Глава 27

Трент поднялся с кресла. На его усталом, покрытом светлой щетиной лице отразилось нетерпение. Страх прокрался в меня, и я спрятала руку с кольцом за спину. Квен мог отдать ему кольцо подчинения и вместе с ним власть надо мной. Трент станет самым сильным эльфом своего поколения. Он сможет спасти свой вид. Зачем ему тогда вообще снимать с меня кольцо?

— Я не ждал вас раньше завтрашнего дня, — сказал Трент, подходя к нам, и полы его халата взметнулись вверх.

— Демоны сдвинули крайний срок, — ответил Квен. — Са'ан, ты был прав. Ничего не получается.

— Я понял. Иначе вас бы здесь не было.

Трент потянулся ко мне, но я отодвинулась и сама поднялась на ноги.

— Я поймал тебя! — почти пропел Биз, и мое сердце упало. Мы бросили Этюда с этим монстром. — Я выловил тебя. Прямо. Из. Этой. Линии! — воскликнул маленький гойл, разведя крылья и сверкая красными глазами. — Да, я та-а-а-ак хорош. Я та-а-а-ак чертовски хорош, — пропел он, вращая бедрами как Дженкс, и расправив крылья, замахал над головой хвостом.

Я бросила Этюда одного и сейчас боролась с желанием вернуться за ним. Позади толстого стекла я видела спящих детей. От приглушенного света стекло отсвечивало. Трент резко махал руками, пока они с Квеном переговаривались полушепотом, и мне не нравилось разочарованное выражение лица Квена. Ал был прав. Я повела себя глупо.

Руки дрожали и, когда я облокотилась о стойку, мне показалось, что меня сейчас вывернет. Со временем Ку'Сокс вычислит, куда мы делись. Кольцо блеснуло на моем пальце, и я отчаянно захотела снять его.

— Спасибо Биз, — поблагодарила я, когда горгулья закончил свой победный танец и, запрыгнув на стойку, царапнул ее когтями. Он так радостно улыбался, что я не знала, как рассказать ему об отце. Вздохнув, я прошептала: — Твой отец просто чудо.

Уши Биза дернулись, а волоски на хвосте встали дыбом.

— Ты его видела?

Я кивнула.

— Он прилетел в церковь, а потом помог держать Ку'Сокса на расстоянии от замка. Там он и остался, но ведь Ку'Сокса интересовали только мы. Думаю, с ним все в порядке. — Боже, пусть с ним и правда все будет в порядке. Заплакал какой-то ребенок, и я обернулась к окну в детскую. Одна из женщин стремительно, но очень аккуратно пробиралась к заплакавшему ребенку, будто ее накажут за этот плач. — Биз, начинай переносить отсюда детей и женщин. — Я решила заняться эвакуацией, потому что знала, что для многих семей жизнь наконец перестанет напоминать оживший ночной кошмар. Конечно, лишь до тех пор, пока детки не начнут практиковать демонскую магию, благодаря стараниям Ку'Сокса.

Биз подпрыгнул и взмыл вверх.

— Конечно. Куда их переместить? В особняк Трента?

Я хотела сказать — в церковь, но раз уж Биз знал звучание линии в офисе Трента…

— В мой офис? — воскликнул Трент, и я, разозлившись, отступила от стойки. Эльф стоял, сунув руки в карманы лабораторного халата. Квен стоял позади него. Я не знала у кого сейчас кольцо, и неожиданно это стало для меня невероятно важным.

— Сад церкви переполнен страдающими горгульями, — объяснила я, когда Биз пополз по потолку в детскую. Боже, а если Ку'Сокс сейчас там? Ищет нас? — Я хочу снять кольцо. Прямо сейчас. — Оба продолжали молчать и я напряглась. — Вы меня слышите?

— Да, конечно, — ответил Трент, но ни один из них не сдвинулся с места. — Может, разберемся с этим, когда выберемся отсюда? Судя по всему, вы выжили лишь потому, что работали сообща. Было бы глупо отказаться от преимущества, пока мы не уверены, что сможем обойтись без него.

— Выжили! — крикнула я. — Ты правильно сказал. Но у нас ничего не выходит и нам надо убираться отсюда.

Трент двинулся к столу, оттолкнув с пути кресло, которое откатившись, врезалось в шкафчики. Может проще отрезать себе палец. Мне ведь не так уж нужны все десять пальцев, правда? Трент обходится и меньшим.

— Я не уйду отсюда, пока всех младенцев не переместят, — сказал Трент, роясь в ящике. — И пока они здесь, кольцо останется на прежнем месте. — Он взглянул на все еще кровоточащий порез на моем плече, оставленный Ку'Соксом, и я попыталась прикрыть его обрывком ткани.

Я уставилась на Квена, чувствуя себя преданной.

— Как только их всех переместят, кольцо должно быть снято. — Не один из них не ответил, и я подошла к Тренту, сжав ладони в кулаки. — Кольцо должно быть снято! — повторила я. — Я не собираюсь быть твоей батарейкой, с помощью который ты попытаешься убить Ку'Сокса. Понятно?

— Да, конечно, — посмотрев на Биза, Трент выпрямился, держа в руках бинты и мази, которые вытащил из ящика. — Сядь, ты ранена.

— С рукой все в порядке! — воскликнула я, поглядев за спину и видя, что осталось лишь семь, нет уже шесть детей. Трент опустил голову, и тут до меня дошло. Я не одна тут ощущала себя рабом. — Как много тебе позволено? — спросила я Трента, и он скривился. — Ты раб в прямом смысле или тебе оставили свободу воли?

Трент посмотрел на Квена.

— Мм, пока Ку'Сокс не обращает на меня внимания, у меня есть свобода воли. И стоит ему лишь раз ошибиться, он умрет.

Он смотрел на мою руку, и внезапно я снова насторожилась. Побледнев, я спрятала руки, и уставилась в пространство между Трентом и Квеном. За время того краткого разговора Квен не успел бы все рассказать Тренту.

— Ты знаешь, что я возродила чары в кольцах подчинения, — сказала я, и Трент казалось, застыл. — Почему? Ты специально попросил Квена выкрасть кольца Риффлетиков, что бы заставить меня активировать эти… рабские кольца! Чтобы использовать меня для убийства Ку'Сокса?

У Квена дернулся глаз, а Трент потянулся ко мне.

— Нет. Ну, может, чтобы сразиться с ним, — ответил он с мольбой в глазах. — Ты все не так поняла. Только эти кольца позволяют создать достаточно прочную и сильную связь между эльфом и демоном. Я боялся, что если расскажу тебе все, ты откажешься.

— Я надела это кольцо, потому что верила тебе! А ты оказывается, все спланировал? — Я отступила назад. Сжав руки в кулаки, я заметила блеск золотого колечка. «Гадкий хитрый ублюдок, что ты наделал?» — подумала я, глядя на Квена, и перевела взгляд на стекло позади него. Он светилось розовато-красным светом.

Неожиданно комнату залил белый свет, и от приглушенного взрыва стекло задрожало. Задержав дыхание, я рухнула на пол, когда оно пошло трещинами. Трент тоже рухнул на пол, а Квен обернулся. От взрыва задрожал воздух, и осколки стекла полетели в нас.

Квена бросило вперед и, махая руками, он упал на пол, а секундой позже на него посыпались осколки защитного стекла. Сжавшись в комок и закрыв голову руками, я почувствовала, как в меня врезаются осколки. Послышался плач детей, их было еще трое или больше.

— Куда ты отнес их, ты маленький кусок болотной крысы? — крикнул Ку'Сокс, и я ощутила смещение линии, когда Биз переместил еще одного ребенка в безопасное место. Ку'Сокс не знал, что мы с Квеном здесь и мое сердце забилось быстрее. Дерьмо. Так у кого сейчас второе кольцо? Трент принадлежал Ку'Соксу. Стану ли я его собственностью по умолчанию?

Квен шевельнулся, и с него посыпалось стекло. Ку'Сокс не заметил тихого звяканья, потому что продолжал орать на Биза. Из-за разбитого стекла доносился грохот, и я глянула поверх осколков в комнату. Биз дико метался из стороны в сторону, лицо его светилось, а волоски на хвосте стояли дыбом. Он наслаждался своими выходками, но я до смерти за него перепугалась.

— Эй! — крикнула я, поднимаясь, и Ку'Сокс резко обернулся. Хоть оно продержалось не дольше секунды, но я успела заметить удивление у на лице демона.

Ухмыльнувшись и обнажив черные зубы, Биз воспользовался возможностью и утащил еще одного ребенка.

Ку'Сокс уставился на горгулью, потом перевел взгляд на меня. Выглядя зловеще, он двинулся к нам, по пути выхватив из кроватки младенца, и взяв его за ноги, поднял вверх. С ребенка свалилось маленькое голубое одеяльце.

— Даже не знаю, ты невероятно глупа или невероятно умна, — сказал он, беспечно махая кричащим младенцем. — Ты ищешь возможность обвинить меня в твоей… неудачной попытке уничтожить Безвременье или ты просто очень, очень глупа?

— Я предпочитаю вариант — невероятно умна, — ответила я и дернула энергию из линии, видя, как свободная рука демона покрывается тьмой, которую он тут же бросил в меня.

— Сейчас! — крикнул Трент, и я ощутила двойную тягу из линии, когда Квен и Трент воздвигли по кругу каждый. Шар Ку'Сокса пробил оба их круга, и врезался в мой. От столкновения мой круг замерцал желтым и золотым светом. Я резко втянула воздух, когда ощутила, что линия ускользает от меня. Но потом все прошло. Проклятие Ку'Сокса прилипло к кругу, и я, запаниковав, попыталась выжечь его, не зная, что еще можно сделать. Мне было легче, ведь я крепко держалась за энергию линии. Видимо, второе кольцо никто не успел надеть. Значит, я смогу сражаться.

— Eram pere! — выкрикнула я, взрывая мой круг. Проклятье Ку'Сокса отлетело, врезавшись в потолок и начало капать вниз подобно злобной пыльце пикси.

Трент обо что-то споткнулся и начал падать, успев протянуть руки к стойке.

— Биз! — крикнула я, видя, что он перенес последнего кричащего ребенка, когда Ку'Сокс пригнулся, прячась от взрыва. — Нам надо уходить!

Трент поднялся, высокий и гордый.

— Digitorum percussion, — пропел он, и в его руке сгустилась темная энергия, которую покрыла сверкающая золотистая аура. Мои глаза расширились, когда он отклонился, целясь в Ку'Сокса. Я ощутила, как он потянулся к линии, но это было безнадежно. Он ведь целился в Ку'Сокса.

Боже мой. Ребенок.

— Трент, нет! — выкрикнула я, и бросилась к нему. Запнувшись о ноги Квена, я начала падать и смогла дотянуться только до ног эльфа.

Мы вместе упали, и мои зубы клацнули, когда я ударилась о пол. Трент дико взвыл, и его магия, выскользнув из руки, бесконтрольно покатилась в сторону груды устройств. Я пригнулась, видя как она врезалась в них, и, сыпля искрами, устройства исчезли, оставив после себя сильный запах озона и оплавленного металла.

Закричав, Квен бросился на Ку'Сокса. Они рухнули на пол, образовав клубок из машущих рук и ткани. После двух ярких взрывов, окрашенных аурой, Квен откатился в сторону и сел рядом с устройством. Судя по всему, он испытывал боль, и, сжав руку в кулак, он прижал ее к груди.

— Ты что творишь? — закричал на меня Трент, и, оттолкнув, поднялся. Я встала на четвереньки и глянула на Ку'Сокса.

— Ты мог навредить ребенку! — прикрикнула я в ответ, сгруппировавшись и готовясь к следующей атаке.

— Ребенка уже можно считать мертвым! — гневно крикнул Трент.

— Отпусти ребенка! — приказала я Ку'Соксу, и, поднявшись, встала между ним и остальными. Я не знала, как остановлю его, но чувствовала себя куда уверенней, зная, что никто не носит кольцо мастера. «Могу я доверять ему?» — спросил тихий голос внутри меня, и я ощутила боль от предательства.

— Ребенка? — переспросил Ку'Сокс, раскачав ребенка подобно маятнику и подбросив в воздух, поймал его. Позади него Биз напрягся, потому что находился слишком далеко, чтобы перехватить малыша. Взгляд Ку'Сокса переместился мне за спину. — Dolore adficere, — прошептал Ку'Сокс, шевеля пальцами.

Я замерла, но Ку'Сокс лишь довольно улыбнулся, когда ребенок на его руках заплакал громче, уже почти не способный дышать.

Неожиданно мою спину охватил огонь, и отупляющая боль растеклась по позвоночнику. Я не могла дышать, и, рухнув на пол, заскребла руками по спине, пытаясь понять, что произошло. Огонь распространился на мои руки, и, закричав, я отдернула их, увидев, что они покрыты обжигающей золотистой аурой, прожигающей меня насквозь. Проклятье Ку'Сокса пришло от Трента.

— Valeo, — прошептала я, чтобы погасить проклятье, и мой разум затопило отупляющее золотым светом. Быстро задышав, я услышала смех Ку'Сокса и плач ребенка. Ботинки демона захрустели на осколках стекла, и страх придал мне сил поднять голову и посмотреть на него сквозь завесу волос. С быстро бьющимся сердцем, я отползла подальше от этого психа. Квен пытался остановить Трента. Проклятье прилетело от Трента. Это он проклял меня. Но судя по расстроенному, болезненному выражению лица, его поступок не был добровольным. Боже мой, Ку'Сокс совсем спятил. Он смеялся, прекрасно зная, что при возможности я оторву ему голову. Но видимо он понимал, что у меня никогда не появится даже тени такой возможности. — Это не я! — закричал Трент, скривившись, его влажные от пота волосы стали казаться темнее. Он оттолкнул Квена. — Это не я бросил проклятье! — повторил он, с трудом не давая своим рукам взметнуться вверх. Его глаза расширились от страха. — Убегай, Рэйчел…

— Са'ан! — крикнул Квен, укрывшись в защитном пузыре, когда Трент бросил еще одно проклятье. Оно предназначалось мне, и я быстро вызвала круг, но реакция оказалась недостаточно быстрой, и чары успели проскочить за секунду, до того как мой круг сформировался.

Боль расползлась по мне подобно армии муравьев, распространяясь от груди и пробираясь внутрь меня. Я закричала. Если проклятье доберется до головы, мне конец.

— Valeo, — всхлипывая, произнесла я, сжавшись на полу и прячась за стенами круга. Меня затрясло, когда покалывание ослабло и окончательно ушло.

— Любопытно, — протянул Ку'Сокс, продолжая держать на руках ревущего малыша. Он сел на сломанную оконную раму, и скрестив лодыжки, наблюдал за мной. — Повтори. Я хочу узнать, сможет ли она реагировать быстрее.

— Будьте вы все прокляты! — крикнула я Тренту, и, подняв голову, увидела, что Ку'Сокс хмурится. Он не был рад, что я смогла остановить и это проклятье. — Кинешь еще одно проклятье, и я размажу тебя по стенке! — заорала я Тренту, дрожа от прилива адреналина.

— Я не могу ему сопротивляться, — прошипел он сквозь сжатые зубы, и, рухнув на одно колено, продолжил бороться с тем, что Ку'Сокс навязывал ему сделать.

— Ага, ну тогда, типа извини, — сказала я, концентрируясь. — Alta quies simillima mort! — крикнула я, бросив половину проклятья в Трента, и продолжая держать вторую половину в руке. Оно прорвалось сквозь мой круг, и, втянув в себя его энергию, сдернуло его с меня как грязную рубашку. Проклятье врезалось в Трента, и мужчина рухнул на пол. Мышцы на его шеи вздулись от напряжения. Эльф дернулся и затих, а потом задышал ровно и спокойно.

— Ты его вырубила! — заметил Квен, явно удивленный.

— Он первый начал, — ответила я, и бросила вторую половину проклятья в Ку'Сокса.

Демон легко от него отмахнулся. Я знала, что так и будет, но он хотя бы перестал смеяться. Трент лежал на полу без сознания. Проклятье не будет действовать долго, и я поднялась на ноги. У меня все болело, я устала и была в ярости. «Убегай», — сказал Трент. Сейчас его слова казались очень заманчивыми. Если Биз смог выдернуть нас из линии, то думаю он сможет перенести нас к детям.

— Рэйчел? — позвал Биз, выглядя напуганным, когда приземлился возле меня на стул на колесиках. — У него последний оставшийся ребенок.

— Я заберу его, — ответила я, поднимаясь и одергивая футболку. — Перемести Трента и Квена отсюда. И подхвати меня, когда я прыгну по линии. — Если Трента здесь не будет, он не сможет попытаться убить Ку'Сокса, используя меня.

— Нет! — возразил Квен, протянув руки, чтобы оттолкнуть Биза, а потом они исчезли.

Я глубоко вздохнула, радуясь, что Квен теперь в безопасности. Даже если Биз не вернется за мной и Трентом, я все равно умру счастливой. Рей будет расти с отцом.

— Отдай мне ребенка, — сказала я демону, дрожа, и шагнула ближе. Ку'Сокс отдернул мизинец от притихшего ребенка, на которого наложил сонное проклятье.

— Придвинешься еще на шаг и я раздавлю его, — проговорил он, продолжая с улыбкой рассматривать спящего младенца.

Я замерла и услышала, как позади меня зашевелился Трент.

— Тебе нужна я, а не он.

Ку'Сокс приподнял бровь.

— Предлагаешь занять его место? Но ты уже и так моя. После восхода солнца я буду молить коллектив пощадить твою жизнь. И они отдадут тебя мне, потому что иначе я убью их всех, и они это знают.

— Только если я не убью тебя первой. — Может, в конце концов, Трент был прав.

Биз возник в комнате, сидя прямо на Тренте, и я подскочила.

— Ты пожалеешь об этом, маленький крысеныш! — крикнул Ку'Сокс, и я окружила их пузырем, пока Биз перемещал Трента. Магия Ку'Сокса ворвалась в опустевшую и молчаливую детскую. — Довольно! — заорал Ку'Сокс, отбрасывая младенца, будто тот был ненужным мусором.

— Нет! — я рванула вперед, вытянув руки, а младенец закричал от страха. Я ударилась грудью об пол и от боли прикрыла глаза, продолжая тянуться вперед. Но я никого не поймала. Ужасающий звук удара об пол зазвенел во мне, и я сжалась от боли в груди. Я прыгнула недостаточно далеко. Я промахнулась. Зная, что увижу, я открыла глаза, наполненные слезами. Взяв на руки замолчавшего, сломанного малыша я поднялась. Меня трясло от гнева.

— Ты научишься вести себя правильно, или тебя научит смирению тыльная сторона моей руки, — прошипел Ку'Сокс.

Малыш был мертв, и я, прижав, покачивала его, а сердце разрывалось от боли.

— Это было последней каплей, — прошептала я тихим и угрожающим голосом. Трент был прав. Ребенка можно было считать мертвым с того момента, как Ник выкрал его. — Ты за все ответишь, — проговорила я, дрожа и чувствуя покалывание в мыслях.

— И кто меня заставит? Ты? — бросил Ку'Сокс, протягивая ко мне руки, с которых сочилась энергия.

Линии загудели у меня в голове, когда Биз приземлился мне на плечо, и у меня перехватило дыхание, когда их нестройное гудение затопило мой разум.

— Нет! — закричал Ку'Сокс, но было слишком поздно. Я заплакала, когда линия подхватила меня, и грубые крики демона сменились воем сломанных линий. Я заслужила их острые края, врезавшиеся мне в душу. Но из-за младенца, которого я продолжала прижимать к груди, я обернула свои мысли в пузырь, отгораживаясь от жара линии, и зарыдала.

Загрузка...