Гурбалдайн гурбан сэсэн — Мудрецы Гурбалдая. Записал К. А. Хадаханэ от Б. П. Николаева, улус Заглик Боханского района Иркутской области, 1929 г. Перевод А. Р. Богдановой.
Было у Гурбалдая три сына. Сыновья не работали, дома сиднем сидели и съели семьдесят жирных быков отца. Меньшой брат спрашивает старшего:
— Брат, а брат, ты откуда пришел?
Брат отвечает:
— Из села у холодной реки.
— Холодной рекой называешь ручеек, вытекающий из долины?
— Хотя этот ручеек вытекает из долины, большая птица Тураг не смогла его перелететь.
— Большой птицей Тураг ты называешь недавно вылупившегося кругленького птенчика жаворонка?
— Хотя это кругленький птенчик жаворонка, два крыла его касались земли, когда он садился на золотой дворец хана.
— Золотым дворцом хана ты называешь шалаш данников?
— Хотя это шалаш данников, две собаки, сидевшие по обе стороны двери, голоса друг друга не слышат.
— Собаками ты называешь двух мокрых щенков?
— Хотя это два мокрых щенка, на Шингэлтуйский перевал они вынесли сорок пудов свинца.
— Шингэлтуйским перевалом ты называешь бугорок сваленного мусора?
— Хотя это бугорок сваленного мусора, он защищает от ветра, дующего с долины.
— Ветром с долины ты называешь иней, выпадающий утром и вечером?
— Хотя это утренний и вечерний иней, два мудреца, разговаривая там, обморозили языки.
— Двумя мудрецами ты называешь двух заик-растяп?
— Хотя они два заики-растяпы, за словами в карман не полезут.
Потом братья собрались ехать на именины к Хартагай-хану. Едут и видят — юрта стоит.
Старший брат зашел в юрту. Хозяина дома не было. Два младших брата спрашивают (старшего):
— К какому человеку ты зашел?
— К человеку, у которого одного глаза нет.
Едут дальше. Опять видят юрту. Зашел в юрту средний брат. Спрашивают у среднего брата:
— К кому ты зашел?
— К человеку с шубой из шкур косули.
Едут дальше. Опять видят юрту. Зашел в юрту младший брат. Спрашивают у младшего брата:
— К кому ты зашел? — спрашивают его.
— К человеку, у которого белая лошадь, — отвечает он.
Едут дальше. Догоняют людей, у которых они были. Когда обогнали первого, старший брат говорит:
— Это хозяин юрты, у которого я был.
— Как ты узнал? — спрашивают.-
— Он умылся, а воду грязную не закрыл (не убрал за собой), вот поэтому я узнал.
Когда обогнали второго, средний брат говорит:
— Это хозяин юрты, куда заходил я.
— А как ты узнал? — спрашивают.
— Он вытряс козью доху и надел, поэтому я узнал.
Обогнали, посмеялись и поехали дальше. Догнали третьего человека, младший брат говорит:
— Это хозяин юрты, в которую я заходил.
— Как ты узнал?
Он отвечает:
— Перед тем, как сесть на коня, он погладил его, вот поэтому я узнал.
Потом гуляли на именинах Хартагай-хана. Когда народ разошелся, те трое пожаловались хану:
— Эти три парня, обгоняя нас, насмехались над нами.
Хан спросил:
— Почему вы насмехались над ними?
Старший брат отвечает:
— Я заходил к этому человеку. Когда братья спросили: «К кому ты заходил? — я сказал, что был у человека, у которого нет одного глаза». На вопрос: «Как ты узнал?» — я сказал: «Он умылся, а воду грязную не закрыл, вот поэтому я узнал». Обгоняя его, братья сказали: «Старший брат, ты прав». И мы посмеялись.
Те два брата тоже рассказали о своих наблюдениях. Хартагай-хан отпустил трех мудрецов, но послал за ними людей, чтобы узнали, о чем они будут беседовать. Старший брат говорит:
— Почему-то Хартагай-хан похож на простолюдина.
Те двое согласились. Средний брат говорит:
— Почему-то тарасун отдает человечиной.
— Нам тоже так показалось. Правильно.
Младший брат говорит:
— Почему-то мясо у них отдает собачиной.
Те двое согласились.
Два наблюдателя вернулись и рассказали хану все. Тогда хан вызвал трех мудрецов и спрашивает:
— Почему я похож на простолюдина?
Мать хана ответила:
— Я родила тебя от простого человека.
— Почему мой тарасун отдает человечиной?
— Труба для перегонки тарасуна была сделана из дерева, выросшего на могиле человека.
— А почему мясо отдает собачиной?
— Все наши овцы пали от мора, остался один ягненок, его вырастила собака.
Так оправдались три мудреца Гурбалдая. Хан говорит:
— Я хочу вас испытать. Вы отойдите подальше.
Когда они вышли, (хан) трижды обернул золотое кольцо шелком, положил в тройной ящик и позвал трех мудрецов.
— Ну, что я спрятал? — спрашивает.
— Стоит тройной ящик, — отвечает старший брат.
— В тройном ящике в три ряда шелк сложен, — говорит средний.
— Золотое кольцо обернуто шелком в три ряда, — отвечает младший.
Три мудреца поехали домой. Едут они и видят: одна баба, сняв один рукав, на помосте сушит арсу. Братья спрашивают:
— Вы видали белобокую корову?
— Видала, только перед вами прошли три черных быка Хартагай-хана с белобокой коровой. Она на бычьи носы испражнялась, на бока им мочилась.
Не смогли братья угадать смысла слов бабы. Поехали дальше. Зашли в одну юрту. Хозяев не было. Была одна девушка. Братья сказали девушке:
— Мы едем издалека, нам нечего есть. Есть у нас два яйца дрофы и одна шея журавля. Есть ли у вас неподержанный котел, чтобы сварить их?
Девушка говорит им:
— Новый котел есть, но отца боюсь, есть и целый котел, да матери боюсь.
— Куда ушли отец с матерью? — спрашивают они.
— Они свою еду к людям унесли есть, свое здоровое тело ушли менять на больное.
Не смогли братья отгадать смысла слов девушки.