Глава XIII

Направляясь к своей команде через зал, Кэйт чувствовала даже спиной невероятное влечение к Билли Нолану. Ее так поразила властность этого влечения, что она тут же решила выбросить мысли о нем из головы. Он был просто записным бруклинским фатом. А ей сейчас предстояла важная работа.

— Кэти! — Бев продолжала кричать. Кэйт с неохотой подумала о том, как должна быть испугана Бина. Без вины виноватая, она сожалела, что не смогла быть рядом с Биной в первые критические минуты. Пробираясь сквозь толпу, истово отплясывающую, словно это было последнее лето или последняя свадьба, она тихо проклинала Билли Нолана и время, потерянное на террасе, каким бы занимательным оно ни казалось.

Наконец она преодолела танцплощадку и смогла разглядеть стол номер девять. К счастью, Бина задержалась где-то в толпе, а Эллиот, по видимости, покинул стол для развития интриги. Там осталась Бев, ее напомаженные волосы были зачесаны назад, а заметно увеличившийся живот подчеркивало неуместное лайкровое платье. Барби, с длинными волосами до середины спины, тоже сидела. Ее отец, торговец-ювелир, был успешнее отцов прочих подруг, и у нее всегда было больше платьев, поездок во Флориду, уикендов в Поконосе и вообще разных модных вещей. Однако теперь это была бруклинская жена, которая одевалась в магазине женской одежды на Ностранд-авеню. Ее муж Бобби занимался страховым бизнесом. Кэйт могла теперь смотреть на нее уже безо всякой зависти.

Барби сидела рядом с Бобби, глубокий вырез обнажал ее грудь, не стянутую бюстгальтером. Кэйт отвела взгляд, но присутствовавшим мужьям смотреть на это было нелегко. Если бы один не надел бабочку под цвет платья жены, а другой каммербанд[18], Кэйт могла бы предположить, что мужей Бев и Барби не было рядом. Оба были приятной наружности бруклинские парни, но ни один из них не был так красив, как Билли Нолан. И в их глазах не обнаруживался интеллект, которым обладал Майкл. Мысль о Майкле вызвала у нее мурашки по коже.

— Эй, — кричала Бев, — смотри-ка, кто пришел!

Сначала Кэйт подумала, что это сказано о ней, но Бев смотрела мимо. Кэйт обернулась и увидела Билли Нолана, присоединившегося к свадебной вечеринке за главным столом и беседовавшего с женихом. Банни смотрела с возвышения вниз и оттуда поприветствовала Кэйт коротким взмахом руки и широкой, гордой улыбкой, продолжая держать Арни за руку. Кэйт помахала в ответ, но ее глаза словно приклеились к Билли, деловито говорившему с женихом, затем рассмеявшемуся вместе с ним. «Да, за девятым столом будет не до смеха», — напомнила себе Кэйт. Она заставила себя повернуться к своей собственной компании.

— Bay, Кэйт, отлично выглядишь! — сказала Бев. — Конечно, ты же Скорпион, и твоя планета взошла в этом месяце, так что ничего удивительного.

— Да, все дело этом. И в распродаже в «Агнес Б.», — ответила Кэйт с улыбкой. Ее простое платье, без рукавов и с высоким вырезом, с разрезом, скрывающим пуговицы застежки, смотрелось как вызов вычурным нарядам ее старых подруг. Знала бы только она, что выглядела самой элегантной женщиной в зале. Кэйт всегда удивляло, почему ее бруклинская команда, никогда не пропуская ни одного номера «Вог», «Аллюра» или «Космо», всегда казалась одетой в одном и том же стиле. Если и были перемены, то они заключались в том, что блузки выбирались уже, а рисунки крикливее. Бев, несмотря на свой живот, напялила вещь из лимонно-желто-черной лайкры тигрового рисунка. Барби нацепила узкое цветастое платье без бретелек гавайского рисунка, все в банановых листьях и туканах, переплетающихся и корчащихся вокруг ее торса. Кэйт никак не могла решить, то ли вкус у них был непоправимо плох, то ли она сама была навсегда втиснута в определенные рамки монахинями в католической школе.

— Тебе не мешало бы добавить аксессуаров. Шарф, может быть, подвеску, — заметила Барби в ходе приветствия. Сама она нацепила изумруд — без сомнения, настоящий, — который висел как раз над углублением между грудями.

— Мне придется подождать, пока пополнеет грудь и появится подходящий камень, — спокойно парировала Кэйт.

— Ты так цинична, — фыркнула Бев. — Настоящий Скорпион.

Забеременев, Бев, всегда читавшая гороскопы, по-настоящему ударилась в астрологию. «Гормоны или еще что? — подумала Кэйт. — А может, чувство неуверенности и поиск приемлемой системы для объяснения устройства Вселенной». Кэйт снова повернулась, пытаясь найти Бину и парней. Она переживала за них. Наконец она увидела Эллиота, пересекавшего зал. Он нес три стакана с выпивкой.

— Для вас, вас и вас, — сказал он, предложив каждой из женщин по «космополитену».

— О, спасибо, — сказала Бев, — но мне нельзя.

— Какой джентльмен, — одобрительно промолвила Барби, тут же ткнув Бобби локтем под ребро.

— Это мой друг Эллиот, — Кэйт взяла его за руку.

— Мы уже познакомились, — сказал Эллиот. Кэйт подняла брови. — Еще в фойе. Твои друзья столь же уникальны, как и ты сама, Кэти.

— О, мы очень уникальны, — подтвердила Бев.

— А где Бина? — спросила Кэйт Эллиота украдкой. Она обследовала зал взглядом и наконец увидела Брайса и Бину, направлявшихся к столу.

Бев потянула Кэйт за локоть:

— Эй, тот парень с Биной, он ее воздыхатель или кто?

Барби подняла густо накрашенные брови.

— Люблю смокинги, — проворковала она. — Армани.

Кэйт не могла не улыбнуться. Если иудаизм был религией Бины, то мода была всегда вероучением Барби. И Кэйт вспомнила, как Брайс предсказывал впечатление, которое он произведет.

— А ты думала, появится Джек? — спросила Барби. — Помнится, он уехал пару недель назад, а она… А ему известно?

Кэйт пожала плечами. Пусть гадают. Пусть будут заняты и сбиты с толку.

— Его зовут Брайт или как-то так, — вспоминала Бев, поглаживая живот.

— Брайс, — поправила Кэйт.

— Какой знак у этого Брайса, а? — спросила Бев.

— Думаю, он Телец, но вам лучше спросить у него, — ответил Эллиот, подвигая стул для Кэйт, и она села с благодарностью.

— О, Кэти, Телец! Это не для Бины! — встревожилась Бев. — Это опасно, когда ее жених вдали.

— О, это опасный человек, — согласился Эллиот.

— Он на пике? — добавила Бев понимающе.

Кэйт не хотела объяснять, что Брайс был выше всяких пиков в качестве ухажера для Бины.

— Полагаю, они просто друзья, — сказала она.

— По мне, так не похоже, — сказала Барби, подсев к Кэйт с другого боку. — И он красавец. Просто модель. Он бы прекрасно подошел моей кузине Джуди. А чем он занимается?

— Он адвокат, — ответила Кэйт на вопрос Барби.

— В крупной фирме, или у него своя практика? — продолжала Барби.

— Спроси у него самого, — вздохнула Кэйт. Барби все та же. Всех разложит и расставит по полочкам. Она вернулась к Брайсу и Бине, застрявшим на светящейся дорожке танцплощадки. Она с улыбкой наблюдала, как Брайс искусно маневрировал, протискиваясь вперед и ведя Бину за собой.

— А что с Майклом? — спросила Бев. — Все кончено? — У Бев была неважная дикция.

Но у Кэйт не было времени рассуждать об этом, поскольку в этот момент Брайс с Биной добрались до стола. Бина выдавила:

— Привет всем.

Она села, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. На деле, ей было нужно только ухватить правой рукой оставшийся на столе бокал с вином для Джека и удержать руку Кэйт левой. К удивлению Кэйт, она сразу выпила весь бокал.

— Здорово, — сказала Барби, но не Бине. Она наклонилась через стол и протянула руку Брайсу, выставляя напоказ грудь откровеннее, чем можно увидеть на большинстве постеров и чем того мог бы желать Брайс. «Что ж, может быть, она пытается заарканить его для своей кузины», — подумала Кэйт снисходительно.

Тем временем Бина взяла бокал Кэйт и отпила половину. Прежде чем Кэйт успела сделать ей замечание, остроглазая Бев заметила это.

— С каких пор ты стала пить? Козероги не пьют! — закричала она.

Plus ça change, plus cʼest la même chose[19], — произнесла Кэйт, сама себе удивляясь. Похоже, встреча на террасе не прошла для нее бесследно.

— Что? — Барби с Бев спросили в унисон. Кэйт лишь улыбнулась и пожала плечами.

— Бобби, Джонни, это мой друг Эллиот, а это Брайс, друг Бины, — обратилась Кэйт к мужчинам, прерывая глубокие рассуждения о «за и против» переезда какой-то футбольной команды в Даллас. — Эллиот, Брайс, познакомьтесь: Бобби и Джонни.

Мужья синхронно кивнули в знак приветствия.

— Как вы, парни, думаете, что, если «Рейнджерс» переведут в Даллас? — спросил Бобби.

— По правде, я не знаток зрелищных видов спорта, — ответил Эллиот.

— О, а я люблю футбол. Пасы, широкие ворота. Вы-то знаете, — сказал Брайс улыбаясь.

Мужья казались несколько смущенными.

— А вы фанат «Джетс» или «Джайентс»? — поинтересовался Джонни с некоторой подозрительностью в голосе.

— Безусловно, «Джайентс». Люблю, когда «Джайентс»…

— Брайс! — попытался прервать его Эллиот.

— …играет, — закончил Брайс, и Кэйт перевела дух.

Бев и Барби, теперь тоже в полном смущении, пристально уставились через стол на ее друзей. Кэйт догадывалась, что они рассматривали их как потенциальных мужей для двух их несчастных незамужних подруг. Ха! Как легко она может расстроить их планы, выдав новость о том, что Эллиот и Брайс уже женаты — друг на друге. Но Кэйт рассчитывала, что они хотя бы временно отвлекутся, разглядывая парней. Что ж, заблуждение вот-вот рассеется.

— Каков ваш знак? — спросила Бев Брайса.

— «Не входить», — ответил Брайс, выгнув брови и невинно улыбаясь.

Эллиот, всегда готовый к умиротворяющей лжи, улыбнулся тоже и сказал Бев:

— Он бык, — и слегка толкнул Кэйт под столом, будто она без этого не поняла бы шутки. Бина все еще держала Кэйт за правую руку.

— Хм-м. Телец, — пробормотала Бев, снова оценивая его.

А Бина в это время потянулась и достала «космополитен», от которого отказалась Бев. В следующее мгновение она опрокинула его.

— Бина! — воскликнула Барби. — Да ты что?

— Да уж, тебе бы следовало умерить темп, — посоветовал Бобби.

Брайс подвинул свой стул поближе к Бине и отобрал у нее пустой бокал. Они с Кэйт окружили ее с двух сторон, наподобие сандвича, как бы изолируя от друзей. Бина потянулась за винным бокалом Брайса. Он выждал момент, затем, пожав плечами, протянул его ей. Она выпила вино в несколько глотков. Бев и Барби уставились на Бину. Затем Барби опять вернулась к оценке Брайса в качестве кандидата в женихи Джуди.

Наступила полная тишина. Вдруг Барби задала проклятый вопрос:

— Бина, ты должна рассказать нам о предложении Джека. Покажи кольцо.

Кэйт сжала руку Бины и постаралась сменить тему.

— Посмотрите, какой браслет мне подарил Майкл, — спешно выпалила она, выставив на обозрение запястье с тусклой серебряной цепочкой и маленьким болтающимся брелоком.

Они едва взглянули на руку Кэйт. С обычным для нее благоразумием Бев открыла рот:

— Да уж, а что с твоим доктором Майклом? Бина рассказывала мне про него.

— Почему он не пришел? С ним уже все? — спросила Барби.

Кэйт покачала головой:

— Он на конференции. Эллиот — прекрасная замена, — они обменялись с Эллиотом нежными взглядами. Барби подняла брови.

— Тогда какой у Майкла знак? — спросила Бев.

— Ну, я не уверена, кажется…

— Подожди-ка, — прервала Барби. — Что здесь происходит?

Кэйт прочла вспышку подозрительности на ее лице.

— Бина, кольцо! — потребовала она. Вдруг, не дав опомниться, Барби бросилась через стол и, схватив Бину за руку, вырвала ее из тисков Кэйт. Над девятым столом на мгновение повисла абсолютная тишина. Неокольцованная рука Бины с французским маникюром на ярко-розовой скатерти была похожа на задыхающуюся белую рыбу.

Загрузка...