Глава 12

Пространство Союза

Система Прайм.

Альфа Прайм, столица.


Марьям Суз сидела в кресле второго пилота, рассматривая экран дальней связи. Пока он оставался пустым и только тускло поблескивал огоньками готовности. Корсо, готовящийся вывести Хорька из последнего дальнего прыжка, следил за ней краем глаза.

Девчонка была бледной, осунувшейся, кажется, она даже похудела за время, проведенное на койке. Но на ее характере это не отразилось. Едва придя в себя и выслушав все новости, она тут же собралась встать и взять в оборот и посла и древнего искина. Флин еле-еле уболтал ее лечь обратно на койку. Марьям еще была слаба, долго сопротивляться не могла, и, с некоторым облегчением, рухнула обратно на подушки. Но ближе к финишу, когда серия дальних прыжков подходила к концу, капрал нашла в себе силы подняться и проявить характер. Все были поставлены на свое место — и Флин, и нервничавший Гостарум, явившийся поклянчить у капитана золотой шлем, и даже дедок Харр, явившийся на шум. В результате агент военной разведки получила доступ к записям бортовых камер и обосновалась в рубке, просматривая запись беседы с Иленом взглядом стороннего наблюдателя.

Корсо, уставший и державшийся исключительно на боевых коктейлях, испытывал двойственные чувства. С одной стороны он был рад, что Марьям, живая и здоровая, сидит в соседнем кресле и даже порой кидает на него взгляды, которые он расценивал как благожелательные. С другой стороны, контроль со стороны прочих членов экипажа начинал утомлять. А сейчас предстояло самое сложное — прибытие в систему Прайм. Системы разряжены, гипердрайв пуст, сбоит основной распределительный щит питания, обшивка на корме трескается, электропитание автоматических дверей на последнем издыхании… Но это все ерунда. Главное начнется после выхода из гипера.

— Внимание, — объявил Флин по внутренней связи. — Две минуты до прибытия. Пассажирам оставаться в своих каютах.

Учитывая, что пассажиров всех давно тошнило от долгих прыжков, и что даже у самого Корсо уже раскалывалась от боли голова, напоминание было излишним. Все гражданские лежали в койках, переживая неприятные моменты прохождения через гипер.

Выход.

Хорек вывалился в обычное пространство и, сохраняя скорость входа в прыжок, понесся вперед. Флин и не думал тормозить. Он прекрасно помнил, откуда улетал. Поэтому решил прибыть в относительно удаленную от столицы точку. Одну из тайных свободных зон, которые не контролировали диспетчеры. При этом она обычно была свободна от мусора, пуста и тиха, как безлунная ночь на сельской планете.

Но не в этот раз.

— Мать! — выдохнул Корсо, когда экраны выдали данные с запустившихся после прыжка радаров. — Мать!

Суз подалась вперед, вцепилась в пульт, лихорадочно переключая каналы связи. На общей тактической карте зажигались и гасли тревожные огни, когда системы фиксировали захват Хорька военными радарами.

Впереди шел бой. Отсюда, до самой планеты, растянулось огромное поле боя. Корабли проносились сквозь пространство, поливая друг друга залпами энергетических орудий, стаями носились ракеты и гоняющиеся за ними облака противоракет. Датчики фиксировали вспышки энергии и выбросы высокотемпературной плазмы. И все — прямо по курсу.

— Торговый корабль Хорек! — крикнул Корсо, подключаясь к аварийному каналу диспетчеров Союза, который должны были слушать все профи. — Торговый корабль Хорек терпит бедствие!

Системы корабля полыхнули алым, показывая, что судно попало в прицел вражеских орудий. Суз лихорадочно барабанила по клавишам, пытаясь найти в эфире каналы спецслужб флота Союза. Флин включил на передачу все коды, которые были в его распоряжении — Хорек, как рождественская елка полыхал визуальными огневыми сигналами торгового флота, и рассылал на открытых частотах свои позывные.

— Хорек! — внезапно раздалось на аварийной частоте. — Вы там очумели? Куда претесь?

По экрану скользнула легкая тень, намекая, что в опасной близи прошли несколько быстрых военных кораблей. Истребители.

Союз — понял Корсо, и, обливаясь потом, вжал в ухо передатчик.

— Торговый корабль Хорек, — отбарабанил он. — Следуем на Прайм, на борту полномочный посол Вакка Гостарум, миссия министерства иностранных дел…

— Какая к черту миссия! — воскликнул невидимый собеседник. — Немедленно тормозите и в дрейф в параллельный квадрат, пока я вас не сбил!

Флин быстро застучал по клавиатуре, отключая маршевые двигатели и включая тормозные. Курс он тоже поменял — истребитель швырнул ему пакет с координатами и вектором движения.

— Капрал Суз, военная разведка, — выдохнула Марьям, подключаясь к голосовому аварийному каналу. — Кто на связи, примите личный код.

— Принимаю, — после краткой паузы отозвался собеседник. — Код подтвержден.

— Требуется охрана и сопровождение, прошу обеспечить, — выдохнула Суз, вколачивая что-то в клавиатуру. — Проверьте уровень доступа.

— Я… — невидимый собеседник фыркнул. — Капрал, откуда у вас приоритет уровня командующего станцией?

— Откуда надо, — отрубила Суз. — Союз еще существует? Субординация? Что за клоунада на орбите?

Собеседник сердито засопел, но промолчал.

— Следуйте указанным курсом до полного погашения скорости, — наконец произнес он. — Охрана и сопровождение осуществляется звеном истребителей Альфа Красный Лидер. Приоритет подтвержден. Открываю канал шифрованной связи. Примите код доступа.

Корсо, лихорадочно перебиравший настройки Хорька, приспосабливая его к новому курсу, лишь краем глаза увидел, как Суз подалась вперед. Она вытащила личный коммуникатор, положила на пульт, развернула его, как маленький экран. По внутренней сети Хорька она приняла пришедший пакет данных, и личный комм зажегся оранжевым светом.

— Капрал Мариам Суз, — четко назвалась она и шевельнула пальцами, вбивая личный код.

— Голосовой канал открыт, — раздалось по громкой связи комма. — Капрал, доложите статус.

— Миссия Посольство, завершение, прошу связь с адмиралом Ароном Хиршем, ответственным за миссию.

— Суз? — в динамиках раздался хриплый мужской голос. — Это Мирер. Хирш недоступен. Вы на Хорьке? С Корсо Флином?

— Так точно, адмирал Мирер, — отчеканила Суз, расправляя плечи. — Я… мы завершили миссию.

— Поразительно, — раздалось из динамика. — Мы вас уже похоронили, честно говоря. Удалось что-то найти?

— Да, — отчеканила Суз. — Мы нашли… оружие, способное победить врага.

Из динамиков раздалось хриплое дыхание. На его фоне было слышно, как сдвигаются столы. Или стулья.

— Капрал Суз, — медленно произнес Мирер. — Уточните информацию.

— Нашли хрень, — вмешался Корсо, поняв, что это затянется надолго. — Древний искин, который обещает победить врага, потому что раньше уже дрался с ним. Все делишки с ним ведет посол Гостарум, которого я позову в рубку, как только мы доберемся до дока.

Марьям обожгла его сердитым взглядом, а в динамиках сдавлено булькнуло.

— Флин, — медленно произнес адмирал разведки. — С доками проблема. У нас тут война, знаешь ли. Тормозитесь до нуля, держитесь заданного курса. Истребители вас прикроют. Тащите сюда вашего посла. Я соберу совещание. Контакт через десять минут. Но богом клянусь, шпана, если это шутка, я тебя наизнанку выверну. Капрал!

— На связи, — выдохнула Суз, показывая Корсо кулак.

— Оставайтесь на канале. Связь на вас. Обеспечьте присутствие руководителя миссии.

— Так точно!

Флин слушал эти глупости вполуха. Он боролся с Хорьком. Не то чтобы боролся… Если бы это был кар, он бы сейчас выворачивал до упора руль и жал на педаль тормоза, пытаясь войти в контролируемый занос. Но это не кар. Одно дело нажать кнопку и запустить заранее записанную программу. Другое дело поменять на полном разгоне вектор движения, да еще и с экстренным торможением. Хорошо истребителю — шевельнул штурвалом, а военный искин машины сам управляется с двигателями, обрабатывает желание пилота, дает команды системам. Другое дело — грузовой корабль! Тут и штурвала то нет. Ну, ничего. Тоже кое-что умеем.

Десять минут пролетели незаметно. Флин, как заправский гонщик сбросил скорость, развернул Хорька, и погнал его по прямой линии в соседний квадрат, управляя только тормозными движками. Много команд пришлось набирать вручную и на лету делать расчеты. Нет, автоматика не подвела, конечно, сделала все она. Но ей надо было отдавать приказы. Верные приказы.

Когда капитан Хорька, мокрый от пота, откинулся на спинку кресла и устало застонал, обнаружилось две вещи. Во-первых, Суз все еще болтала по комму с какой-то шишкой. Во-вторых, в рубке было довольно людно — за спиной уже маячил кипевший от гнева Гостарум и в дверях мялся Харр. В третьих — руки свело судорогой, а вдоль позвоночника ударил прострел, защемление нерва или еще какая подобная хреновина. И это вдобавок к раскалывающейся голове.

Корсо медленно поднялся из кресла, поглядывая на Суз, что-то набиравшей на своем комме с весьма сосредоточенным видом.

— Марьям, — позвал он. — Все. Затормозили.

— Ага, — бросила та. — Сейчас президент подключится и начнем. Но…

— Шлем, — прошипел Гостарум. — Шлем…

Корсо с усталым видом скрутил кукиш и сунул его под нос послу.

— Капрал Суз! — взревел тот. — Прошу обеспечить….

Корсо, не слушая их ругань, отодвинул плечом Вакку и медленно пошлепал к выходу из рубки. Ему было плевать на президента, на посла и вообще на все. Ему хотелось лечь и умереть. Дальний прыжок через половину рукава, да сразу после всего, что было на планете а потом на орбите. У каждого есть свой предел. Корсо тошнило, болело все тело, голова кружилась, а мысли ворочались в голове кислыми комками, как мокрая вата. Он начинал потихоньку отключаться от реальности — боевые коктейли, обеспечивающие ясность мышления и бодрость, пошли в откат. Надо было немного перевести дух.

Окрик Суз застал его в дверях.

— Корсо! — позвала она. — Пожалуйста, принеси шлем. Это важно.

Флин обернулся, смерил посла мрачным взглядом, потом тронул за рукав Харра.

— Пойдем, — сказал он старику. — Отнесешь.

Тот с тревогой заглянул в лицо капитана, покачал головой.

— Дойдешь? — спросил он.

Тот лишь махнул рукой и оба медленно побрели по длинной трубе, ведущей от рубки к кают-компании. Флин засыпал на ходу и держался на ногах только усилием воли.

Когда вошли в его каюту, капитан Хорька без лишних вопросов открыл сейф и вручил спутнику ценный трофей.

— Отнеси, — сказал он. — Мне надо немного полежать.

Харр поцокал языком, но согласился, что так будет лучше. Едва он вышел из каюты, Флин, даже не закрыв дверь, повалился на свою койку. Со стоном. Лицом вперед. В подушку.

И зажмурился от удовольствия. Она еще хранила запах Марьям. Едва заметный, сладковатый. Возможно, с примесью аромата подсохшей крови, но кого это гребет. Корсо обхватил подушку двумя руками, погрузил в нее лицо, как в мягкое облако, и отключился.

Очнулся он от того, что кто-то тряс его за плечо. Не открывая глаз, Флин пообещал вывернуть наизнанку этого кого-то, если он немедленно не уберет руку. Перед глазами еще вертелась черная дыра, в которую засасывало Хорька, и он сам, привязанный к креслу капитана, почему-то яркими бумажными лентами.

— Корсо…

Флин застонал. Этот тихий голос нельзя было игнорировать. Сволочи. Знали, кого послать. На щеку легла холодная ладонь, капитан с трудом перевернулся на спину и открыл глаза. Над ним склонилась Марьям. Ее лицо оставалось бледным, почти прозрачным, зато синие глаза горели огнем. Золотые локоны свешивались к самому лицу Корсо, и он не удержался — ткнулся носом в один из них. Суз чуть улыбнулась, погладила его по щеке.

— Вставай, пират, — тихо сказала он. — Знаю, ты устал, но нам нужна помощь.

— Что там еще, — спросил Флин, приподнимаясь на локтях. — Опять галактику спасать?

— Нужно отвести Хорька к резервной базе, — серьезно сказала Суз. — Там можно будет заправиться.

Корсо приподнялся еще чуть и потянулся к щеке Марьям. Та тихо фыркнула и приложила к его губам длинный белый палец, останавливая его поползновения.

— Вижу, сил у тебя еще достаточно, хулиган, — сказала она. — Давай, еще немного. Без тебя и без Хорька не обойтись. Он скучает по тебе.

Флин на секунду замер. Потом резко сел, схватил Марьям за руку и тихонько сжал. Да, он знал, что Хорек по нему скучает. Он и корабль — пара, которая чувствовала друг друга. Многие капитаны говорят о своих кораблях, как о живых членах семьи. Но почему она так сказала? Она не пилот.

— Ты дал мне доступ, — шепнула ему в ухо Суз одними губами. — Но он медленно обрабатывает мои команды. И не пускает в блок управления.

— Ну, в управление я прав то не давал, — пробормотал Корсо и окончательно проснулся. — Подкалываешь, да?

— Есть немного, — Суз улыбнулась. — Трудно не заметить, как ты поглаживаешь панель управления и уговариваешь Хорька что-то сделать. Очень надеюсь, что он у тебя не очень ревнивый.

— Охохо, — вздохнул Флин. — Ладно, шутки про капитана и корабль устарели лет сто назад.

— Пойдем, — капрал поднялась. — Серьезно. Там идет совещание, но нам нужно правда отвести Хорька на базу и заправить гипердрайв.

— Подожди, — сказал Флин, поднимаясь на ноги и следуя за ней к выходу. — Заправить? Мы куда-то летим? Я куда-то лечу?

— Боюсь, что это так, — на ходу, через плечо, бросила Суз. — Совещание еще идет, но ясно, что Союз в большой беде. Основной флот ушел от планеты, прыгнул к базе врага. Нужно будет его догнать. А у Прайма не осталось кораблей с таким запасом хода.

— Да что за… — простонал Флин, топая по коридору. — Мар, мне надо поспать. Я плохо соображаю.

— Главное доведи Хорька до станции заправки, — серьезно сказала Суз. — Твой гипер будут заправлять несколько часов. Вот и отдохнешь.

Флин буркнул нечто неразборчивое, стараясь удержать в себе рвущиеся с языка крепкие словца, и шагнул вперед.

У входа в рубку, почти в коридоре, стояли коджианка и специалист по культурам. Стояли тихо, вытянув шеи, прислушиваясь к разговору, доносившимся из рубки. Суз и Корсо протиснулись мимо них, зашли внутрь. В центре, держась за спинку кресла капитана, стоял Гостарум. Уже с нацепленным на голову золотым шлемом. За его спиной торчал Харр, сверливший ему затылок суровым взглядом. Увидев Корсо, он многозначительно кивнул, и чуть тронул карман, в котором лежал пистолет. Молодец дед. Следит.

— Это не поможет, — низким голосом произнес Гостарум, и Флин почувствовал, как у него на затылке волосы становятся дыбом. — Если даже ваши корабли уничтожат главную базу врага, его части останутся в нейронных сетях захваченных людей. Мне нужен полный контакт с его центральной сетью, непосредственное подключение, точка входа. Доставьте меня к нему. Только так я смогу проникнуть в центральную нервную систему противника. Отрежу его от связи с захваченными людьми, не дам ему скрыться и бежать. И выжгу изнутри. Тогда можно будет уничтожить ядро, разорвать связь с гиперпространством.

Корсо, растирая и без того покрасневшие глаза, обошел посла, уселся в кресло и принялся переключать экраны. Да, Суз держала Хорька на связи с какой-то военной диспетчерской. Военные уже выдали готовый курс к базе, видимо временной, бултыхавшейся в открытом пространстве. Это недалеко. Прыгать не придется. Ну и слава небесам. Весь барабан движков сухой как лист. Правда, есть запас в последнем бустере. Но это на крайний случай. Его лучше не трогать и даже не вспоминать о его существовании. Приятно знать, что он есть, но все расчеты лучше строить с тем, что осталось на руках. А не надеяться на последнюю каплю топлива.

Фальшивый Гостарум бормотал над ухом, но Флин не обращал на него внимания. Он сосредоточился на курсе и программировании Хорька. Суз опустилась в соседнее кресло и прислушивалась к беседе. Картинок на экране не было, беседа велась только по голосовому каналу, но судя по всему, на том конце, было довольно много народа.

— Мы готовы поддержать ваш план, — раздался мягкий женский голос. — К сожалению, в настоящее время возможности нашего флота ограничены. Наши ударные отряды уже находятся в пути. Кораблей, способных догнать их, у нас нет. Потребуется время, чтобы выяснить возможности уцелевших заправок и проложить курс для кораблей меньшего радиуса действия. Чтобы они могли заправиться на половине пути.

— К этому времени ваши ударные силы будут разгромлены, — прохрипел Гостарум и откашлялся. — Конечно, они нанесут значительный ущерб оборонительным сооружениям врага. Но не уничтожат его.

— Есть ли какой-то иной способ соединить вас с сетью Врага? — из динамика раздался мужской голос. — Захваченные в плен одержимые, подбитые корабли противника…

— Нет, — отрезал Гостарум. — Я должен коснуться его. Слиться с ним. Едва я трону его периферийное устройство, он туже обрубит связь и приготовится к моей следующей атаке. Нужен решительный удар, быстрый и внезапный, в самое сердце, пока он не понял, что я уцелел. Мне нужен источник.

— Что возвращает нас к вопросу о корабле, — спокойно произнесла женщина. — Капитан Флин?

Корсо, заглядевшийся на показатели выгорания основных дюз, получил удар ногой по щиколотке от Суз и вскинул голову.

— А?

— Капитан Флин, похоже, в настоящее время, ваш корабль единственный транспорт, подходящей для быстрой доставки команды к нашим ударным силам. Что нужно вашему кораблю чтобы это осуществить?

Суз ткнула пальцем в его локоть, сделала страшные глаза и бесшумно, одними губами, произнесла «президент». Корсо кивнул. Он и так догадался. Осталось собраться с силами и призвать на помощь все бодрствующие нейроны, еще оставшиеся в голове после этих бесконечных прыжков.

— Прежде всего, госпожа президент, — сказал он, — прошу вас закрыть мой контракт с адмиралом Ароном Хиршем. Все работы по договору я считаю выполненными.

— Что? — раздался другой голос, а Флин заработал очередной пинок в лодыжку.

— Договор, — медленно произнесла президент. — Сделка. Арон упоминал об этом. Вы уверены, что выполнили свою часть?

— Более чем, — сухо произнес Флин. — Члены экспедиции доставлены по адресу, и возвращены обратно домой. Других задач передо мной не ставилось.

— Понимаю, — веско сказала президент. — Что ж. Я, Магда Ола Кинн, исполняющая обязанности президента Союза Систем, объявляю выполненным договор с государственным служащим адмиралом Ароном Хиршем, заключенный от имени Союза Систем.

— Благодарю вас, госпожа президент, — собрав в кулак все свое терпение, поблагодарил Корсо.

— Теперь мы можем вернуться к вопросу транспортировки? — спокойно произнесла президент.

На заднем плане возникли какие-то легкие шумы, и если бы это не был открытый канал с президентом, Флин бы поклялся, что кому-то там зажимают рот.

— Дальний прыжок, — пробормотал он. — Вероятно, по координатам из меморандума Роуза. Что ж. Полной зарядки моих двигателей хватит. Отсюда до края даже ближе, чем до Красного Лотоса.

— Полная перезаправка, — сказала Кинн. — Техническое обслуживание. Припасы. Что еще? Деньги, звания, чины?

— Я еще не сказал, что возьмусь за эту работу, — медленно произнес Корсо, чувствуя, как усталость снова опускается на плечи свинцовым плащом.

— Корабль может отвести и другой капитан, — вмешался холодный резкий голос.

Флин, конечно, ощутил угрозу в этих словах. Кто-то из ведомства Суз, решил он. Это для них характерно.

— Пожалуйста, — фыркнул он. — Много у вас осталось пилотов, способных водить грузовик с барабанным типом гипердрайва? И не просто водить, а сделать дальний прыжок почти наугад, управляясь со всей этой старой рухлядью без помощи ваших волшебных военных искинов? Господи, да у вас хоть осталась система заправки способная меня заправить?

На заднем фоне снова раздалась волна шорохов. Там, видимо, шла очень горячая дискуссия. Суз мертвой хваткой вцепилась в запястье Корсо, но тот в ответ лишь ласково похлопал ее по холодным пальцам. Мол, не волнуйся, крошка, сейчас все разрулим.

— Я так понимаю, — медленно произнесла Кинн, и в голосе ее хрустел лед. — Вы хотите заключить новую сделку. Ваши условия?

Корсо поднял взгляд на Марьям. Она сидела неподвижно, все еще держа его за руку — бледная, взъерошенная, с горящими голубыми глазами. И смотрела на него как на сумасшедшего. Опасного. Резкого. Способного выкинуть безумный фортель. Прямо сейчас.

— Я сделаю этот рейс, — сказал Корсо, не отводя глаз от бледного лица Суз. — Если мы выживем, вы отстанете от меня. В принципе. Никаких контрактов, никаких новых спасений галактики. Я пробовал и мне это не понравилось. Вы расплатитесь по первому договору, спишите все мои грехи, сотрете мое личное дело и забудете мое имя. Мое, и членов моего экипажа. Никаких преследований. Никаких претензий. Чистый белый лист. Словно меня вообще никогда не существовало.

Глаза у Суз распахнулись еще шире. Она сильней стиснула пальцы, чуть не сломав ему запястье. Свободной рукой Корсо потянулся к ней. Предложил свою ладонь, будто приглашал пойти за собой. Хватка капрала разжалась. Плечи Суз расслабились. Она стрельнула взглядом в сторону динамика, а потом схватилась за протянутую руку Флина, решительно и горячо сжала ее. Ее глаза блестели.

Сердце Корсо чуть не остановилось. Да. Он не ошибся. Вместе до конца и будь что будет. Из нее выйдет превосходный пиратский капитан. Ей нужно только дать шанс быть самой собой, а не наследницей всех этих замшелых адмиралов, капитанов, служак…

— Ну что же, — медленно произнесла Кинн. — Думаю, на это мы готовы пойти. Разумеется только во имя спасения Союза Систем.

Ее голос так и сочился ядом сарказма и Корсо это оценил. Эта пиратка уже давно и прочно сидела на своем капитанском мостике.

— Решено, — твердо сказал он, поворачиваясь обратно к экранам Хорька. — Сделка.

— Так что вам требуется? — спросил другой голос. — Прямо сейчас.

— Перезаправка гипердрайва, обслуживание основных дюз, проверка топливной системы, замена распределительных щитов питания генераторов поля. Запасные генераторы! Полная загрузка рабочих газов и жидкостей. В общем, полный фарш, сделайте, что сможете за время заправки.

— Экипаж? — предположил кто-то еще. — Мы думаем направить дополнительную команду…

— Да щаз, — отрезал Корсо. — Никаких ваших громил на борту моего корабля, иначе сделка отменяется. За мной присмотрит ваша капрал. К ней я хоть уже привык. И еще! Гражданских заберите с корабля.

Харр, маячивший за плечом, тронул капитана за плечо.

— Ну, разве что этого специалиста по вооружению оставьте, — сказал Флин. — Дед тоже за мной присмотрит. Он тоже вроде госслужащий из вашей банды?

— Все? — язвительно осведомился динамик.

— А, — вспомнил Флин. — Труповозку и полный клининг помещений. Уборщицы у вас во флоте остались?

— Найдем, — кратко сообщил собеседник.

— Тогда отправляемся, — сказал Флин. — Нечего тянуть адмирала за фуражку.

Он быстро ввел необходимые команды, запустил процедуру старта. Хорек тихонько полыхнул двигателями, разогреваясь. Полчаса на половинной скорости света…. Это он выдержит. Тут недалеко. Нужно еще немного потерпеть.

Несмотря на бодрый вид, Корсо чувствовал, что его вырубает. Последние силы ушли на беседу со сборищем этих клоунов. Он уже плохо понимал, что творится в рубке и сосредоточил остатки внимания на управлении кораблем. Спохватившись, выдал Суз абсолютные права на управление Хорьком. А, гори оно все огнем. Учитывая, что на борту инопланетный супервзломщик искин, такие права теперь можно всем подряд раздавать.

— Капрал Суз, — пробормотал он. — Попрошу очистить рубку от посторонних. Если требуется продолжить беседу, то переведите сигналы на личный коммуникатор и отправляйтесь в кают-компанию.

За спиной стало шумно — Марьям, судя по всему, стала выталкивать всех из рубки. Корсо лениво подумал, что надо бы стащить шлем с посла, но потом решил что это не его проблема. Сейчас у него другая задача.

Доставить Хорька на заправку и отрубиться. И — самое важное — не перепутать, в каком порядке.

Загрузка...