Эсэгын гурбан хүбүүн — Три брата. Записала С. С. Бардаханова от Марии Ботоновны Болхоевой, 1904 г. рожд., улус Бахай Баяндаевского района Иркутской области, 1975 г. Перевод С. С. Бардахановой.
Некоторые мотивы роднят эту сказку со сказкой «Гурбалдайн гурбан сэсэн», опубликованной в сборнике А. И. Шадаева. Отдельные сходные эпизоды данной сказки отмечаются в сказках «һанаамгай ахадүүнэр» и «Бодомжотойхон хубүун», включенных в настоящий сборник.
Мария Ботоновна Болхоева является потомственной сказочницей. От нее в 1975 г. С. С. Бардаханова записала несколько сказок, в том числе «һээрхэнабган», «Бохир борхон морнтой Борхон Туулай», «Эсэгын гурбан хубуүн» и другие. Сказки она переняла от отца Боотоона Болхоевича Болхоева. По ее рассказам, отец был великолепным сказителем, в репертуаре, которого было много сказок, легенд, преданий. Примечательно, что Боотоон Болхоевич хорошо знал и пел улигеры. Улигеры, исполняемые отцом, Мария Ботоновна не помнит. В памяти у нее сохранились лишь сказки, и то она сожалеет, что многие сюжеты и мотивы ею забыты. М. Б. Болхоева рассказывает сказки с большим подъемом, комментируя и разъясняя отдельные непонятные моменты, сравнивая и сопоставляя их с реальными фактами.
Давным-давно жили три брата. Надумали они укочевать в Монголию и отправились в дорогу. Шли, шли и попали на одну стоянку, откуда только что укочевали, и спрашивают у младшего брата:
— Что за человек жил здесь?
— У этого человека были вороной конь, черная овца и черная собака, — отвечает младший брат.
Пошли дальше. Шли, шли и опять попали на стоянку, откуда только что укочевали.
— Что за человек тут жил? — спрашивают они у среднего брата.
— У этого человека были рыжий конь, рыжая овца и красная корова, — отвечает тот.
Пошли они дальше. Шли, шли и опять вышли на стоянку, откуда только что укочевали.
— Что за человек жил здесь? — спрашивают у старшего брата.
— У этого человека были белый конь, белая овца и белая корова, — отвечает тот.
Пошли молодцы дальше. Шли, шли и пришли к юрте, куда недавно перекочевали. Младший из братьев оказался прав: у этого человека действительно были вороной конь, черная овца и черная корова. От вороного коня, только что привязанного, все еще шел пар.
— Младший-то наш верно угадал, — сказали братья.
И пошли дальше. Шли они, шли и дошли до юрты, куда только что перекочевали. У них был рыжий конь, рыжая овца и красная корова. Все так, как говорил средний из братьев.
— Средний наш брат тоже правильно угадал, — говорят они.
Пошли дальше. Шли, шли и опять дошли до юрты, куда недавно перекочевали. У них оказался белый конь, белая овца и белая корова.
— И старший брат тоже был прав, — говорят они.
Видать, очень умными были братья.
Пошли братья дальше. Шли, шли и дошли до ханского дворца. Зашли во дворец. Там их накормили, напоили, потом увели и закрыли. Сидят они взаперти и разговаривают:
— Из простых людей он, а стал ханом, — говорит один из них.
— Архи имеет человеческий запах, — говорит другой.
— От мяса несет собачьим запахом, — говорит третий.
Их разговор подслушали ханские слуги и рассказали хану. Разгневался хан, узнав об этом, собрал своих шаманов и шаманок, спрашивает:
— Почему эти парни так говорят?
— Когда-то твои предки оклеветали хана и заняли его трон. Потому и выходит, что ты из простых, а стал ханом. Во время засухи у коров совсем исчезло молоко. Не из чего стало заводить курунгу (молочный напиток). Тогда бабушка твоя изготовила курунгу из грудного молока. С тех пор она заквашивала курунгу только грудным молоком, потому в ней запах человеческий. Когда не хватало сена, твои предки кормили скот собачьим мясом. Потому и есть в нем собачий запах, — говорят хану его шаманы и шаманки, мудрецы и искусники.
Узнав обо всем, хан понял мудрость тех парней и приказывает:
— Выпустите их и приведите ко мне!
Выпустили парней и привели к хану.
— Надо бы еще испытать их ум, — решил хан и спрашивает у них:
— Что есть на свете три красных?
— В ложбине выросшая лиственница красна; у счастливого человека лицо красное; лисица, обдуваемая ветром, красна, — отвечают парни.
— Что есть на свете три белых? — спрашивает хан.
— У старого волосы белые; у юного зубы белые; у мертвого кости белые, — отвечают они хану.
— Что есть на свете семь синих и зеленых? — спрашивает хан.
— Ель зеленая, сосна зеленая, небо синее, вода синяя, трава зеленая, не увядающий зимою кедр зеленый, трава бурюу зеленая, — говорят они.
— Назовите тринадцать заквасок для архи, — говорит им хан. Те парни стали называть:
— От растущей травы, от растущего дерева, от копыт быстрого коня, от большого пальца меткого стрелка, со слов мудрого человека взяли все остальное, — отвечают братья хану.
Обрадовался хан такому умному и меткому ответу парней, отпустил их, говорят, подарив много скота и денег.