Того вечора наша мати тимчасово втратила розум.
Я добре її пізнав у дальші роки.
І хоча я так і не навчився її любити, як, до речі, не навчився любити нікого взагалі, я захоплювався її непохитною порядністю у ставленні до всіх і кожного.
Вона не була майстром образ. Говорила вона на людях чи віч-на-віч, нічия репутація ніколи не страждала.
Отже, то була зовсім не наша мати, котра сказала напередодні нашого дня народження: «Як я можу любити графа Дракулу і його неоковирну наречену?» — маючи на увазі нас з Елізою.
То була не зовсім наша мати, котра спитала в нашого батька:
— Як, на Бога, я могла народити оцю пару слинявих тотемних стовпів?
І все таке решта.
Щодо батька, він стискав її в обіймах. Він ридав від любові й жалю.
— Калебе, о Калебе, — повторювала вона у його обіймах, — то була не я.
— Звісно, ні, — казав він.
— Пробач мені, — казала вона.
— Звісно, — казав він.
— Чи пробачить мені Бог? — питала вона.
— Вже пробачив, — відповідав він.
— В мене ніби диявол раптом вселився, — сказала вона.
— Так воно й було, Тиш, — сказав він.
Розум поступово повертався до неї.
— Ох, Калебе, — сказала вона.
Щоб не здалося, ніби я напрошуюся на співчуття, дозвольте одразу зауважити, що в ті часи ми з Елізою були приблизно так само вразливі, як Великий Кам’яний Лик з Нью-Гемпширу.[4]
Любов батька й матері була нам потрібна так само, як рибі парасолька, за відомою приповідкою.
Отже, коли наша мати погано висловилася про нас, навіть побажала, щоб ми померли, наша реакція була суто інтелектуальна. Ми любили розв’язувати проблеми. Можливо, проблема нашої матері належала до тих, які ми могли розв’язати, — звісно, за винятком самогубства.
Вона, зрештою, опанувала себе. Вона загартувалася так, що могла б відзначити цілу сотню наших з Елізою днів народження, у разі якби Бог вирішив випробувати її в такий спосіб. Але до того, як це з нею сталося, вона сказала таке:
— Я б усе віддала, Калебе, за найменший прояв розумності, за крихітну іскру людськості в очах бодай одного з близнюків.
Це було легко влаштувати.
Гей-го.
Отже, ми з Елізою повернулися до її спальні і намалювали великий знак на простирадлі. Потім, коли батьки наші міцно заснули, ми прокралися до їхньої кімнати крізь знімну задню стінку великої шафи. Ми повісили знак на стіну, щоб вони його побачили одразу, щойно розплющать очі.
Ось що ми написали:
ДОРОГІ MATER І PATER: МИ НІКОЛИ НЕ СТАНЕМО ГАРНИМИ НА ВРОДУ, АЛЕ МИ МОЖЕМО БУТИ ТАКИМИ РОЗУМНИМИ АБО ТАКИМИ ТУПИМИ, ЯК ТОГО ВІД НАС ВИМАГАТИМЕ СВІТ.
ЗАВЖДИ ДО ВАШИХ ПОСЛУГ,
ВІДДАНІ ВАМ
ЕЛІЗА МЕЛЛОН СВЕЙН ВІЛБУР РОКФЕЛЛЕР СВЕЙН.
Гей-го.