеть солнце. Я скучаю по желтому цвету.

Трент поднялся пепельно-белый. Люси продолжала что-то тихо возмущенно бормотать. Трент знал, что значит быть рабом у демона. Я освободила его, а потом он спас мне жизнь. И теперь, он снова готов пойти на это, лишь бы спасти свою дочь и оба мира.

— Согласен, — резко выдохнул Трент. Он сунул мне Люси, и лицо его исказилось от муки. — Забирай ее, Рэйчел, — сказал он, протянув руку и коснувшись Люси. Он отступил, продолжая смотреть на дочь, которая тянула к нему руки. Она тянулась к нему и хныкала, и я сильнее прижала ее к себе, почувствовав под вонью жженого янтаря запах чистых детских волос.

Если я сниму с него проклятье, он сможет пойти куда ему вздумается…

— Я же сказал, что согласен! — крикнул Трент. — Отправь ее домой!

Ку’Сокс выглядел удивленным. Вот я точно была удивлена. Все происходило слишком быстро. Я пересадила Люси, устраивая ее на боку, пока она не стала ощущаться естественно.

— Мне казалось, что эльфы славятся своей терпеливостью, — сказал Ку’Сокс, и у меня внутри все сжалось, когда он посмотрел на меня. — Рэйчел, ты можешь подтвердить, что эльф будет придерживаться своей части сделки и будет верен мне душой и телом?

— Прошу тебя, забери ее, — попросил Трент, и я снова ощутила его надежду и боль. — Забери ее, — прошептал он. — Я хочу быть уверен, что мои девочки в безопасности.

— Они никогда не будут в безопасности, — сказал Ку’Сокс и Трент замер.

— Гарантируй их безопасность или я ни на что не соглашусь!

Закатив глаза к потолку, Ку’Сокс лениво откатился назад и махнул рукой.

— Если ты будешь верно служить мне, я их не трону. Пусть будет так, почему нет?

Трент сильнее сжал руку у меня на плече. Он быстро дышал, предчувствуя успешное завершение этой ситуации, а вот меня терзали сомнения. И скользнула взглядом по Нику, он все так же стоял насупившись в углу. Ку’Сокс молча ждал. Ник напряженно замер позади него, напоминая паука. Трент с трудом держал себя в руках, он явно был не в себе. А Биз… я задержала дыхание, стараясь не выдать себя. Он подавал сигнал сбежать, скрыться, уйти… нет, думаю этот конкретный жест означал отступить и поставить круг.

Мое сердце заколотилось в груди. Биз учился прыгать по линиям. Люси уже у меня, значит лишь жизнь Трента в опасности. И он явно готов был пожертвовать собой. Если я оставлю его здесь, он точно попытается убить Ку’Сокса. Вопрос заключался в следующем: верю ли я, что у него есть хоть какой-то шанс победить?

Мне нужна помощь с этим планом, но ни Квен, ни Ал сейчас не с состоянии помочь. Я не знала к кому и обратиться.

— Включи в сделку прыжок по линии домой для меня и Люси, и считай, мы договорились, — прошептала я, и Ку’Сокс радостно хлопнул в ладоши, подскочил на ноги. Я неуклюже отступила назад, еще не совсем привыкнув к весу Люси. — И ты не посмеешь появиться в моей церкви или даже по соседству. Поклянись Ку’Сокс.

— Превосходно! Я согласен! Клянусь! — выпалил Ку’Сокс. Увидев черный туман, укутавший его руку, я тут же поставила круг. Но оказалось, что не мы являемся целью. Я обернулась, когда Трент рухнул на пол, задыхаясь и хватаясь за горло.

— Эй! — крикнула я, отступая вместе с Люси. Девочка была напугана и начала ерзать. — Если убьешь его, все твои демонские детки тоже умрут.

Ку’Сокс резко шагнул вперед, и я попятилась и разрушила круг.

— Именно мою ногу ты сейчас чувствуешь у себя на шее, — сказал демон, склонившись над задыхающимся Трентом. — Если во время службы решишь воспользоваться своими эльфийскими трюками, я сверну тебе шею, а потом переключусь на твоих детей и любого кто был дорог тебе. Все понятно?

Распростертый на полу, Трент неловко кивнул. В его глазах горела ненависть, а на раскинутых в сторону руках четко просматривались места, где раньше были оторванные Алом пальцы.

— Если ты хоть кого-нибудь тронешь, тебя ничто не спасет, — проскрежетал Трент, и Ку'Сокс выпрямившись, одернул свое кимоно.

— Хорошо, — ответил он, глядя на него сверху вниз. — А у тебя сильный дух. Будет чем развлечь себя, когда я не буду больше ограничен одним Безвременьем. — Неприязненно хмыкнув, он наклонился и сдернул с пальца Трента розовое колечко. Мои глаза расширились, когда он сжал руку в кулак, а потом уронил на пол бесформенную черную массу, которая звякнула, упав на пол. Он расплавил его. Уже второе кольцо подряд. — Вставай.

Его внимание переключилось на меня, и я прижала к себе Люси, отвернув ее, чтобы он не видела, как ее отец с трудом поднимается с пола. Я нервно переступила с ноги на ногу. Мне ведь все еще нужно добраться домой.

— Теперь моя свобода?

Мой взгляд перебегал с Трента на Ку’Сокса. От веса Люси все сильней уставали руки. Она снова начала плакать и звать Трента. К сожалению, я не могла просто исчезнуть, забыв освободить его. Проклятье было вписано в его ДНК и убрать его будет не просто. Лучшее, что я смогу, это модифицировать проклятье.

Тяжело сглотнув, я потянулась и снова коснулась линии. Я ощутила коллектив, парящий на грани моего сознания, и я позволила маленькой частичке себя проскользнуть в него. Мне понадобиться его сила, чтобы произвести изменения. Я с отвращением заметила, что все они замерли, и молча наблюдают за мной. Эти сукины дети знали. Они все знали.

В голове позади глаз я ощутила глухую пульсацию, когда в меня просочился мерзкий диссонанс линий, накопленный коллективом. Люси перестала плакать, и мне показалось, что она ощущает и понимает больше, чем должна в ее возрасте. «Si peccabas poenam meres», — прошептала я, и чужие расплывчатые воспоминания, в которых били в барабаны и топали ногами, просочились в мою память вместе с оживающим проклятьем. Покалывание дикой магии пробежало по телу, и легкая усталость притупила появившуюся головную боль. Странное ощущение тяги сопровождало возрождение проклятья, которое собиралось внутри Ку'Сокса.

Демон замер и напряг плечи, будто что-то ударило его в спину. Его глаза горели, он сжал кулаки.

— Закончи его. Освободи меня!

Сердце колотилось и я облизнула губы. Я не могла смотреть на Трента. Он обучил меня этому проклятью, которое сам узнал от Ку'Сокса. Его действие нельзя отменить, но можно передать другому или изменить.

— Я проклинаю тебя Ку'Сокс Ша-Ку'Ру освободиться от ограничений, и позволяю путешествовать между реальностью и Безвременьем, при условии, что ты оставишь меня и все, что принадлежит мне, в покое!

Демон резко втянул воздух, и склонился вперед. Его лицо искривилось, когда он услышал про дополнительные ограничения.

— Это значит, не суйся в мою церковь, ублюдок, — сказала я, ощущая на языке его гнев. — Нарушишь это правило и узнаешь, как Богиня карает лжецов, — рявкнула я, и сердце забилось быстрее, когда незримое сообщество закружилось во мне, приглушенно хохоча, а потом снова вернулось к состоянию дремоты. Дерьмо на тосте, эльфийская магия своеобразная штука. Слегка подкинув Люси, я удобнее устроила ее на бедре и постаралась скрыть дрожь.

Ку'Сокс приподнял подбородок, будто осуждал меня. Но лишь когда он нехотя кивнул, я запечатала проклятье. «Facilis descensus Tartarus».

Заклятие произносилось на латыни, но я поняла, что это эльфийская магия, когда у меня в сознании раздался приглушенный обаятельный смех. Звук пришел не из коллектива, и Ку'Сокс вздрогнул, когда дикая магия неохотно перетекла из меня в него, до последней капли покалывая в моей вытянутой руке. Ко мне вернулась пульсирующая головная боль, и прежде чем я отпустила линию, я ощутила, как демоны в коллективе покидают мое сознание. Они казались хмурыми и тихими, что было необычно для обычно шумных и самоуверенных демонов.

Ку'Сокс медленно выдохнул, и в своем углу Ник сжался в маленький комочек страха.

— Сойдет, — сказал Ку'Сокс, и его глаза стали темно серыми. — Убирайся, от тебя воняет детским дерьмом.

Люси начала ерзать и я посмотрела на Трента. Он выглядел сломленным и разбитым.

— Я же сказала, что мне нужен перенос по линии. Ал пока не может мне помочь, — сказала я, решив, что он будет отказываться, пока я не объясню ему причину. — Ал почти сжег себя на самом дне твоей фиолетовой грязи.

Ку’Сокс удивленно оглядел меня с ног до головы.

— И он выбрался? Как?

Он не улыбался, как я ожидала. Похлопав Люси по спине, я покачала ее, как обычно делали родители, на которых я насмотрелась в очередях в магазинах.

— Благодаря свадебному кольцу. — Глаза Ку’Сокса широко раскрылись от удивления. Тряхнув головой, я отступила. — Отправь нас домой, — потребовала я. — Сейчас же.

Трент прикрыл глаза, и я видела, как он беззвучно проговорил «Спасибо». Но не уверена, кого он благодарил — меня или Богиню.

— Иди, — бросил Ку’Сокс резко, и я напряглась, тут же окружив себя и Люси пузырем из мыслей. Я почувствовала, как распадаюсь на части, и липкое, неприятное чужое сознание обхватило нас и выкинуло из своей реальности. На секунду мне показалось, что он бросил нас на полпути и у меня появилась возможность самой настроить ауру, но затем вонь Безвременья исчезла и под ногами образовалась твердая почва. Яркое утреннее солнце пробивалось через небольшие весенние листья, и я задрожала, будто сейчас была зима, а не дождливая весна.

— Снова дома, снова дома, тара-рара, — пропела я, покачивая Люси.

— Тетя Ейчел! — пробормотала малышка, и засмеялась, когда я похлопала ее по спине. — Щекотно! — Я могла только предположить, что она говорит о нашем путешествии по линии. Ее глазки удивленно расширились, когда она увидела, что все надгробия вокруг нас облеплены горгульями. — Тс-с-с-с, — проговорила она. — Биз-з-з спит.

Я устроила ее удобней, не решаясь опустить на землю, вдруг она решит потрогать одну из них.

— Вот так, — сказал я, и пошла в сторону церкви. — Биз спит. Давай позовем твоего аббу. — О боже. Квен. Тренту очень нравилась Кери, а вот Квен любил ее так отчаянно и безнадежно, ведь он никогда не надеялся найти любовь. В какой-то степени, я была даже рада, что он был ранен и не может колдовать. Обернись все иначе, он бы уже был мертв, потому что ринулся бы сломя голову на Ку’Сокса.

— Абба! — завопила Люси, радостно замахав ручками и ножками, но потом притихла и задумалась. — Печеньку? — спросила она с надеждой в голосе, и у меня подступили слезы к глазам. Люси водила ручкой по моей татуировки на шее, изображавшей пух одуванчиков.

Солнце светило, и я снова была дома, но осознание случившегося с новой силой навалилось на меня. Кери погибла, защищая Люси. Я прослежу, чтобы Люси узнала об этом, когда подрастет.

— И печеньку, — сказала я печально. Подлетели дети Дженкса и отвлекли внимание малышки. Она всем телом тянулась к ним, ей нравились их шумные крылья и веселые голоса.

Я медленно двинулась к церкви, проходя сквозь облака пиксиной пыльцы, и задаваясь вопросом, безопасна ли наша кухня для ребенка? Правда придется переложить мой пейнтбольный пистолет.

Ку’Сокс теперь на свободе, Кери и Пирс мертвы, а Трент вновь в рабстве у демона, который снова не связан проклятьем.

О чем я только думала?

Загрузка...