Глава 5

Пространство неизвестно

Система неизвестна.

Транспортный корабль Хорек.


При первом звуке Корсо рухнул на пол, как подкошенный, с одной единственной мыслью. Над головой грохотали выстрелы, по спине кто-то пробежал, но Флин тянулся под стол, к предмету, занимавшему все его внимание. Снизу к столешнице, была приклеена скотчем капитанская страховка. Небольшой керамический пистолет с датчиком ДНК, отзывавшийся только на прикосновения хозяина — самого капитана корабля. Одним движением Корсо отодрал пистолет, ловко повернулся на колене, каждый миг ожидая удара металлического шара в грудь, вскинул ствол…

За этот краткий миг все закончилось. Флин только увидел, как захлопнулась дверь в коридор, ведущий к рубке управления. Инс сбежал, бросив золотой шлем, оставшийся валяться на полу как простое ведро. Но он оставил после себя еще кое-что.

Втянув воздух сквозь стиснутые зубы, Корсо, не отводя пистолета от двери, на полусогнутых пробежал вперед. Там, на полу, лежала Суз. Уткнувшись лицом в пол, она чуть заметно вздрагивала, а руками все еще тянулась к закрытой двери, так и не достав в последнем прыжке до проклятого ублюдка.

Флин опустился одно колено. Целясь в захлопнувшуюся дверь, левой рукой он попытался перевернуть девчонку. Синий мундир был влажным и липким. Когда капитан потянул Суз на себя, она застонала и вздрогнула. Вздрогнул и Корсо, когда увидел на груди мундира три черные дыры, из которых сочилась кровь. Темная, густая, она медленно стекала на гладкий металлический пол как тягучий гель.

— Сука, — отстучал зубами Корсо, чувствуя, как глаза застилает багровая пелена. — Сука!

Вскинув голову, он зашарил взглядом по комнате в поисках Киддера. Без этого урода тут дело не обошлось! Киддер нашелся быстро — он лежал в паре шагов от проема, ведущего в общий коридор, уходящий вглубь корабля. И судя по его позе, уже никуда не торопился. Лужа крови под ним была просто огромной. Да, ему досталась первая очередь — Инс запаниковал, пальнул в движущегося человека, потом повел стволом, вылавливая остальных.

Корсо обернулся, бросил взгляд за спину. У стола стоял Вакка — бледный, растерянный, недоуменно разглядывающий свои руки, забрызганные кровью. У его ног лежал толстяк Сефф, над которым склонился седой Харр. Дед быстро и умело ощупывал грудь заместителя посла. Корсо приподнялся и увидел, что за дальним концом стола прячется парочка — Вентер и коджианка. Судя по их лицам, перекошенным от ужаса, а не от боли, они были в порядке. Вовремя успели нырнуть за массивный стол. Значит…

Корсо окинул взглядом кровавые брызги на полу. Суз. Она рванулась вперед, прямо по его спине, приняла на себя основной удар. Можно сказать, что прикрыла собой сначала его, дурака, потом посла. Сефф поймал пулю, оказавшись на линии выстрела, а потом Инс уже целенаправленно выстрелил в приближающуюся Суз. А она все шла вперед, к своей цели, и выдержки портовому громиле не хватило. Не киллер профи. Запаниковал и бежал.

Харр, ощупывавший толстяка поднял голову и встретился взглядом с капитаном. Тот вопросительно поднял бровь. Дед пошевелил седыми усами и отрицательно мотнул головой. Вот черт. Покосившись на дверь, Флин поманил его пальцем к себе и быстро сжал несколько раз рукоять пистолета, отменяя режим опознания владельца.

— Как она? — тихо спросил Харр, подойдя ближе.

— Плохо, — процедил сквозь зубы Флин. — Знаете эту модель?

— Керамика минджу, — старикан кивнул. — Хрупкий, легкий, восемь зарядов, автоматика.

— Стрелять умеешь? — резко спросил Корсо.

Дед одним движением отобрал у него пистолет, проверил наличие зарядов, перевел режим стрельбы на одиночные выстрелы и, присев на одно колено, взял на прицел дверь.

Капитан встал на колени, обернулся.

— Посол! — резко позвал он. — Вакка!

Бледный Гостарум поднял на него недоуменный взгляд. Его щека, усеянная мелкими брызгами крови бедняги Сеффа, подрагивала.

— Идите в свою каюту! Не торчите тут. И вы тоже, оба. Быстро!

Коджианка сообразила первой. Подталкивая перед собой специалиста по культуре, она добралась до посла, схватила его за руку и потащила за собой, к ближайшей каюте.

— Так, — сказал Корсо, наклоняясь к Суз. — Так.

Она лежала на спине, белая и прозрачная, как первый снег. Под белой кожей на щеках виднелись едва заметные темные полосы — следы имплантации искусственных тканей. Флин провел рукой по ее холодной щеке пытаясь сообразить, что делать. Аптечка в рубке, но там засел Инс. Отдельного медицинского модуля на корабле не было, только камера сохранения, простая заморозка. Заморозка!

— Прости, — прошептал Флин, наклоняясь над капралом и берясь за ее плечи. — Прости дорогая, надо потерпеть…

Суз приоткрыла глаза — голубые, как северное небо — и устало взглянула на Корсо.

— Прости! — с отчаяньем прошептал он. — Прости…

— Оставь… меня, — едва слышно шепнула Суз.

— Нет! — крикнул Флин, сжимая ее плечи. — Нет. Есть камера заморозки!

— Мне надо… полежать часок, — прошептала девчонка.

Корсо застонал, от злости и бессилья. Ну как же так! Как так!

— Я не дам тебе умереть, — сказал он, обнимая ее и рывков отрывая от пола. — Не дам.

Глаза Суз окрылись еще шире, она слабо улыбнулась.

— Дурак, — ласково шепнула она. — Какой ты дурачок…

Подняв руку, она коснулась щеки Флина, и он почувствовал, как ее кровь осталась на коже. Холодная густая кровь.

Вздрогнув, он опустил взгляд, рассматривая следы засыхающей крови на полу.

— Парень, — тихо позвал старикан. — Послушай эту… девчонку.

Корсо перевел на него взгляд. Харр, не опуская пистолета, свободной рукой провел по окровавленному полу и продемонстрировал ладонь капитану. Кровь Суз была густой, как гель и темной. Слишком темной. И она густела на глазах.

— Синтетика, — сухо сказал Харр, пошевелив усами. — Я только слышал о таком. Разработки велись, но все было строго засекречено.

Флин, державший Марьям на руках, впился взглядом в ее осунувшееся лицо, пытаясь высмотреть в нем что-то… что-то такое, что отличало бы ее от всех других. Его взгляд остановился на щеке. На том месте, где должен быть огромный рваный шрам. Его не было.

— Суз, — тихо позвал Корсо. — Птичка, поговори со мной. Пожалуйста.

Капрал тяжело вздохнула и открыла глаза.

— Сонно, — сказала она. — Мне… надо отдохнуть.

— Что с тобой? — спросил Флин. — Твои раны…

— Затянутся, — медленно сказала она и в ее голубых глазах вдруг появилась тревога. — Меня сейчас штопают миллиарды нано-роботов. Живущих в моей крови.

У Корсо на языке вертелась сотня вопросов. Типа: что с тобой сделали? Что ты такое? Ты человек? Но он выбрал самый важный.

— Ты… в порядке?

И самый глупый, судя по ее улыбке. Зато из синих глаз исчезла тревога.

— Буду, — пообещала она. — Мне надо… полежать несколько часов. Я засну. Просто… ничего не делай. Не надо.

— Это я умею, — с горечью буркнул Флин. — Лучше всего на свете.

Он подобрался, прижал ее покрепче к груди, и понес в свою каюту. Что бы там у нее не было внутри, весила она как обычный человек. Маленькая хрупкая девчонка.

— Протез, — прямо в ухо ему прошептала Суз. — После аварии. Почти все… Я один большой протез.

Корсо споткнулся, чуть не упал, и, выпрямляясь, перевел дух. От сердца отлегло. Эта теория была лучше, чем версия об инопланетных роботах разведчиках с искусственным интеллектом запрещенного уровня развития. О протезах он, конечно, знал. Вырастить новую руку или ногу, или там даже легкое и все внутренности из набора собственного ДНК — популярный метод ремонта всех гуманоидов. Но порой искусственные материалы выходили получше родных, механоиды так и нарочно меняли все свое родное на сталь. При этом действительно использовали медицинских нанороботов, чтобы срастить живые ткани. Но, вроде как, временно. Пока все не заживет. А тут, похоже, у нее это встроенная опция. Навсегда.

Флин осторожно опустил Марьям на свою койку, устроил поудобнее, взглянул в бледное лицо, забрызганное капельками странной крови. Да и плевать. Мало ли каких модифицированных девчонок он встречал раньше. Что-то они себе приставляли, что-то удаляли, что-то меняли целиком. Фигня. А уж по сравнению с механистами из свободных земель, которые порой целиком упихивали себя в железные коробки роботов, так и вовсе ерунда.

Суз, будто прочитав его мысли, улыбнулась.

— Иди, — шепнула она, не открывая глаз. — Дай мне поспать.

Корсо склонился над ней, коснулся губами белой щеки, размазав каплю густой крови, и резко поднялся на ноги.

Развернувшись, стиснув зубы, он вышел в опустевшую кают компанию, сжимая кулаки. Харр успел переместиться правее и занял позицию сбоку у двери — очень удобную, чтобы пристрелить любого, кто решит неожиданно выскочить в зал. Услышав шаги капитана, дед бросил на него косой взгляд.

— Раненые сочтены, — сказал он. — Гражданские изолированы. Пора подумать о контроле поля боя, капитан.

— Контроль, — прорычал Флин, бросив взгляд на закрытую дверь. — Контроль.

Перешагнув через труп Сеффа, капитан подошел к столу, вытащил коммуникатор из кармана. Растянул его в широкий плоский лист, положил на столешницу, как рабочий терминал. Пальцы Корсо зависли над темным экраном. Долгую секунду он соображал, с чего начать. Что можно сделать? Как выкурить подлеца Инса из рубки? Да так, чтобы ничего не повредить самому кораблю и пассажирам.

Пальцы Флина запорхали по экрану. Он подключился к системам Хорька, вошел в модули удаленного управления центральными системами, собираясь отрегулировать раздел жизнеобеспечения рубки. И сдавленно ругнулся. Его ждал неприятный сюрприз. Система больше не воспринимала его как хозяина. Полный капитанский доступ отсутствовал как класс.

Зарычав, Флин принялся отстукивать команды, пробуя войти своими разными учетными записями. Техническими, стандартными, для персонала. Все перекрыто. Систему управления как топором рубили. Нет, его, капитана, не просто понизили в правах или закрыли доступ. Его данные вообще удалили из системы. И все остальные учетные записи, которые существовали в системе. Где-то осталась только одна, неизвестная ранее, которая управляла всем. Полный взлом. Систему раздербанили внешним софтом взлома, разломали грубо, к чертям собачьим разнеся все. Даже интерфейс порушили. Кто-то протащил на корабль грубый пиратский софт для взлома систем, внедрил его в управление и активировал в нужное время, получив полный доступ ко всем. И сделали это не более часа назад, как раз когда он притащил на корабль проклятую шапку.

— Сучьи дети, — в бешенстве процедил Филин.

Вскинув голову, он зло глянул в сторону трупа Киддера. Тот валялся на полу, у двери, напоминая брошенный мятый скафандр. Его план. Стопудов. Сучий потрох. От него так и несло крысой. Вот, значит, что он планировал. Дождался, гад, крупного дельца. А Инс, конечно, был на подхвате, но себе на уме. Прокинул, значит, кореша, не захотел делиться. Добыча была первосортная, тут уж ничего не скажешь, такое бывает раз в жизни. Тут уж не до старых договоров. Тупой ублюдок. И что же он собрался делать?

— Капитан, — тихо позвал Харр. — Как дела?

Корсо зло глянул на деда. Но тот не отводил взгляда от двери. Спокоен, собран. Явно имеет боевой опыт. На его стороне. И не оспаривает капитанские приказы. Уйми гордыню, сукин кот, у тебя осталось не так много людей.

— Неважно, — процедил Корсо. — Ребятки порезвились в системе управления. Закрыли мне доступ. Решили поиграть в хозяев жизни.

— Ясно, — сказал Харр и стрельнул взглядом в сторону трупа Киддера. — Оба?

— Один бы Инс не справился, — мрачно произнес Флин, разглядывая светящийся экран управления с пометкой запрета доступа.

— Жадность их всегда губит, — сказал дед, пожав плечами. — Есть дублирующий контур? На уровне железа, типа резервного пульта управления?

— Нет, — признался Флин. — Все замкнуто на меня. Всем управляет один человек. Капитан. Точка входа в систему не имеет значения, запрет в самой системе.

— Любую систему можно взломать, — сказал дед. — Есть софт?

— Конечно, есть, — фыркнул Корсо. — Это же пиратский корабль. Но софт, сука, в моих хранилищах. В системах корабля. Не на этом комме.

Харр осуждающе покосился на капитана, но от комментариев воздержался. Флин почувствовал, как у него запылали уши, как у сопляка, накосячившего в первом же серьезном деле. Самомнение. Он наказан за гордыню. Думал, что умнее Киддера и Инса вместе взятых. Но нет. Так и кончают гордые пиратские капитаны — молодые лейтенанты сжирают их живьем. Подумать только — на его собственном корабле. На Хорьке!

— Что он будет делать? — спросил Харр. — Какой может быть план?

Корсо побарабанил пальцами по столешнице. И в самом деле? Чего добивались эти два клоуна? Явно ждали, пока найдется приз. Нашелся. Что дальше? Сдать приз заказчикам. И выждали ведь, не просто контракт на Корсо Флина выполнили, нет, поняли, что идет игра покрупнее. Гадство. Та пиратская станция, последняя остановка. Когда пришло объявление, что за капитана Хорька назначена награда. Надо было догадаться. Киддер не случайно так долго шарился по докам. Договорился, сука, с кем-то. Продал не просто капитана, а его место назначения, его план, его операцию, его добычу. Что им пообещали? Ясно что. Грузовой корабль денег и возможность вернуться обратно в дружную семью Красного Лотоса. Кто-то из больших семей обещал взять под крылышко. Вечная слава, вечные деньги. Ага, до ближайшей канавы. Ладно, но как… Неужели сейчас тупой Инс пытается отправить сообщение своим новым дружкам, мол прилетайте забирайте? Но как? Отсюда ни один передатчик не достанет до той пиратской станции.

— А в чем собственно вопрос? — пробормотал Корсо, заметив, что Харр смотрит на него.

— Вопросов масса, — без тени иронии произнес старик. — Ограничены ли мы во времени? В принципе, систему можно попробовать взломать и вручную. Объединить коммуникаторы в единую вычислительную сеть, повысить мощность распределенной сети, попробовать переборы паролей. Может, у Суз найдется подходящий софт.

Суз.

Корсо непроизвольно оглянулся на дверь своей каюты. Да, Марьям, может, и придумает что-нибудь. Но сейчас она не в форме. И неизвестно когда придет в себя.

Нахмурившись, Корсо обернулся на тихий вздох. У соседней двери стоял Гостарум. Он выбрался из своей каюты, но в зал не пошел — тихо стоял у стеночки, прислушиваясь к разговору. Посол был бледен, казалось, похудел еще больше. На лбу явственно проступили морщины, а глаза запали еще больше. Вакка прямо на глазах постарел лет на десять. Но решимости совать нос в чужие дела у него не убавилось.

— Посол, — медленно, с угрозой, произнес Корсо. — Вернитесь в каюту, вам…

Гостарум взмахнул затянутой в черное рукой, отметая возражения капитана.

— Я не буду вмешиваться, — сухо сказал он. — Но мне нужно понимать, как развивается ситуация. В конце концов, я несу ответственность за все это предприятие.

Корсо набрал воздуха, чтобы послать этого хмыря в такие дали, куда не всякая дальняя разведка доберется, но перехватил взгляд Харра.

— Не трать время, — бросил тот. — У него своя работа. Давай, парень, придумай что-нибудь. Что насчет Суз?

— Суз, — подхватил посол. — Как она? Она будет жить?

Флин хотел огрызнуться, но заметил искренний интерес в глазах Вакки. Тот, похоже, по настоящему беспокоится о девчонке.

— Надеюсь, — Корсо вздохнул. — Она сильно ранена и сейчас… не активна. Но обещает, что все будет хорошо, когда отдохнет.

— Вопрос, когда, — тихо произнес дед. — И поможет ли она с взломом сети. Что возвращает нас к вопросу, ограничены ли мы во времени и какой у противника план.

— Да черт его знает, — с раздражением выдохнул Корсо. — Эти два клоуна непредсказуемы. Разумеется, они решили продать всех нас боссам Красного Лотоса, чтобы заслужить прощение. Но как именно они собирались нас сдать, почему Инс быканул в этот момент? Быть может, им уже удалось скинуть секретные координаты заказчикам. Еще когда мы были в доках пиратской станции. Но тогда тут уже было бы не протолкнуться от желающих разделить добычу.

— Или они пока боятся того, что мы можем найти, — тихо произнес посол, — и хотят посмотреть сначала, что случится с нами.

— Значит, пока не ясно, но время есть, — произнес Харр. — Как насчет этого дворецкого? Он может из рубки причинить нам вред? Отключить системы жизнеобеспечения? Кислород?

— Теоретически да, — неохотно признал Корсо. — Но вряд ли у него хватит ума разобраться, где что отключается в системе. Если полезет, может и себя угробить. И он знает об этом. К тому же, если прямо сейчас он отключит регенерацию воздуха, оставшейся в корпусе атмосферы хватит еще на пару дней. Еда и вода не проблема. Обогрев тоже. Главная проблема в том, что он заблокировал двери, их невозможно открыть ни удаленно, ни вручную. И засел в рубке. Чего он выжидает, непонятно.

— Связь с ним есть? — спросил посол.

— Зачем? — буркнул Корсо, сжимая пистолет.

— Переговоры? Обещания, шантаж, обман, угрозы, подкуп?

Флин поджал губы. Ладно, этот парень действительно не зря ест свой хлеб, наверное, послам и положено такие мыслишки наготове держать. Кто знает, как они там свои переговоры с соседями ведут.

— Связи с ним нет, — сказал Флин. — Пока сам не вылезет, мы к нему не достучимся.

— Значит, он чего-то ждет, — подытожил Харр. — Можем попытаться взломать систему…

— А, — Корсо зло махнул рукой. — Вы представляете, как это происходит? Если стучаться снаружи? Да, можно попробовать переборы комбинаций. Но не на наших вот коммуникаторах. Мы лет двести будем перебирать варианты. Тут нужен искусственный интеллект с совокупной мощностью вычислений не ниже второго класса, вроде тех, что ставят на военные корабли. Да, сам Инс не гений, да и Киддер тоже. Они явно воспользовался чужим готовым софтом, разработанным профессионалами. Тут нашими ручными калькуляторами не обойтись.

— Ладно, — сказал Харр. — Еще варианты? Может, попробуем выломать дверь? Есть у тебя оружие помощнее? Инструменты, взрывчатка?

— Двери укрепленные, — недовольно произнес Корсо. — Это я должен был отсиживаться там, в рубке, во время попытки захвата корабля.

Гостарум скептически хмыкнул, но капитан на провокацию не поддался.

— Чисто теоретически, — медленно произнес он. — Я мог бы попробовать нацепить ремонтный скафандр, в котором спускался на планету, пробраться сюда и вырезать двери. Правда есть сложность, в этом скафандре по переходу из грузового шлюза не протиснуться в жилую зону. Но можно вырезать и шлюз, и разобрать часть переборки. Это опасно и долго. Но возможно.

— Ясно, — дед кивнул. — Переборки резать на живом корабле прямо посреди полета это дело плохое. Нужно четко знать схему, где что идет, чтобы не перерезать коммуникации.

— Придется перерезать, — сухо сказал Флин. — В том числе основные разводки питания. А обесточить участок я не могу без контроля над системой корабля. Так что, это как выстрелить из гранатомета в стену корабля и молиться, чтобы ущерб был минимальный. Надо выбрать наименее опасный участок, а тут их немного.

— А по времени? — подал голос Гостарум.

— Несколько часов, — сказал Корсо. — И я еще не выбрал безопасный участок, такой, чтобы не зацепить и жизнеобеспечение и жилы питания к реакторам, а то бы уже побежал в грузовой отсек натягивать скафандр.

Замолчав, Корсо медленно оттолкнулся от стола и обвел кают-компанию настороженным взглядом.

— Мне не показалось? — подал голос Харр, так и целившийся в дверь. — Не почудилось?

— Что? — резко спросил посол. — Что происходит?

— Движение, — резко сказал Корсо, прислушиваясь к кораблю. — Чувствуете эту дрожь? Он переключает режим двигателей.

— Нет, ничего не чувствую, — признался Гостарум. — Он запускает двигатели? И вы это слышите?

— Чувствую вибрацию, — отрезал Корсо. — Это мой корабль. Я знаю, как он работает. Вот урод! Подонок!

Вскипев, Корсо бросился к двери, вцепился в нее, ломая ногти, потянул на себя, потом в бессилье стукнул кулаком в пласталь, разбив костяшки.

Харр, успевший отвести ствол в сторону, чтобы случайно не подстрелить слетевшего с катушек капитана, осуждающе глянул на него.

— Что? — хрипло бросил Вакка, — Флин, что случилось?

— Он попытается прыгнуть, — прорычал Корсо, оборачиваясь к послу. — Он хочет увести корабль обратно к станции. Этот урод нас всех угробит!

— Так, — сказал Харр, поднимаясь с колена, и опуская пистолет. — Прыжок? Это опасно?

— Инс портовый костолом, — бросил Корсо, вытирая кулак о полу куртки. — Он не пилот. Он воспользуется программой для навигатора, с заранее записанным курсом. Такую программу мог сделать Киддер. Из которого пилот, как пуля из говна. С вероятностью девяносто процентов мы вообще не выйдем из прыжка. Этот ублюдок с трудом справлялся с заранее записанной последовательностью команд, и то десять раз надо было все повторить, чтобы он понял. Проложить курс отсюда, из неизвестной точки, рассчитать мощность импульса на двигатели, сетку координат — ему не под силу. Нам конец. Мы все умрем. В самое ближайшее время.

— А десять оставшихся процентов? — тихо спросил Харр.

— Десять процентов это вероятность того, — медленно произнес Корсо, опуская взгляд, — что им выдали готовый курс, сделанные профессиональным навигатором на пиратской станции. Киддер знал координаты места, куда мы направляемся. И шарился по докам. Есть шанс… Очень небольшой. Что он кому-то сказал координаты, и профи сделали курс. Но на это надо время. Гораздо больше времени, чем Киддер провел на станции. И все же, эту возможность исключать нельзя. Десять процентов на то, что мы успешно прыгнем обратно.

— Но? — переспросил Вакка.

— Это значит, что мы попадем в руки мафиозных боссов, — спокойно произнес дедок.

— Это значит, — резко повторил Корсо, — что нас всех убьют на месте. Может, кроме вас, посол, поскольку за вас может быть, затребуют выкуп у Союза Систем. Хотя, учитывая войну и все такое, я бы на это не рассчитывал. Из меня сделают показательный пример для всех остальных. Вроде намека на то, что больших боссов нельзя обыгрывать и тем более убивать. Всех остальных… Ну вас всех просто выкинут в шлюз. Включая этого дурака Инса.

— Сколько у нас времени? — резко спросил Вакка, нервно сжимая длинные тонкие пальцы.

Он уже отлип от двери и подошел к столу, жадно всматриваясь в капитана.

— Минут двадцать, — мрачно произнес Флин, разглядывая кровавые пятна на полу. — Может, полчаса, минут сорок. В зависимости от программы разгона для прыжка.

— Не думаю… — медленно произнес Харр.

Корсо резко подался вперед, подхватил с пола золотой шлем, подошел к столу и швырнул свою загрохотавшую добычу на полированную столешницу.

— Да, — резко сказал Вакка, подавшись вперед. — Я вижу.

— Плохая идея, — подал голос Харр, медленно подходя к столу.

— А какие варианты? — сухо произнес Флин. — Вот искусственный интеллект. Вероятно, эпической мощности.

— Или нет, — отрезал Харр.

— Волшебная штука, — с горечью произнес Корсо, — способная остановить войну, одолеть неодолимого врага, и вообще спасти мир.

— Или нет, — повторил Харр.

— Бог из машины, — с придыханием произнес Гостарум, сверкая глазами, — божественное вмешательство, решающее все проблемы.

— Постой! — воскликнул Харр, хватая капитана за рукав. — Стой! Флин, не вздумай. Если с тобой что-то случится, нам всем конец. Ты единственный кто может управлять кораблем!

— Двадцать минут, — холодно напомнил Корсо, поворачиваясь к деду и отцепляя его крепкие пальцы от рукава. — Мы все уже мертвецы, так или иначе.

— Пусть прыгнет, — резко сказал дед. — Забаррикадируемся в трюме. Улетим на челноке! Вывернемся, как-нибудь, только не…

— Прыгнет, — Корсо засмеялся. — Даже если программа прыжка сделана профи, никто не мог знать точных координат, с которых начнется старт корабля! Только нашу точку прибытия в систему. У этого придурка не хватит ни ума, ни знаний, чтобы отвести Хорька в точку прибытия и начать старт оттуда! Он уже пустил главные движки в ход, разгон начался. Мы покойники, Харр, понимаешь, по…

Вскрикнув, Корсо резко обернулся, но опоздал.

Гостарум обеими руками подхватил со стола золоченый шлем и резко, одним движением, надел его на голову. Ладонями прижал золоченые наушники, попятился, устремив горящий взгляд на Корсо.

Тот, ругнувшись, перемахнул через стол, бросился к послу. Харр прыгнул следом. Опоздали оба. Запавшие глаза Гостарума закатились, он осел, оперся спиной о стену и безвольно сполз по ней на пол.

Отчаянно бранясь, Корсо упал на колени, потянул посла на себя, поднимая с пола его худое безжизненное тело. Подоспевший Харр попытался сдернуть шлем с головы посла, но блестящие наушники сцепились под подбородком, крепко обхватив лицо человека.

— Застежка, — рявкнул Флин. — Ищи застежку!

Крепкие пальцы Харра зашарили по золоченой поверхности, усеянной мелкими насечками, и, потеряв, наконец, терпение, дедок тоже помянул и посла, и шлем, и их общую мать.

Корсо собрался метнуться в каюту за набором ремонтных ключей, но в этот момент тело посла в его руках выгнулось дугой и забилось в конвульсиях. Длинные ноги, затянутые в черное, заерзали по полу, каблуки застучали по пластали. Голова откинулась, пару раз стукнулась шлемом о стену. Отчаянно бранясь, Корсо и Харр совместными усилиями оттащили посла подальше от стены и в тот же миг его дрожь прошла. Он лежал на спине. Бледный, тощий, затянутый в черное, с золотым шлемом на голове. Гостарум напоминал нелепую фигуру карикатурного злодея из детского приключенческого видео.

А потом он открыл глаза.

— Где я нахожусь? — спросил Вакка.

Пальцы Корсо разжались, и капитан Хорька медленно опустился на пол. Голос… Голос был ему незнаком.

Загрузка...